Hei, tarvitsen apua kahdessa lauseessa, lauseet taitavat olla enemmän suomenruotsia kuin ruotsin kieltä, mutta ei se mitään. Vilket datum är det idag? Vad är det för datum i dag? Mitä eroa lauseilla on? Miten lauseisiin tulisi vastata?
Tarvitsen kääntöapua
ruotsista suomeen
2
592
Vastaukset
- kahdella tavalla
Eli kahdella tavalla kysytty sitä, mikä päivämäärä tänään on kyseessä. Ja vastaus on esim. Idag är den tjugosjunde april (eli i fjärde) 2009 (tjugohundra nio).
- vastauksesta
Kiitos vastauksesta. Näin ajattelinkin, että aivan samaa asiaa kysymykset tarkoittavat. Enimmäkseen mietin onko niillä jotain pientä eroa, kuten että toinen olisi virallisempi tai toista tapaa käytetään enemmän Ruotsissa ja toista Suomessa. Kiitokset vastauksesta.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Vihamielisyys naisia kohtaan on jo yllättävän suuri ongelma
Esiintyy laajemmassa mittakaavassa, mitä vain tällä palstalla. Mistä tuo ilmiö nyt oikein johtuu, ja saa alkuvoimansa?5492474Odotan sitä hetkeä
kun nähdään taas. Tiedän, että sinäkin odotat. Kun se päivä koittaa, katseesi hakee minua. Ehkä arkailemme toisiamme väh661393Olen melko vakuuttunut
etten tule olemaan koskaan täysin onnellinen ilman sinua. En uskonut, että näin kävisi kenenkään kanssa. Kunnes sain kok831340- 961270
- 1371218
- 1051108
Postimerkki kirjeeseen ja kortiin maksaa jo 3 euroa!
https://yle.fi/a/74-20229241 Kyllä tämä on järjetön hinta, Posti tuhoaa itsensä tällä hinnalla, täytyyhän Postin "Herro133984- 48910
- 47841
Sitä saattaa vähän hölmöillä
rakkauspäissään, jos tunteita on enemmän kuin osaa käsitellä. Alkuhölmöilyt on söpöä ja sallittavaa.60780