"Novelle"...

Vesijuoppo

Onko joku muukin pannut merkille Hartwallin tapaa kirjoittaa erään kivennäisvetensä nimi: "Vichy Novelle".

Ymmärtääkseni "Novelle" on lähinnä saksaa, ja tarkoittaa "novelli" (lyhyt kirjallinen proosakertomus).

Takaa on varmaan ajettu ranskan kielen "uutta" tarkoittavaa sanaa, mutta sehän on kylläkin "nouvelle"... (toki sana "nouvelle" tarkoittaa ranskaksikin _myös_ "novellia", mutta lähtökohtaisesti kuitenkin "uutta".)

17

1983

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • luulisin

      Tuotenimet pyritäänkin luomaan siten, etteivät ne tarkoittaisi mitään - ainakaan mitään negatiivista - millään kielellä. Tässä mielessä Novelle ei ole tuotenimenä aivan oikeaoppinen, jos ei huonokaan.

      Suomalainen Rape-keksi ei taas vaikuta vientituotteelta...

      • Luulisin

        Viestisi ja nimimerkkisi ei ollut vielä näkyvissä ryhtyessäni väsäämään omaa viestiäni.

        Pahoitteluni nimimerkkisi tahattomasta melkein-kopioinnista!

        :•( :•)


      • Keksiäinen

        >Suomalainen Rape-keksi ei taas
        >vaikuta vientituotteelta...

        Jos keksit valmistetaan riisistä ja niitä eksportoidaan pureskeltavaksi saksalaisella kielialueella, voisi Reis-Kaus ehkä menetellä? Diftongi 'ei' ääntyisi heikäsuussa kai muodossa 'ai'.

        Englannin sanoja on tunnetusti ympätty slangiimme paljon, suomalaisilla päätteillä varustettuna. Kävisikö 'rape'-sanan väännökseksi mitenkään 'reippaus'?


      • juolahdus
        Keksiäinen kirjoitti:

        >Suomalainen Rape-keksi ei taas
        >vaikuta vientituotteelta...

        Jos keksit valmistetaan riisistä ja niitä eksportoidaan pureskeltavaksi saksalaisella kielialueella, voisi Reis-Kaus ehkä menetellä? Diftongi 'ei' ääntyisi heikäsuussa kai muodossa 'ai'.

        Englannin sanoja on tunnetusti ympätty slangiimme paljon, suomalaisilla päätteillä varustettuna. Kävisikö 'rape'-sanan väännökseksi mitenkään 'reippaus'?

        Tuosta tuli mieleen kuulemani vanha juttu:

        Oulussa oli muinoin ns. Femilan talon edessä grillikioski, jonka nimi oli saanut ohikulkevan vanhan kieltenopettajan mutisemaan ääneen: "Eivät ne osaa nykyjään edes englannin vahvoja verbejä."

        Mikä olikaan kioskin nimi? Tietysti Rapen Burger!


      • Gurlie
        juolahdus kirjoitti:

        Tuosta tuli mieleen kuulemani vanha juttu:

        Oulussa oli muinoin ns. Femilan talon edessä grillikioski, jonka nimi oli saanut ohikulkevan vanhan kieltenopettajan mutisemaan ääneen: "Eivät ne osaa nykyjään edes englannin vahvoja verbejä."

        Mikä olikaan kioskin nimi? Tietysti Rapen Burger!

        ... vahva verbikö? Erehdyt!


    • Luulisin

      Onpahan tuotakin tullut joskus mietittyä.

      Novelle kuitenkin sopinee suomalaiseen suuhun paremmin kuin Nouvelle, joka epäilemättä aiheuttaisi ääntämyksen osalta päänvaivaa monellekin.

      Veikko Huovisen tunnetut lyhytproosatarinat eivät oikein mahdu novellin (engl. ”short story”) määritelmän piiriin. Professori itse on käyttänyt tuosta lajityypistään nimitystä ”littlejuttu”. Ei sekään nyt oikein englantia ole jos ei suomeakaan.

      Englannin kieli tuntee sellaisenkin käsitteen kuin ”novella”. Sen sanotaan sijoittuvan pituudeltaan novellin ja romaanin välimaastoon.
      http://en.wikipedia.org/wiki/Novella

      • lyhyt tarina, vinjetti?

      • Nomelet

    • Murtautuja

      "Nouvelle" kuuluisi ranskaksi tietysti lausua "nu'vell", mutta "suomeksi" kirjoitettuna "Vichy Nuvelle" ei ehkä näyttäisi elegantilta...

      Toisaalta, olen jossakin murteessa kuullut, että noin-sana lausutaan "nuin", joten ehkei "Nuvelle" sittenkään olisi täysi mahdottomuus...? ;)

      • Suolamainen

      • ...ainaskin...
        Suolamainen kirjoitti:

        Onko kukaan kuullut kenenkään suomalaisen koskaan tilaavan ”višiivettä”? Minä en ole. Vissyä, vissyä täällä vain juodaan.

