Persoonallisuustesti

Pirkko W.

Tein internetissä persoonallisuustestin ja sain vastaukset puhelimessa reilun kuukauden kuluttua.

Mieltäni jäi askarruttamaan, että myönteisiä persoonallisuudenpiirteitä oli niin kovin runsaasti. Erityisen hämmentävää oli, että minulla oli runsaasti sosiaalisia taitoja, mutta kuitenkin elämäni "raunioittava" tekijä oli sosiaalisella alueella. Minun oli persoonallisuustestin mukaan vaikea ymmärtää toisten ihmisten näkökohtia ja ymmärtää heidän näkökulmiaan, näkyi myös että en ota vastuuta ja syytän muita epäonnistumisista.

Tämä ristiriitaisuus siis ihmetyttää.

Ammatissani olen jatkuvasti tekemisissä eri ihmisten kanssa ja olen saanut sekä esimieheltä että työtovereilta ja asiakkailta paljon myönteistä palautetta juuri omista poikkeavien näkökohtien ymmärtämisestä ja niiden huomioon ottamisesta.

Onko persoonallisuustesti tarkoituksella juuri samalla alueella kovin myönteinen ja samalla kovin kriittinen?

Miten nämä ovat sovitettavissa toisiinsa - jos olen jotakin, voinko olla yhtä aikaa päinvastaista?

Minulle myös tarjottiin testitulosten yhteydessä ostettavaksi kirjoja, joko 9 tai 3 kirjan pakettia. En vielä innostunut tästä aatteesta - mutta ainon käydä sentään kirjastossa laajentamassa tietämystäni.

31

2405

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • se vanha tuttu

      Jos asia oikeasti vaivaa sinua, voisit ehkä soittaa sille henkilölle, joka arvion antoi ja kysyä suoraan.

      En tietenkään voi sanoa mitään varmaa näkemättä testiäsi, mutta vaikuttaa aika hyvältä tulokselta. Ehkä olet hieman kriittinen, mutta sehän ei poissulje sitä, ettet voisi olla silti sosiaalisesti lahjakas yksilö.

      Itseanalyysi on kirja, jota suosittelen kaikille. Jokainen voi siitä hyötyä ilman pienintäkään aivopesun mahdollisuutta. Sen harjoitukset kehittävät muistia ja aisteja ja niistä jää AINA hyvä mieli. Se on jo paljon. Harjoituksia voi tehdä yksin ja niin paljon tai vähän kuin huvittaa. Ja aina niistä hyötyy.

      Mitäs tässä. Olen non-aktiivi, joten bonuksia ei tästä lausunnosta tipu. :)

      • ihan ok läpyskä saa kaikki pahat olot pois :)


      • Durandall
        jii71 kirjoitti:

        ihan ok läpyskä saa kaikki pahat olot pois :)

        Itse käytän samaan tarkoitukseen ylisuuria määriä alkoholia.

        >.3


      • koko homman
        jii71 kirjoitti:

        ihan ok läpyskä saa kaikki pahat olot pois :)

        jujuna olekaan se, ettei niitä pahoja oloja enää tule?


      • se vanha tuttu
        Durandall kirjoitti:

        Itse käytän samaan tarkoitukseen ylisuuria määriä alkoholia.

        >.3

        Mielenkiintoista. En tiennytkään, että ylisuuret määrät alkoholia kehittävät muistia ja aisteja ja että nauttimisen jälkeen jää AINA hyvä mieli.

        Täytyypä kokeilla. Kiitos vinkistä!


      • Huhahhhei
        koko homman kirjoitti:

        jujuna olekaan se, ettei niitä pahoja oloja enää tule?

        kysyä hankalia. Tai saa, mutta vastausta on ihan turha odottaa.


    • Metro G M

      Tulkitaanpa tilanne.
      On uskonnoksi naamioitunut yritys, jonka tarkoituksena on saada itselleen mahdollisimman paljon jäseniä ja rahaa.
      On värväyskeinona käytettävä testi, jonka avulla kaikista löydetään lähes samat viat ja niihin auttaa kumma kyllä aina sama kurssi.

      Yrityksen parustaja on käskenyt valehdella, sillä vain niin voi kontrolloida ihmisiä ja sinulle on juuri valehdeltu jotta liittyisit kulttiin ja antaisit heille kaikki rahasi.

      http://en.wikipedia.org/wiki/Oxford_Capacity_Analysis

      Scientologien ei pitäisi yrittää harrastaa psykiatriaa, sillä heillä ei ole siihen pätevyyttä.


