Hei!
Minun pitää kääntää lukion päättötodistus englanniksi. Sattuisiko jollain olemaan käännöksen tekemiseen tarvittava pohja tai voisiko joku kertoa mitä omassa virallisessa käännöksessään lukee? Olisin todella kiitollinen. :)
Päättötodistuksen käännös englanniksi
4
4073
Vastaukset
- Päästäinen
Minulta ei taida herua apua paljoakaan, koska minulla ei ole lukiosta päättötodistusta vaan päästötodistus. Niin se siihen maailman aikaan kirjoitettiin!
On tuossa todistuksessani yksi kymppikin: käytös. Osoittanee, että olen (vielä silloin)ollut suhteellisen sisäsiisti ja vähäpäästöinen.
Auton katsastuttaminen tulee nykyisin halvemmaksi, jos on tuore päästötodistus esitettäväksi katsastukseen tullessa. Paperini taitaa olla vähän turhan vanha siihenkin tarkoitukseen.
Katsastuksessa on päästörajat erikseen vanhemmille saastuttaville ja uudemmille KAT-saastuttaville ajopeleille.
Löytyisiköhän tätä kautta starttiapua?
http://db3.oph.fi/sanasto/e_paaluokka4.asp- gemd
Kiitos vastauksesta. Olen kuitenkin käyttänyt kyseistä sanastoa jo ennenpään. Ongelmia ei tuotakaan aineiden nimien kääntämiset vaan niiden tekstien oikeat muodot. Ne sisältävät meinaan kaikki mahdolliset kielemme koukerot mitkä kääntyvät suhteellisen huonosti. Virallisen pohjan haluaisin, että ne varmasti tulevat oikein käännetyiksi.
Itse käänsin ensimmäisen lauseen näin:
who commenced study in this General Upper Secondary School August 13th, 2001 has now completed the upper secondary syllabus.
Voisiko joku ystävällinen kertoa mikäli näkee tuossa suurta vikaa tai epävirallisuutta? :) - ???
gemd kirjoitti:
Kiitos vastauksesta. Olen kuitenkin käyttänyt kyseistä sanastoa jo ennenpään. Ongelmia ei tuotakaan aineiden nimien kääntämiset vaan niiden tekstien oikeat muodot. Ne sisältävät meinaan kaikki mahdolliset kielemme koukerot mitkä kääntyvät suhteellisen huonosti. Virallisen pohjan haluaisin, että ne varmasti tulevat oikein käännetyiksi.
Itse käänsin ensimmäisen lauseen näin:
who commenced study in this General Upper Secondary School August 13th, 2001 has now completed the upper secondary syllabus.
Voisiko joku ystävällinen kertoa mikäli näkee tuossa suurta vikaa tai epävirallisuutta? :)Ennenpään?
- Anonyymi
Jos käännöstä tarvitaan johonkin viralliseen tarkoitukseen, se täytyy teettää auktorisoidulla kääntäjällä, jolla on virallinen valtuutus. Ethän voi itse kirjoittaa itsellesi alkuperäistä todistustakaan, vaikka kuinka ottaisit mallia jonkun toisen saaman todistuksen sanamuodoista. (Tai siis voit, mutta se on silloin väärennös.)
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Useita puukotettu Tampereella
Mikäs homma tämä nyt taas on? "Useaa henkilöä on puukotettu Tampereen keskustassa kauppakeskus Ratinan lähistöllä." ht1723375Asiakas iski kaupassa varastelua tehneen kanveesiin.
https://www.iltalehti.fi/kotimaa/a/33a85463-e4d5-45ed-8014-db51fe8079ec Oikein. Näin sitä pitää. Kyllä kaupoissa valtava3732161Kuka rääkkää eläimiä Puolangalla?
Poliisi ampui toistakymmentä nälkiintynyttä eläintä Puolangalla Tilalta oli ollut karkuteillä lähes viisikymmentä nälkii542097- 421988
Meneeköhän sulla
oikeasti pinnan alla yhtä huonosti kuin mulla? Tai yhtä huonosti mutta jollain eri tyylillä? Ei olisi pitänyt jättää sua321481Jos ei tiedä mitä toisesta haluaa
Älä missään nimessä anna mitään merkkejä kiinnostuksesta. Ole haluamatta mitään. Täytyy ajatella toistakin. Ei kukaan em931241- 541203
Muutama kysymys ja huomio hindulaisesta kulttuurista.
Vedakirjoituksia pidetään historiallisina teksteinä, ei siis "julistuksena" kuten esimerkiksi Raamattua, vaan kuten koul3941091Jumala puhui minulle
Hän kertoi sinusta asioita, joiden takia jaksan, uskon ja luotan. Hän kuvaili sinua minulle ja pakahduin onnesta kuulles1151015- 46889