ihana laulu, mutta mitä sanat tarkoittavat suomeksi. kappaleen esittää puolalais bändi feel ja kappaleen nimi on no pokas na co cie stac, löytyy you tubesta.
osaako joku kääntää suomeksi
4
774
Vastaukset
- Näytä mihin pystyt
Możesz iść szybciej niż niejeden chciałby biec
Voit kävellä nopeammin kuin moni haluaisi juosta
Możesz mieć wszystko czego, czego tylko chcesz
Voit saada kaiken tämän, mitä vain haluat
Każdą myśl zamien w pozytywne słowo
Muuta jokainen ajatus myönteiseksi sanaksi
Słuchaj, słuchaj bo
Kuuntele, kuuntele koska
*
Zabawnie tak oddychać przez różową słomkę
Se on hauskaa hengittää vaaleapunaisen pillin kautta
Cudownie tak rozmawiać bez niemiłych wspomnien
Se on upeaa keskustella ilman epämukavia muistoja
Każdy dzień mówi nam coraz więcej
Jokainen päivä kertoo meille yhä enemmän
Słuchaj, zaufaj sobie jeszcze raz
Kuuntele, luota (usko) itseesi vielä kerran
*
Pokaż na co cię stać, ale nie jeden raz
Näytä mihin pystyt, muttei kerran vain
Słuchaj, słuchaj, je je
Kuuntele, kuuntele, jee jee
Piękne słowa mówią wszystko
Kauniit sanat kertovat kaiken
Lecz nie zmienią nic
Mutteivat muuta mitään
*
Możesz iść szybciej niż niejeden chciałby biec
Voit kävellä nopeammin kuin moni haluaisi juosta
Możesz tak, tak po prostu znow zapomnieć się
Voit uhtohtaa kaiken ihan niin, niin vain
Nowy dzień zawsze daje nowe życie
Uusi päivä antaa aina uuden elämän
Słuchaj, zaufaj sobie jeszcze raz
Kuuntele, luota itseesi vielä kerran- feel
kiitos =) kiitos =)ja kerran vielä kiitos.
tämä laulu merkitsee minulle niin paljon ja nyt vielä enemmän kun sain suomenkieliset sanat.
saanen kysyä mistä näin loistava puolan kielen taito? - hyvä!
feel kirjoitti:
kiitos =) kiitos =)ja kerran vielä kiitos.
tämä laulu merkitsee minulle niin paljon ja nyt vielä enemmän kun sain suomenkieliset sanat.
saanen kysyä mistä näin loistava puolan kielen taito?No asuuhan täällä Suomessa syntyperäisiä puolalaisiakin...
- tonttu
hyvä! kirjoitti:
No asuuhan täällä Suomessa syntyperäisiä puolalaisiakin...
witam mieszkam w finlandi i pracuje pol roku bardzo urocza kraina zwlaszcza gdy sie kogos pozna i dzieki temu zobaczy pare pieknych miejsc np yyteri .prosze o przetlumaczenie tego linka bardzo ladna piosenka ale po finsku .http://pl.youtube.com/watch?v=5mk5nilWz2w
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 682560
- 612506
- 681742
- 211522
- 201470
Tykkään susta
Elämäni loppuun asti. Olet niin suuresti siihen vaikuttanut. Tykkäsit tai et siitä91410- 151332
- 381193
Onko meillä
Molemmilla nyt hyvät fiilikset😢ei ainakaan mulla mutta eteenpäin on mentävä😏ikävä on, kait se helpottaa ajan myötä. Ko81137- 251066