      Tässä muuten hinnastoja kaikille tiedoksi.
      http://en.wikipedia.org/wiki/Scientology_as_a_business

      Nuo hinnathan eivät tietysti ole ihan kohdallaan, sillä jäsenethän joutuvat suorittamaan noita kursseja usein uusiksi jos ovat tehneet jotain mikä ei kultin johdon mielestä ole johdon kannalta edullista.
      Kirjatkin myydään moneen kertaan kun niissä on kultin oman ilmoituksen mukaan jatkuvasti virheitä.

      • Pirkko W.

        Testin kysymykset tosiaan ihmetyttivät. Nuo hinnat ovat tolkuttomia.

        Yhtä kirjhoista, paksua jonka nimeä en muista, olen lueskellut sieltä täältä. Suomennos on niin kelvoton, että en kirjallisuutta harrastavana ihmisenä pystynyt sitä lukemaan. En ymmärrä, miksi näissä ei panosteta kunnolliseen suomennokseen, jos kirjoja tosiaan halutaan myydä ja ihmisten toivotaan ymmärtävän jotain kyseisestä opista.

        Ei taida minusta tulla tämän opin seuraajaa.

        Testin tulokset olivat myös niin täysin keskenään ristiriitaiset, että en vakuuttunut.


      • se vanha tuttu
        Pirkko W. kirjoitti:

        Testin kysymykset tosiaan ihmetyttivät. Nuo hinnat ovat tolkuttomia.

        Yhtä kirjhoista, paksua jonka nimeä en muista, olen lueskellut sieltä täältä. Suomennos on niin kelvoton, että en kirjallisuutta harrastavana ihmisenä pystynyt sitä lukemaan. En ymmärrä, miksi näissä ei panosteta kunnolliseen suomennokseen, jos kirjoja tosiaan halutaan myydä ja ihmisten toivotaan ymmärtävän jotain kyseisestä opista.

        Ei taida minusta tulla tämän opin seuraajaa.

        Testin tulokset olivat myös niin täysin keskenään ristiriitaiset, että en vakuuttunut.

        "Minun oli persoonallisuustestin mukaan vaikea ymmärtää toisten ihmisten näkökohtia ja ymmärtää heidän näkökulmiaan"

        Vaikuttaa siltä, että arviointi ei mennytkään kovin paljon metsään...


      • Metro G M
        Pirkko W. kirjoitti:

        Testin kysymykset tosiaan ihmetyttivät. Nuo hinnat ovat tolkuttomia.

        Yhtä kirjhoista, paksua jonka nimeä en muista, olen lueskellut sieltä täältä. Suomennos on niin kelvoton, että en kirjallisuutta harrastavana ihmisenä pystynyt sitä lukemaan. En ymmärrä, miksi näissä ei panosteta kunnolliseen suomennokseen, jos kirjoja tosiaan halutaan myydä ja ihmisten toivotaan ymmärtävän jotain kyseisestä opista.

        Ei taida minusta tulla tämän opin seuraajaa.

        Testin tulokset olivat myös niin täysin keskenään ristiriitaiset, että en vakuuttunut.

        Nuo olivat näköjään vieläpä alennushintoja jollekin kultin omalle erikoisryhmälle.

        Suomennokset on varmaan tehty mahdollisimman nopeasti ja kultin omaa (t)yövoimaa käyttäen. Laadulla ei noissa systeemeissä tietysti ole väliä ja ainut mikä merkitsee on se että pääkonttoriin on ilmoitettu käännös tehdyksi.

        Olet muuten päätökselläsi säästänyt paljon rahaa ja mikä parasta, et ole hankkinut ylimääräisiä ongelmia kaikille elämän osa-alueille.
        Tosin nyt kun niillä on osoitteesi, niin alat luultavasti saada runsaasti mainospostia ja painostusta hankkia kaikenmaailman humpuukijulkaisuita ja kursseja. Niillä on kaikesta pisteytyssysteemi ja saavat rangaistuksia jos tilastot heikkenevät.

        Se testi on tosiaan aivan vastaava juttu kuin Valittujen Palojen "olette jo voinut voittaa..", eli tarkoituksena on vain saada rahaa pois mahdollisimman monilta.



        Täältä voi lukea entisten jäsenien ankeista kokemuksista.
        http://www.forum.exscn.net/

        Tässä kultin pariin joutuneiden lasten kokemuksia.
        http://www.exscientologykids.com/


      • Pirkko W.
        se vanha tuttu kirjoitti:

        "Minun oli persoonallisuustestin mukaan vaikea ymmärtää toisten ihmisten näkökohtia ja ymmärtää heidän näkökulmiaan"

        Vaikuttaa siltä, että arviointi ei mennytkään kovin paljon metsään...

