Olen kuullut on kaupunki tuolla

luulen kuulevani

Katselin eilen ruotsalaisen elokuvan 'Du levande' (Roy Andersson). Siinä tuhti ruotsalaisneito laulaa oudoissa hautajaisissa (ruotsiksi siis) tutun 'Olen kuullut on kaupunki tuolla'.
Kyseinen lauluhan sisältää tuollaisena tulkintanakin uhkeita kantrisävyjä (!) ~ mikä kyseisen laulun taustasyntyhistoria on? Alkuperäisnimi?

Aina olen ihaillut mm. Pelastusarmeijan rumpu-kitara-helistin-yhtyeiden soundeja, vaikken oikein muuten heidän systeemeihinsä ole 'hurahtanutkaan' - heillä soi patojen äärellä joskus ihan ehta amerikkalaissiirtolaispohjainen hengellinen 'kantri', vaikkei luonnehdintani varmaan yleistä 'hyväksyntää' joukoilta saakaan?
Kuulen miten luulen...

10

8290

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • sama kuin ed

      Kappale: Olen kuullut on kaupunki tuolla
      Säveltäjä: Traditional
      Alkuperäiset sanat: Traditional
      Sanoittaja: Vali Kunnas
      Lähde: Teosto

      Lukuisista levyttäjistä (suomeksi) mainittakoon:
      Mauno Kuusisto, Viktor Klimenko, Seppo Ruohonen...

      • Anonyymi

        Ruotsalainen yrittäjäperheenäiti teki venäläiseen sävelmään sanat; Jag har hört om en stad , muutamaa vuotta ennen kuolemaansa elämänsä parhaassa iässä. Ennen viittäkymmentä ikävuottaan. Laulu on sittemmin käännetty Suomeksi.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Ruotsalainen yrittäjäperheenäiti teki venäläiseen sävelmään sanat; Jag har hört om en stad , muutamaa vuotta ennen kuolemaansa elämänsä parhaassa iässä. Ennen viittäkymmentä ikävuottaan. Laulu on sittemmin käännetty Suomeksi.

        Laulun alkuperäinen sanoitus siis, Lydia Lithell.


    • kuulen ja luulen

      Tuon alkujaan venäläisen laulun nimi on Колокольчик (Pieni kello), ja säveltäjäksi mainitaan K. Sidorovich, ei siis olisi kansansävelmä ja sanoittajaksi I. Makarov.
      Laulu on suomennettu ainakin nimillä "Yksinäinen kylänkello" sekä hengellisillä sanoilla "Olen kuullut on kaupunki tuolla". Suomalaisia esittäjiä on useita.

      • Öntrei.

        "Kalakoltsik" se on...


      • -Teosto-

        Biisi on trad. Fakta!
        Ei pitäisi r4yhtyä pätemään, kun rahkeet eivät kerta kaikkiaan riitä.

        Komean version ko. laulusta on tehnyt Kari Tapio
        Löytyy cd:ä Valoon päin.


      • venäläiseen kansanlauluun
        -Teosto- kirjoitti:

        Biisi on trad. Fakta!
        Ei pitäisi r4yhtyä pätemään, kun rahkeet eivät kerta kaikkiaan riitä.

        Komean version ko. laulusta on tehnyt Kari Tapio
        Löytyy cd:ä Valoon päin.

        "Little Bell (Kolokoltschik)". Esittäjänä Puna-armeijan kuoro. Mitenhän tuon kanssa oikein on?
        http://www.youtube.com/watch?v=ip3xE0Kdp_E


      • ohimennen
        venäläiseen kansanlauluun kirjoitti:

        "Little Bell (Kolokoltschik)". Esittäjänä Puna-armeijan kuoro. Mitenhän tuon kanssa oikein on?
        http://www.youtube.com/watch?v=ip3xE0Kdp_E

        Suomessa se tottelee myös nimeä Laulu taivaasta.


      • Jari J. Marjanen
        -Teosto- kirjoitti:

        Biisi on trad. Fakta!
        Ei pitäisi r4yhtyä pätemään, kun rahkeet eivät kerta kaikkiaan riitä.

        Komean version ko. laulusta on tehnyt Kari Tapio
        Löytyy cd:ä Valoon päin.

        Laulun Однозвучно гремит колокольчик on säveltänyt Aleksandr Gurilev, alkuperäisrunoilija on Ivan Makarov. Vanhoja venäläissävelmiä - ja jopa neuvostosävelmiä, joitten säveltäjä tiedettiin ja joka oli hengissä! - merkittiin aikoinaan trad'eiksi, kun Neuvostoliitto ei ollut mukana tekijänoikeussopimuksissa.

        Sävelmä on levytetty suomeksi ainakin nimillä Pienet kellot (san. nimim. Rainer Kisko), Tamara Hramova levyllä Rytmi R 6165 v. 1952 sekä Yksinäinen kyläkello (san. nimim. A. Ojapuu), Mauno Kuusisto, RCA EPS-146 v. 1960 sekä hengellisin sanoin nimellä Olen kuullut, on kaupunki tuolla / Laulu taivaasta (san. helluntaiherätyksessä vaikuttanut Vali Kunnas).


    • georgejones

      Klappisen versiolle jopa Grand Ole Opryn yleisö seisaaltaan ablodeerais.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Useita puukotettu Tampereella

      Mikäs homma tämä nyt taas on? "Useaa henkilöä on puukotettu Tampereen keskustassa kauppakeskus Ratinan lähistöllä." ht
      Tampere
      142
      2633
    2. Asiakas iski kaupassa varastelua tehneen kanveesiin.

      https://www.iltalehti.fi/kotimaa/a/33a85463-e4d5-45ed-8014-db51fe8079ec Oikein. Näin sitä pitää. Kyllä kaupoissa valtava
      Maailman menoa
      360
      1967
    3. Leipivaaran päällä on kuoleman hiljaista.

      Suru vai suuri helpotus...
      Puolanka
      40
      1687
    4. Kuka rääkkää eläimiä Puolangalla?

      Poliisi ampui toistakymmentä nälkiintynyttä eläintä Puolangalla Tilalta oli ollut karkuteillä lähes viisikymmentä nälkii
      Puolanka
      32
      1546
    5. Meneeköhän sulla

      oikeasti pinnan alla yhtä huonosti kuin mulla? Tai yhtä huonosti mutta jollain eri tyylillä? Ei olisi pitänyt jättää sua
      Ikävä
      28
      1360
    6. Jos ei tiedä mitä toisesta haluaa

      Älä missään nimessä anna mitään merkkejä kiinnostuksesta. Ole haluamatta mitään. Täytyy ajatella toistakin. Ei kukaan em
      Ikävä
      94
      1203
    7. Määpä tiijän että rakastat

      Minua nimittäin. Samoin hei! Olet mun vastakappaleeni.
      Ikävä
      54
      1163
    8. Muutama kysymys ja huomio hindulaisesta kulttuurista.

      Vedakirjoituksia pidetään historiallisina teksteinä, ei siis "julistuksena" kuten esimerkiksi Raamattua, vaan kuten koul
      Hindulaisuus
      327
      927
    9. Jumala puhui minulle

      Hän kertoi sinusta asioita, joiden takia jaksan, uskon ja luotan. Hän kuvaili sinua minulle ja pakahduin onnesta kuulles
      Ikävä
      110
      918
    10. Annan meille mahdollisuuden

      Olen avoimin mielin ja katson miten asiat etenevät. Mutta tällä kertaa sun on tehtävä eka siirto.Sen jälkeen olen täysil
      Ikävä
      53
      772
    Aihe