Olen kuullut on kaupunki tuolla

luulen kuulevani

Katselin eilen ruotsalaisen elokuvan 'Du levande' (Roy Andersson). Siinä tuhti ruotsalaisneito laulaa oudoissa hautajaisissa (ruotsiksi siis) tutun 'Olen kuullut on kaupunki tuolla'.
Kyseinen lauluhan sisältää tuollaisena tulkintanakin uhkeita kantrisävyjä (!) ~ mikä kyseisen laulun taustasyntyhistoria on? Alkuperäisnimi?

Aina olen ihaillut mm. Pelastusarmeijan rumpu-kitara-helistin-yhtyeiden soundeja, vaikken oikein muuten heidän systeemeihinsä ole 'hurahtanutkaan' - heillä soi patojen äärellä joskus ihan ehta amerikkalaissiirtolaispohjainen hengellinen 'kantri', vaikkei luonnehdintani varmaan yleistä 'hyväksyntää' joukoilta saakaan?
Kuulen miten luulen...

10

7937

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • sama kuin ed

      Kappale: Olen kuullut on kaupunki tuolla
      Säveltäjä: Traditional
      Alkuperäiset sanat: Traditional
      Sanoittaja: Vali Kunnas
      Lähde: Teosto

      Lukuisista levyttäjistä (suomeksi) mainittakoon:
      Mauno Kuusisto, Viktor Klimenko, Seppo Ruohonen...

      • Anonyymi

        Ruotsalainen yrittäjäperheenäiti teki venäläiseen sävelmään sanat; Jag har hört om en stad , muutamaa vuotta ennen kuolemaansa elämänsä parhaassa iässä. Ennen viittäkymmentä ikävuottaan. Laulu on sittemmin käännetty Suomeksi.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Ruotsalainen yrittäjäperheenäiti teki venäläiseen sävelmään sanat; Jag har hört om en stad , muutamaa vuotta ennen kuolemaansa elämänsä parhaassa iässä. Ennen viittäkymmentä ikävuottaan. Laulu on sittemmin käännetty Suomeksi.

        Laulun alkuperäinen sanoitus siis, Lydia Lithell.


    • kuulen ja luulen

      Tuon alkujaan venäläisen laulun nimi on Колокольчик (Pieni kello), ja säveltäjäksi mainitaan K. Sidorovich, ei siis olisi kansansävelmä ja sanoittajaksi I. Makarov.
      Laulu on suomennettu ainakin nimillä "Yksinäinen kylänkello" sekä hengellisillä sanoilla "Olen kuullut on kaupunki tuolla". Suomalaisia esittäjiä on useita.

      • Öntrei.

        "Kalakoltsik" se on...


      • -Teosto-

        Biisi on trad. Fakta!
        Ei pitäisi r4yhtyä pätemään, kun rahkeet eivät kerta kaikkiaan riitä.

        Komean version ko. laulusta on tehnyt Kari Tapio
        Löytyy cd:ä Valoon päin.


      • venäläiseen kansanlauluun
        -Teosto- kirjoitti:

        Biisi on trad. Fakta!
        Ei pitäisi r4yhtyä pätemään, kun rahkeet eivät kerta kaikkiaan riitä.

        Komean version ko. laulusta on tehnyt Kari Tapio
        Löytyy cd:ä Valoon päin.

        "Little Bell (Kolokoltschik)". Esittäjänä Puna-armeijan kuoro. Mitenhän tuon kanssa oikein on?
        http://www.youtube.com/watch?v=ip3xE0Kdp_E


      • ohimennen
        venäläiseen kansanlauluun kirjoitti:

        "Little Bell (Kolokoltschik)". Esittäjänä Puna-armeijan kuoro. Mitenhän tuon kanssa oikein on?
        http://www.youtube.com/watch?v=ip3xE0Kdp_E

        Suomessa se tottelee myös nimeä Laulu taivaasta.


      • Jari J. Marjanen
        -Teosto- kirjoitti:

        Biisi on trad. Fakta!
        Ei pitäisi r4yhtyä pätemään, kun rahkeet eivät kerta kaikkiaan riitä.

        Komean version ko. laulusta on tehnyt Kari Tapio
        Löytyy cd:ä Valoon päin.

        Laulun Однозвучно гремит колокольчик on säveltänyt Aleksandr Gurilev, alkuperäisrunoilija on Ivan Makarov. Vanhoja venäläissävelmiä - ja jopa neuvostosävelmiä, joitten säveltäjä tiedettiin ja joka oli hengissä! - merkittiin aikoinaan trad'eiksi, kun Neuvostoliitto ei ollut mukana tekijänoikeussopimuksissa.

        Sävelmä on levytetty suomeksi ainakin nimillä Pienet kellot (san. nimim. Rainer Kisko), Tamara Hramova levyllä Rytmi R 6165 v. 1952 sekä Yksinäinen kyläkello (san. nimim. A. Ojapuu), Mauno Kuusisto, RCA EPS-146 v. 1960 sekä hengellisin sanoin nimellä Olen kuullut, on kaupunki tuolla / Laulu taivaasta (san. helluntaiherätyksessä vaikuttanut Vali Kunnas).


    • georgejones

      Klappisen versiolle jopa Grand Ole Opryn yleisö seisaaltaan ablodeerais.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Minä häviän tämän taistelun

      Ikä tekee tehtävänsä. En enää miellytä silmääsi.
      Ikävä
      107
      9093
    2. Jos jokin ihme

      Tapahtuisi huomenna niin mikä se olisi sinun elämässäsi?
      Ikävä
      93
      6890
    3. Minua nainen harmittaa, että en pääse sun rahoihin käsiksi

      En pysty myöskään pilaamaan elämääsi niin kauan kun sulla on fuck off pääomaa. Harmittaa myös etten tiedä kuinka paljon
      Ikävä
      66
      6645
    4. Sydän karrella

      Jos yritän olla niin rehellinen kuin pystyn paljastamatta mitään tärkeää. Ensiksi mä huomasin sun tuijottavan mua. Ihme
      Ihastuminen
      34
      5641
    5. Olet taitava

      monessa asiassa. Myös siinä, miten veit sydämeni. Äkkiarvaamatta, pikkuhiljaa. Yhtäkkiä huomasin että minusta puuttuu jo
      Ikävä
      66
      5333
    6. Onko yhtään ikävä

      Vai pitäisikö sinut unohtaa
      Ikävä
      55
      3581
    7. Miksi halusit

      Tällaisen suhteen?
      Ikävä
      50
      3405
    8. Sinulle J mies

      Hyvää joulua ❤️
      Ikävä
      51
      3192
    9. Mikko "Peltsi" Peltola teki tv-sarjan Osmo-poikansa kanssa - Downin syndrooma tuo lisäväriä

      Mikko "Peltsi" Peltola ja hänen 12-vuotias poikansa Osmo karistavat kaupungin pölyt jaloistaan ja suunnistavat tv:ssä ko
      Perhe
      56
      3059
    10. Mikä tarkoitus tällä kaikella

      On ollut? Osaatko vastata tähän?
      Ikävä
      56
      2972
    Aihe