        Teen työtä myös maahanmuuttajien parissa ja silloin on luonnollista, että suomen kieli on puutteellista. On ihan eri asia yrittää lukea 600 sivua itselle uutta asiaa, jos se on heikosti suomennettu.

        On myös niin, että maailma on täynnä mielenkiintoisia ja hyvin kirjoitettuja kirjoja, myös hyvin suomennettuja. On hyvää musiikkia, hyviä elokuvia ja monen monta mukavaa ja arvokasta tapaa viettää aikaansa - miksi siis kiusata itseään ja nähdä suuri vaiva asian kanssa, joka ei ole nyt edes alkuvaiheessa tuntunut omalta jutulta.

        Olen nähnyt jehovantodistajien ja mormonien traktaatteja, sama vika niissäkin, heikot suomennokset. Hyvään suomennokseen kannattaa aina panostaa, oli kysymys sitten vaikka vain teknisen vempaimen käyttöoohjeista. Eikös tällaiset aatteelliset jutut ole vielä paljon arvollisempia - ainakin aatteen ihmisten mielestä, niille luulisi vain parhaan olevan kyllin hyvää.


      • se vanha tuttu
        Pirkko W. kirjoitti:

        Teen työtä myös maahanmuuttajien parissa ja silloin on luonnollista, että suomen kieli on puutteellista. On ihan eri asia yrittää lukea 600 sivua itselle uutta asiaa, jos se on heikosti suomennettu.

        On myös niin, että maailma on täynnä mielenkiintoisia ja hyvin kirjoitettuja kirjoja, myös hyvin suomennettuja. On hyvää musiikkia, hyviä elokuvia ja monen monta mukavaa ja arvokasta tapaa viettää aikaansa - miksi siis kiusata itseään ja nähdä suuri vaiva asian kanssa, joka ei ole nyt edes alkuvaiheessa tuntunut omalta jutulta.

        Olen nähnyt jehovantodistajien ja mormonien traktaatteja, sama vika niissäkin, heikot suomennokset. Hyvään suomennokseen kannattaa aina panostaa, oli kysymys sitten vaikka vain teknisen vempaimen käyttöoohjeista. Eikös tällaiset aatteelliset jutut ole vielä paljon arvollisempia - ainakin aatteen ihmisten mielestä, niille luulisi vain parhaan olevan kyllin hyvää.

        Ihminen, joka huomaa, että maailmassa on virhe, ei ole lainkaan kiva ihminen. :)

        Oikeassahan sinä olet. Valitettavasti. En ole lukenut viimeksi suomennettuja kirjoja, mutta aiemmat oli käännetty ikänsä ulkomailla asuneiden suomalaisten voimin. Eivätkä he olleet kääntäjiä, fiksuja ihmisiä kumminkin. Scientologian kääntämisen tekee vaikeaksi ne "keksityt" uudet sanat, joita ei saa muuttaa ja lisäksi määräys, että teksti on täysin yksyhteen alkuperäisen kanssa. Esim. kirjallisuuden kääntäjät voivat aika vapaasti muotoilla tekstiään, kunhan ajatus pysyy samana. Itse olen lukenut ja kuunnellut kaikki alkuperäiskielellä, joten asia ei kiinnosta minua. Olen kyllä kuullut muiden maiden käännöksistä samaa.

        Loppupeleissä kuitenkin on niin, että jos olisit asiasta kiinnostunut, huono käännös vain vaikeuttaisi, mutta ei estäisi asiaan paneutumista. Niin kai se on jehovantodistajillakin. Kukapa laittaisi likoon niin paljon rahaa ja aikaa asiaan, josta ei ole todella kiinnostunut.

        Elämäsi on sinun ja teet sille mitä haluat. Mutta koska teet työtä maahanmuuttajien parissa, niin toivon todella, että opit ymmärtämään ihmistä aina paremmin. Se on tilaisuus ja haaste. Itse vuosia ulkomailla asuneena tiedän, mistä puhun. Kaikkea hyvää sinulle.


