Hei!
Minun pitää kääntää lukion päättötodistus englanniksi. Sattuisiko jollain olemaan käännöksen tekemiseen tarvittava pohja tai voisiko joku kertoa mitä omassa virallisessa käännöksessään lukee? Olisin todella kiitollinen. :)
Päättötodistuksen käännös englanniksi
5
4318
Vastaukset
- Päästäinen
Minulta ei taida herua apua paljoakaan, koska minulla ei ole lukiosta päättötodistusta vaan päästötodistus. Niin se siihen maailman aikaan kirjoitettiin!
On tuossa todistuksessani yksi kymppikin: käytös. Osoittanee, että olen (vielä silloin)ollut suhteellisen sisäsiisti ja vähäpäästöinen.
Auton katsastuttaminen tulee nykyisin halvemmaksi, jos on tuore päästötodistus esitettäväksi katsastukseen tullessa. Paperini taitaa olla vähän turhan vanha siihenkin tarkoitukseen.
Katsastuksessa on päästörajat erikseen vanhemmille saastuttaville ja uudemmille KAT-saastuttaville ajopeleille.
Löytyisiköhän tätä kautta starttiapua?
http://db3.oph.fi/sanasto/e_paaluokka4.asp- gemd
Kiitos vastauksesta. Olen kuitenkin käyttänyt kyseistä sanastoa jo ennenpään. Ongelmia ei tuotakaan aineiden nimien kääntämiset vaan niiden tekstien oikeat muodot. Ne sisältävät meinaan kaikki mahdolliset kielemme koukerot mitkä kääntyvät suhteellisen huonosti. Virallisen pohjan haluaisin, että ne varmasti tulevat oikein käännetyiksi.
Itse käänsin ensimmäisen lauseen näin:
who commenced study in this General Upper Secondary School August 13th, 2001 has now completed the upper secondary syllabus.
Voisiko joku ystävällinen kertoa mikäli näkee tuossa suurta vikaa tai epävirallisuutta? :) - ???
gemd kirjoitti:
Kiitos vastauksesta. Olen kuitenkin käyttänyt kyseistä sanastoa jo ennenpään. Ongelmia ei tuotakaan aineiden nimien kääntämiset vaan niiden tekstien oikeat muodot. Ne sisältävät meinaan kaikki mahdolliset kielemme koukerot mitkä kääntyvät suhteellisen huonosti. Virallisen pohjan haluaisin, että ne varmasti tulevat oikein käännetyiksi.
Itse käänsin ensimmäisen lauseen näin:
who commenced study in this General Upper Secondary School August 13th, 2001 has now completed the upper secondary syllabus.
Voisiko joku ystävällinen kertoa mikäli näkee tuossa suurta vikaa tai epävirallisuutta? :)Ennenpään?
- Anonyymi
Jos käännöstä tarvitaan johonkin viralliseen tarkoitukseen, se täytyy teettää auktorisoidulla kääntäjällä, jolla on virallinen valtuutus. Ethän voi itse kirjoittaa itsellesi alkuperäistä todistustakaan, vaikka kuinka ottaisit mallia jonkun toisen saaman todistuksen sanamuodoista. (Tai siis voit, mutta se on silloin väärennös.)
- Anonyymi
lukion päättötodistus = general upper secondary education certificate
https://julkaisut.valtioneuvosto.fi/bitstream/handle/10024/165542/OKM_2024_13.pdf#652
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 433517
Miksi juuri vasemmiston puolelta tulee niin paljon luusereita, kelapummeja jne.
Tämä asia ihmetyttää suuresti.352998Kehutaan vaihteeksi Perussuomalaisia
Perussuomalaiset ovat olleet melkoisen lokakampanjoinnin kohteena, vaikka ovat saaneet paljon hyvää aikaiseksi. Nyt on1472857SDP ylivoimainen ykkönen
En ole koskaan viitsinyt käydä äänestämässä, mutta nyt SDP:n etumatka on niin kutkuttava, että pakkohan se on vaivautua.712328Roiskeläpät takaisin niin alkaa lasit kestämään
"Tuulilaseja hajottava talvi-ilmiö on ehkä ratkennut" Tämän päivän autoissa kun on esimerkiksi vanhempaa autokalustoa s421797Polttomoottoriauto on köyhän merkki
Kun ei ole varaa ostaa sähköautoa, niin joutuu köyhän autoa käyttämään.861565Mitä tarkalleen tunnet
Minkälaisia tunteita sisälläsi liikkuu, kun tiedät, että ajattelen sinua lämmöllä ja jotain syttyy myös sinussa? Haluai671104- 811054
- 511046
Miten tällaista voi tapahtua
https://www.mtvuutiset.fi/artikkeli/kaksi-kuollut-liikenteessa-virroilla/9241442 Miksi tällainen on tapahtunut?40872