        Onkohan Henry Millerin tunnettu ja elokuvaksikin tehty ”novel/nouvelle” sitten suomalaisille ”Hiljaiseloa Klissyssä”?

        http://ebooks.ebookmall.com/title/quiet-days-in-clichy-miller-ebooks.htm

        ...tilaan aina yhden ko'šuu-vi'šiin buja'beesini kera ja jälkiruoaksi rok'fooria ja kamaan'beeriä... Siis silloin kun en syö ša'too bri'aania...


      • Kuulijahenkilö
        ...ainaskin... kirjoitti:

        ...tilaan aina yhden ko'šuu-vi'šiin buja'beesini kera ja jälkiruoaksi rok'fooria ja kamaan'beeriä... Siis silloin kun en syö ša'too bri'aania...

        Tuosta tulikin mieleen, että ainoa tilanne, jossa suomalainen hallitsee suhuässän moitteettomasti, on, kun hän tilaa:

        "Neiti, vielä ykši koššuviššy!"...


      • Au secours!
        ...ainaskin... kirjoitti:

        ...tilaan aina yhden ko'šuu-vi'šiin buja'beesini kera ja jälkiruoaksi rok'fooria ja kamaan'beeriä... Siis silloin kun en syö ša'too bri'aania...

        Eau-de-vie d'oreille d'un rapide avec l'eau de Vichy?

        Auttakaa ranskantaidotonta miestä mäessä! Miten tuota suomalaisranskalaista nektaria oikein pitäisi ranskaksi tilata?


    • Akku Satiivi

      Re:
      Onko joku muukin pannut merkille Hartwallin tapaa kirjoittaa erään kivennäisvetensä nimi: "Vichy Novelle".

      ---

      Minä olen pannut merkille, että... Olen pannut merkille Hartwallin TAVAN kirjoittaa erään...

      Ja ihmettelen monen muun tavoin, mikä helvetin partitiivipöhö tätä kansaa vaivaa.

      • Lapamatodar

        Partitiivi ilmaissee hienovaraisesti toivetta tekstin muuttamiseksi. Sallittu tyylikeino, vai? Turha toivo tietysti.


    • kotipizza

      vientituotteeksi

      • Maalaispoikakin

        Juohtuipa tuosta mieleeni... takuuvarma yritysidea:

        Stora-Enso pullottamaan "Nokian vettä" Saksan-markkinoille!...
        :D


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Upea peppuisella naisella

      Upea peppuisella naisella on upea peppu.
      Ikävä
      100
      6424
    2. Nikkalassa vauhdilla nokka kohti taivasta

      Mitähän Darwin sanoisi näistä 4 suomalaisesta, jotka kävivät Haparandan puolella näyttämässä, kuinka Suomi auto kulkee t
      Tornio ja Haaparanta
      30
      3843
    3. törniöläiset kaaharit haaparannassa

      isäpapan autolla kaahatta 270 km/h metsään https://www.lapinkansa.fi/nsd-kaksi-suomalaista-kuoli-kolarissa-haaparannall/
      Tornio ja Haaparanta
      28
      3220
    4. Sitä saa mitä tilaa Perussuomalaiset!

      https://yle.fi/a/74-20160212 SDP:n kannatus se vain nousee ja Keskusta on kolmantena. Kokoomus saanut pienen osan persu
      Maailman menoa
      370
      1736
    5. Mihin se sysipska hävisi?

      Katso Frida Kahlo elämäkerta ja opi.
      Ikävä
      33
      1398
    6. Upea peppuisella miehellä

      Upea peppuisella miehellä on upea peppu.
      Ikävä
      27
      1340
    7. Eelin, 20, itsemurhakirje - Suomalaisen terveydenhuollon virhe maksoi nuoren elämän

      Yksikin mielenterveysongelmien takia menetetty nuori on liikaa. Masennusta sairastava Eeli Syrjälä, 20, ehti asua ensi
      Maailman menoa
      46
      989
    8. Anteeksi kulta

      En oo jaksanut pahemmin kirjoitella, kun oo ollut tosi väsynyt. Mut ikävä on mieletön ja haluisin kuiskata korvaasi, hyv
      Ikävä
      11
      966
    9. Perttu Sirviö laukoo täydestä tuutista - Farmi Suomi -kisaajista kovaa tekstiä "Pari mätää munaa..."

      Ohhoh, Farmilla tunteet alkaa käydä kuumana, kun julkkiksia tippuu jaksosta toiseen! Varo sisältöpaljastuksia: https:
      Tv-sarjat
      11
      890
    10. Tykkään susta todella

      Paljon. Olet ihana ❤️
      Ikävä
      42
      879
    Aihe