      • Draivia
        se vanha tuttu kirjoitti:

        Ihminen, joka huomaa, että maailmassa on virhe, ei ole lainkaan kiva ihminen. :)

        Oikeassahan sinä olet. Valitettavasti. En ole lukenut viimeksi suomennettuja kirjoja, mutta aiemmat oli käännetty ikänsä ulkomailla asuneiden suomalaisten voimin. Eivätkä he olleet kääntäjiä, fiksuja ihmisiä kumminkin. Scientologian kääntämisen tekee vaikeaksi ne "keksityt" uudet sanat, joita ei saa muuttaa ja lisäksi määräys, että teksti on täysin yksyhteen alkuperäisen kanssa. Esim. kirjallisuuden kääntäjät voivat aika vapaasti muotoilla tekstiään, kunhan ajatus pysyy samana. Itse olen lukenut ja kuunnellut kaikki alkuperäiskielellä, joten asia ei kiinnosta minua. Olen kyllä kuullut muiden maiden käännöksistä samaa.

        Loppupeleissä kuitenkin on niin, että jos olisit asiasta kiinnostunut, huono käännös vain vaikeuttaisi, mutta ei estäisi asiaan paneutumista. Niin kai se on jehovantodistajillakin. Kukapa laittaisi likoon niin paljon rahaa ja aikaa asiaan, josta ei ole todella kiinnostunut.

        Elämäsi on sinun ja teet sille mitä haluat. Mutta koska teet työtä maahanmuuttajien parissa, niin toivon todella, että opit ymmärtämään ihmistä aina paremmin. Se on tilaisuus ja haaste. Itse vuosia ulkomailla asuneena tiedän, mistä puhun. Kaikkea hyvää sinulle.

        Mitä kaikkea olet lukenut ja kuunnellut alkuperäiskielellä? Miksi kyseinen asia ei kiinnosta sinua? Ihan mielenkiinnosta vaan.

        Oliko materiaaleissa mielestäsi jotain, joka ei voisi pitää elävässä elämässä paikkaansa?


      • se vanha tuttu
        Draivia kirjoitti:

        Mitä kaikkea olet lukenut ja kuunnellut alkuperäiskielellä? Miksi kyseinen asia ei kiinnosta sinua? Ihan mielenkiinnosta vaan.

        Oliko materiaaleissa mielestäsi jotain, joka ei voisi pitää elävässä elämässä paikkaansa?

        Mitä olen lukenut ja kuunnellut? Aika paljon ja enemmän kuin ehkä uskoisitkaan. Ja ziisus, tietysti käännökset ovat tärkeitä laajentumisen kannalta. Mutta itseäni eivät käännösongelmat kiinnosta, koska en ole itse tarvinnut koskaan käännöksiä. OK?

        Aika samoilla linjoilla olin materiaalien kanssa, muutenhan en olisi viihtynyt niiden parissa niin monia vuosia.


      • Metro G M
        se vanha tuttu kirjoitti:

        Mitä olen lukenut ja kuunnellut? Aika paljon ja enemmän kuin ehkä uskoisitkaan. Ja ziisus, tietysti käännökset ovat tärkeitä laajentumisen kannalta. Mutta itseäni eivät käännösongelmat kiinnosta, koska en ole itse tarvinnut koskaan käännöksiä. OK?

        Aika samoilla linjoilla olin materiaalien kanssa, muutenhan en olisi viihtynyt niiden parissa niin monia vuosia.

        Etkö muista mitä Hubbard sanoi Jeesuksesta. Nytkö kuitenkin uskot implantteihin?


      • se vanha tuttu
        Metro G M kirjoitti:

        Etkö muista mitä Hubbard sanoi Jeesuksesta. Nytkö kuitenkin uskot implantteihin?

        tunnesävystäsi sen verran, että et sinä ainakaan apatiassa ole. Paljon ylempänä. :)


      • Draivia
        se vanha tuttu kirjoitti:

        Mitä olen lukenut ja kuunnellut? Aika paljon ja enemmän kuin ehkä uskoisitkaan. Ja ziisus, tietysti käännökset ovat tärkeitä laajentumisen kannalta. Mutta itseäni eivät käännösongelmat kiinnosta, koska en ole itse tarvinnut koskaan käännöksiä. OK?

        Aika samoilla linjoilla olin materiaalien kanssa, muutenhan en olisi viihtynyt niiden parissa niin monia vuosia.

        Ei minulla ole mitään olettamuksia siitä mitä olet lukenut. Miksi olisikaan, koska en minä sinua tunne. Kunhan kysyin mielenkiinnosta.

        Kyllä, käännöksiä tarvitaan suomenkielelle, olen kanssasi täysin samaa mieltä. Käännöksien kanssa on omat isot haasteensa. Uudet basic-sarjan kirjat ovat mielestäni käännökseltään ihan ok.

