Hei, tarvitsen apua kahdessa lauseessa, lauseet taitavat olla enemmän suomenruotsia kuin ruotsin kieltä, mutta ei se mitään. Vilket datum är det idag? Vad är det för datum i dag? Mitä eroa lauseilla on? Miten lauseisiin tulisi vastata?
Tarvitsen kääntöapua
ruotsista suomeen
2
567
Vastaukset
- kahdella tavalla
Eli kahdella tavalla kysytty sitä, mikä päivämäärä tänään on kyseessä. Ja vastaus on esim. Idag är den tjugosjunde april (eli i fjärde) 2009 (tjugohundra nio).
- vastauksesta
Kiitos vastauksesta. Näin ajattelinkin, että aivan samaa asiaa kysymykset tarkoittavat. Enimmäkseen mietin onko niillä jotain pientä eroa, kuten että toinen olisi virallisempi tai toista tapaa käytetään enemmän Ruotsissa ja toista Suomessa. Kiitokset vastauksesta.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 74904
Miltä se tuntuu
Miltä se tuntuu havahtua, että on ollut ihmistä kohtaan, joka on rakastanut ja varjellut, täysi m*lkku? Vai havahtuuko s104768- 55725
- 43694
- 49654
- 44640
- 31629
Mitä se olisi
Jos sinä mies saisit sanoa kaivatullesi mitä vain juuri nyt. Ilman mitään seuraamuksia yms. Niin mitä sanoisit?34577- 50570
- 38516