Miten olette selvinneet englanninkielisestä tenttikirjallisuudesta, suomentamalla tenttialueen paperille/tietokoneelle, suomentamalla mieleen vai miten? Suomennettavana olisi vähä päälle 300 sivua kirjasta Biological psychology. luulis, että tuossa vaiheessa kuka tahansa jättäis homman kesken:)
Englanninkielisestä tenttikirjallisuudesta selviäminen?
5
993
Vastaukset
- ei suomentamalla
ei kai kukaan noita tenttikirjoja suomenna. Luet kirjaa ja pidät mukana sanakirjaa, jos on tarvis. Ehkä voi tehdä muistiinpanot suomeksi, jos on paljon yksityiskohtia, mutta kyllä erikielinen tenttikirjallisuus on ihan tarkoitus lukea ja ymmärtää kirjoituskielellään.
- Tähti4
vastata suomeksi.
- termistöt
Eikö pitäisi tietää mitä termit ovat suomeksi, jotta voi niistä tentissä kirjoittaa, suomeksi.
- kekekekek
termistöt kirjoitti:
Eikö pitäisi tietää mitä termit ovat suomeksi, jotta voi niistä tentissä kirjoittaa, suomeksi.
emotion = emootio
action potential = aktiopotentiaali
autism = autismi
Got the point?
Joillekin termeille toki löytyy vakiintuneita, "oikeasti suomenkielisiä" vastineita. Niitä voi bongailla (alan) sanakirjoista, Googlella, Wikipediasta (hae englanninkielisestä -> linkki suomenkieliselle sivulle) jne. Mutta englanninkielisillä termeillä pärjää kyllä tentissä.
Btw. En kannusta cheattaukseen, mutta Kalatin kirjasta löytyy kuin löytyykin suomenkielinen tiivistelmä (v. 2003): http://www.helsinki.fi/~ttoikkan/Neuropsykologia.pdf
Tuota voi käyttää vaikka myöhemmin kertaamisessa, kuten taisin itsekin tehdä tenttiä tekiessäni. Kirjan suosittelen lukemaan, se on hyvä kirja.
- Manalainen
Jep, kyllä tarkoitus englanninkielisiä tenttikirjoja lukiessa on "suomentaa mielessään" eli ymmärtää asia ilman kirjallista suomentamista. Mutta suomenkielisten muistiinpanojen tekeminen on auttanut ainakin itseäni, samalla tulee valmiiksi mietittyä ja haeskeltua niitä termejä suomeksi. Tentissä kun kuitenkin on vastattava suomeksi, niin ei sitten enää siinä vaiheessa tarvitse alkaa paniikissa termejä etsiskelemään.
Aikaa kannattaa varata englanninkielisen kirjallisuuden läpikäymiseen ihan reilusti. Vaikka lukeminen jo sujuisi sujuvasti, menee aikaa juuri siihen termien "pyörittelemiseen" ja miettimiseen, miten asiat ilmaistaan selkeästi suomeksi.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 244592
Olit ihan
Kiihkona silloin. Sen näki ja lähes tunsi. Ei tainnut olla kaukana et olisit vetänyt lähellesi jos siihen olisi hetki tu333533Oletko keskustellut kaivatustasi muiden
Kanssa lähiaikoina? Jos, onko keskustelu ollut positiivista tai negatiivista? Vaikuttaako keskustelut mielipiteeseesi ka543414Ennen ei ollut persuja ja työttömyyttä, lääkäriinkin pääsi
Ennen oli kaikilla töitä Kauppiaille kelpasi kun saivat voittoa Yritystukia ei ollut Lääkäriin pääsi kaikki haluklaat Nu203350Trump huonommassa kunnossa kuin Usasta virallisesti sanotaan?
"Terveys on vakaa mutta ei normaali".Uskallan melkein sanoa,että Trumpin terveydentilaa kaunistellaan.Myös se että se nu1232930Kyllä on Vasemmistoliitosta Koskelan johdolla tullut todellinen ääripuolue
se on niin tulipunainen kuin olla voi, ja selvästi haluaa jatkuvasti eripuraa, ja repiä kansaa kahtia. Siinä on jo vuod282680Suomen veroaste 5 %-yks liian matala
Palauttamalla kokonaisveroaste 1990-luvun tasolle saadaan hyvinvointivaltion palvelut rahoitettua ilman velan ottoa.1162360Antifasismi - mitä se on?
Se on äärivasemmistolaista anarkistista toimintaa joka käyttää fasisminvastaisuutta keppihevosena oikeuttaakseen toimint122351MTV: Harvinainen haastattelu! Vappu Pimiä kommentoi vihdoinkin uutta TTK-juontajaa
TTK-juontajaspekuloinnit käyvät edelleen kuumana. Kenet sinä haluaisit uudeksi TTK-juontajaksi? Kommentoi alle! Lue,142165Yleveron tuotto siirrettävä S-ryhmälle
Yleisradio on mukana kansanmurhassa. Tuollaista ei voi tukea verovaroin. S-ryhmä on ainoa selkärankainen iso toimija S331774