        Kiitos omasta näkemyksestäsi materiaalien suhteen. Tukevat omia tutkimuksiani aiheen parissa.

        Hyvät jatkot sinulle teet ja tutkit sitten jatkossa mitä hyvänsä.


      • hubbardin mukaan
        se vanha tuttu kirjoitti:

        Ihminen, joka huomaa, että maailmassa on virhe, ei ole lainkaan kiva ihminen. :)

        Oikeassahan sinä olet. Valitettavasti. En ole lukenut viimeksi suomennettuja kirjoja, mutta aiemmat oli käännetty ikänsä ulkomailla asuneiden suomalaisten voimin. Eivätkä he olleet kääntäjiä, fiksuja ihmisiä kumminkin. Scientologian kääntämisen tekee vaikeaksi ne "keksityt" uudet sanat, joita ei saa muuttaa ja lisäksi määräys, että teksti on täysin yksyhteen alkuperäisen kanssa. Esim. kirjallisuuden kääntäjät voivat aika vapaasti muotoilla tekstiään, kunhan ajatus pysyy samana. Itse olen lukenut ja kuunnellut kaikki alkuperäiskielellä, joten asia ei kiinnosta minua. Olen kyllä kuullut muiden maiden käännöksistä samaa.

        Loppupeleissä kuitenkin on niin, että jos olisit asiasta kiinnostunut, huono käännös vain vaikeuttaisi, mutta ei estäisi asiaan paneutumista. Niin kai se on jehovantodistajillakin. Kukapa laittaisi likoon niin paljon rahaa ja aikaa asiaan, josta ei ole todella kiinnostunut.

        Elämäsi on sinun ja teet sille mitä haluat. Mutta koska teet työtä maahanmuuttajien parissa, niin toivon todella, että opit ymmärtämään ihmistä aina paremmin. Se on tilaisuus ja haaste. Itse vuosia ulkomailla asuneena tiedän, mistä puhun. Kaikkea hyvää sinulle.

        "Loppupeleissä kuitenkin on niin, että jos olisit asiasta kiinnostunut, huono käännös vain vaikeuttaisi, mutta ei estäisi asiaan paneutumista."

        Huono käännös (vääriä sanoja, kummallisia sanavalintoja ym.) aiheuttaa väärinymmärryksiä, ja väärinymmärrys (jokin väärinymmärretty sana) on hubbardin opiskeluteknologian mukaan opiskelun este. Pitäisköhän sun käydä uudestaan joku opiskelukurssi.


      • Kokemusta on
        Metro G M kirjoitti:

        Nuo olivat näköjään vieläpä alennushintoja jollekin kultin omalle erikoisryhmälle.

        Suomennokset on varmaan tehty mahdollisimman nopeasti ja kultin omaa (t)yövoimaa käyttäen. Laadulla ei noissa systeemeissä tietysti ole väliä ja ainut mikä merkitsee on se että pääkonttoriin on ilmoitettu käännös tehdyksi.

        Olet muuten päätökselläsi säästänyt paljon rahaa ja mikä parasta, et ole hankkinut ylimääräisiä ongelmia kaikille elämän osa-alueille.
        Tosin nyt kun niillä on osoitteesi, niin alat luultavasti saada runsaasti mainospostia ja painostusta hankkia kaikenmaailman humpuukijulkaisuita ja kursseja. Niillä on kaikesta pisteytyssysteemi ja saavat rangaistuksia jos tilastot heikkenevät.

        Se testi on tosiaan aivan vastaava juttu kuin Valittujen Palojen "olette jo voinut voittaa..", eli tarkoituksena on vain saada rahaa pois mahdollisimman monilta.



        Täältä voi lukea entisten jäsenien ankeista kokemuksista.
        http://www.forum.exscn.net/

        Tässä kultin pariin joutuneiden lasten kokemuksia.
        http://www.exscientologykids.com/

        sen verran, että se on aina ollut innokkaiden mutta taidottomien amatöörien käsissä ja tulokset sen mukaisia elikä surkeita.


      • Huhahhhei
        Kokemusta on kirjoitti:

        sen verran, että se on aina ollut innokkaiden mutta taidottomien amatöörien käsissä ja tulokset sen mukaisia elikä surkeita.

        Ja montakos innokasta, mutta taidotonta amatööriä Suomessa olikaan? 80? Ja minä kun olen ollut siinä luulossa, että scientologia on erittäin hyödyllistä nimenomaan kommunikoinnissa ja eikös kommunikointiin kuulu kielitaito... Vai?


      • - > -
        Pirkko W. kirjoitti:

        Teen työtä myös maahanmuuttajien parissa ja silloin on luonnollista, että suomen kieli on puutteellista. On ihan eri asia yrittää lukea 600 sivua itselle uutta asiaa, jos se on heikosti suomennettu.

        On myös niin, että maailma on täynnä mielenkiintoisia ja hyvin kirjoitettuja kirjoja, myös hyvin suomennettuja. On hyvää musiikkia, hyviä elokuvia ja monen monta mukavaa ja arvokasta tapaa viettää aikaansa - miksi siis kiusata itseään ja nähdä suuri vaiva asian kanssa, joka ei ole nyt edes alkuvaiheessa tuntunut omalta jutulta.

        Olen nähnyt jehovantodistajien ja mormonien traktaatteja, sama vika niissäkin, heikot suomennokset. Hyvään suomennokseen kannattaa aina panostaa, oli kysymys sitten vaikka vain teknisen vempaimen käyttöoohjeista. Eikös tällaiset aatteelliset jutut ole vielä paljon arvollisempia - ainakin aatteen ihmisten mielestä, niille luulisi vain parhaan olevan kyllin hyvää.

        Mainitsit JT:n heikot suomennokset (olistko mahdollisesti erehtynyt traktaateista?). Tuon suhteen olen yllättynyt heidän kirjallisuutta lukeneena. Onko oheisilla sivuille kehnoa suomenkieltä?

        - http://www.watchtower.org/fi/index.html

        Ps. Hiljattain oli eräällä ulkolaisella tv-kanavalla kiinnostava dokumentti scientologeista jossa haastateltiin mm. erästä ex-scientologia joka oli saavuttanut korkeimman (?) 7 - tason. Samoin Tom Cruisen roolista scientologeissa oli varsin laajalti ohjelmassa ja tuon ryhmän tavasta ja metodeista kontroloida yksilöitä / jäseniään.


      • se vanha tuttu
        hubbardin mukaan kirjoitti:

        "Loppupeleissä kuitenkin on niin, että jos olisit asiasta kiinnostunut, huono käännös vain vaikeuttaisi, mutta ei estäisi asiaan paneutumista."

        Huono käännös (vääriä sanoja, kummallisia sanavalintoja ym.) aiheuttaa väärinymmärryksiä, ja väärinymmärrys (jokin väärinymmärretty sana) on hubbardin opiskeluteknologian mukaan opiskelun este. Pitäisköhän sun käydä uudestaan joku opiskelukurssi.

        Minähän olen non-aktiivi ja se, kuten hyvin tiedät, johtuu väärinymmärretyistä sanoista. :P


      • minä vain
        Huhahhhei kirjoitti:

        Ja montakos innokasta, mutta taidotonta amatööriä Suomessa olikaan? 80? Ja minä kun olen ollut siinä luulossa, että scientologia on erittäin hyödyllistä nimenomaan kommunikoinnissa ja eikös kommunikointiin kuulu kielitaito... Vai?

        Kommunikaatioon kuuluu kielitaito, ja lisäksi kommunikaatioon kuuluvat olennaisesti affiniteetti ja realiteetti, miksi helvetissä noissa pitää käyttää noita saatanan puolikäännöksiä? Eikö terve ihminen ymmärtäisi sitä oppia paljon paremmin, jos kommunikaatiossa puhuttaisiin kiintymyksestä ja todellisuudesta, eikä affiniteetista ja realiteetista. Kultilla on jo tarpeeksi vaikeaa saada ihmiset uskomaan sitä kirjoitusten idiotismia, miksi ihmeessä sitä pitää vielä vaikeuttaa?


      • Ja mä
        minä vain kirjoitti:

        Kommunikaatioon kuuluu kielitaito, ja lisäksi kommunikaatioon kuuluvat olennaisesti affiniteetti ja realiteetti, miksi helvetissä noissa pitää käyttää noita saatanan puolikäännöksiä? Eikö terve ihminen ymmärtäisi sitä oppia paljon paremmin, jos kommunikaatiossa puhuttaisiin kiintymyksestä ja todellisuudesta, eikä affiniteetista ja realiteetista. Kultilla on jo tarpeeksi vaikeaa saada ihmiset uskomaan sitä kirjoitusten idiotismia, miksi ihmeessä sitä pitää vielä vaikeuttaa?

        affiniteetin määritelmä, ei se ole pelkästään kiintymistä, se on muutakin. Ei scientologiaa saa uskoa, esitetyttyjen asioiden paikkansa pitävyys/ei paikkansa pitävyys pitää havaita ihan itse!

        Älä saatana ala riehumaan täällä, idiotismi on housuissas:)


      • Huhahhhei
        minä vain kirjoitti:

        Kommunikaatioon kuuluu kielitaito, ja lisäksi kommunikaatioon kuuluvat olennaisesti affiniteetti ja realiteetti, miksi helvetissä noissa pitää käyttää noita saatanan puolikäännöksiä? Eikö terve ihminen ymmärtäisi sitä oppia paljon paremmin, jos kommunikaatiossa puhuttaisiin kiintymyksestä ja todellisuudesta, eikä affiniteetista ja realiteetista. Kultilla on jo tarpeeksi vaikeaa saada ihmiset uskomaan sitä kirjoitusten idiotismia, miksi ihmeessä sitä pitää vielä vaikeuttaa?

        surkuhupaisampia ovat Hubbardin itse keksimät, komeankuuloiset mutta oiekasti mitään tarkoittamattomat englanninkieliset sanat. Palstan pitkäikäinen päivystävä sceido, ACD, tuppasi joskus pudottelemaan allekirjoittanutta(kin) tuolilta tunkiessaan noita huvittavuuksia muutenkin sekaviin horinoihinsa.

        Enturbuloimisiin :)


      • Dekkari.
        Ja mä kirjoitti:

        affiniteetin määritelmä, ei se ole pelkästään kiintymistä, se on muutakin. Ei scientologiaa saa uskoa, esitetyttyjen asioiden paikkansa pitävyys/ei paikkansa pitävyys pitää havaita ihan itse!

        Älä saatana ala riehumaan täällä, idiotismi on housuissas:)

        ...OT tasolla 15, koska olen selkeästi havainnut , että scientologia on pelkkää kusetusta ja perustuu ihmisten sinisilmäisyyteen.

        Mistä voin noutaa kunniakirjan ja lahkonne luottokortin ?

        D:)


      • Huhahhhei
        Ja mä kirjoitti:

        affiniteetin määritelmä, ei se ole pelkästään kiintymistä, se on muutakin. Ei scientologiaa saa uskoa, esitetyttyjen asioiden paikkansa pitävyys/ei paikkansa pitävyys pitää havaita ihan itse!

        Älä saatana ala riehumaan täällä, idiotismi on housuissas:)

        on helvetin helppo havaita itse. Mm. lukemalla jo pelkästään tätä palstaa voi hyvin havaita, mistä on kyse. Kunhan naurultaan ehtii.


      • minä vain
        Ja mä kirjoitti:

        affiniteetin määritelmä, ei se ole pelkästään kiintymistä, se on muutakin. Ei scientologiaa saa uskoa, esitetyttyjen asioiden paikkansa pitävyys/ei paikkansa pitävyys pitää havaita ihan itse!

        Älä saatana ala riehumaan täällä, idiotismi on housuissas:)

        "Ei scientologiaa saa uskoa, esitetyttyjen asioiden paikkansa pitävyys/ei paikkansa pitävyys pitää havaita ihan itse!"

        Olen havainnut, etteivät nämä asiat pidä paikkaansa. Ja sitäpaitsi scientologia on USKONTO ja uskontoihin kuuluu olennaisena se paljon puhuttu USKO! Siihen siis kuuluu uskoa, koska se luokitellaan uskonnoksi. Hubbard voi aivan vapaasti väittää uskontoaan tieteeksi, mutta sitä se ei ole, scientologian perusasiat eivät ole muuttuneet! OIKEIDEN TIETEIDEN (fysiikan, kemian, psykologian, biologian) perusasiat ovat muuttuneet. Scientologia ei ole täydellinen, mikään tiede, uskonto tai mikään muu kosmologiaan liittyvä järjestelmä ei ole. Hyväksyn scientologian uskontona, en tieteenä.


    • Pysyn kaukana

      Kalliita volttimittareita ainakin myyvät: http://en.wikipedia.org/wiki/E-meter Saisko honkkarista halvemman? ÄlRon Hupparin järjestö yrittää tehokkaasti myös rahastaa: http://en.wikipedia.org/wiki/Freewinds Että jos haluat oikein kalliille risteilylle, niin sinne vain. Ei taida muutama kymmentä tuhatta euroa riittää. Taitaa ruotsinlaivan toimintatonni olla halvempi ja henkiselle terveydelle terveellisempi vaihtoehto... No paljonko se maksaa: Koko "kurssitus" maksaa noin 300000-500000 US dollaria. Tässä artikkeli Time lehdestä: http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,972865-10,00.html Otsikko suomennettuna "Ahneuden ja vallan kultti". Mistä skientologiassa on kysymys? http://fi.wikipedia.org/wiki/Xenu Tässä skientologian uhrien näkemystä aiheesta: http://www.xenu.net/ Kovista otteista on jouduttu myös maksamaan: http://en.wikipedia.org/wiki/Operation_Freakout Ja historiaa on yritetty kirjoittaa uusiksi: http://en.wikipedia.org/wiki/Operation_Snow_White Writer and publisher Lloyd Arthur Eshbach reported Hubbard saying "I'd like to start a religion. That's where the money is." "Hubbard kirjoitti OT III:n vuosina 1966—1967 Las Palmasissa. Hän piti sitä yhtenä elämänsä suurista saavutuksista. Kirjeessään vaimolleen Hubbard kertoo, että hän avusti tutkimusta juomalla suuret määrät rommia, ja ottamalla piristäviä ja rauhoittavia lääkkeitä." Tuossa aiemmin oli listattuna pari linkkiä, no tässä on aiheeseen pari linkkiä lisää: http://fi.wikipedia.org/wiki/Kultti http://fi.wikipedia.org/wiki/Vaarallinen_lahko http://fi.wikipedia.org/wiki/Aivopesu http://www.uskontojenuhrientuki.fi/u...-uskonyhteisot Tässä on yhteisö, joka ilmeisesti haluaa aidosti auttaa. http://www.uskontojenuhrientuki.fi/

    • Pysyn kaukana

      Kalliita volttimittareita ainakin myyvät: http://en.wikipedia.org/wiki/E-meter Saisko honkkarista halvemman? ÄlRon Hupparin järjestö yrittää tehokkaasti myös rahastaa: http://en.wikipedia.org/wiki/Freewinds Että jos haluat oikein kalliille risteilylle, niin sinne vain. Ei taida muutama kymmentä tuhatta euroa riittää. Taitaa ruotsinlaivan toimintatonni olla halvempi ja henkiselle terveydelle terveellisempi vaihtoehto... No paljonko se maksaa: Koko "kurssitus" maksaa noin 300000-500000 US dollaria. Tässä artikkeli Time lehdestä: http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,972865-10,00.html Otsikko suomennettuna "Ahneuden ja vallan kultti". Mistä skientologiassa on kysymys? http://fi.wikipedia.org/wiki/Xenu Tässä skientologian uhrien näkemystä aiheesta: http://www.xenu.net/ Kovista otteista on jouduttu myös maksamaan: http://en.wikipedia.org/wiki/Operation_Freakout Ja historiaa on yritetty kirjoittaa uusiksi: http://en.wikipedia.org/wiki/Operation_Snow_White Writer and publisher Lloyd Arthur Eshbach reported Hubbard saying "I'd like to start a religion. That's where the money is." "Hubbard kirjoitti OT III:n vuosina 1966—1967 Las Palmasissa. Hän piti sitä yhtenä elämänsä suurista saavutuksista. Kirjeessään vaimolleen Hubbard kertoo, että hän avusti tutkimusta juomalla suuret määrät rommia, ja ottamalla piristäviä ja rauhoittavia lääkkeitä." Tuossa aiemmin oli listattuna pari linkkiä, no tässä on aiheeseen pari linkkiä lisää: http://fi.wikipedia.org/wiki/Kultti http://fi.wikipedia.org/wiki/Vaarallinen_lahko http://fi.wikipedia.org/wiki/Aivopesu http://www.uskontojenuhrientuki.fi/u...-uskonyhteisot Tässä on yhteisö, joka ilmeisesti haluaa aidosti auttaa. http://www.uskontojenuhrientuki.fi/

    • pilkkakirves123

      en ymmärrä miten kukaan ei ole pilkannut teitä aiemmin, joten nyt lienee korkea aika. siis voi rakkaat poloiset teidän kanssa.. tämä koko skientologiahan on täysi vitsi. se olisi ihan ok jos se luokiteltaisiin harrastukseksi siinä missä esim. golf. tai no ei ole... en ymmärrä miten voi ihmisen henkinen tila olla niin sekaisin, että pitää moista alkaa diggailemaan.. :D pysykää edes niiden suljettujen seinien sisällä älkääkä tunkeko sitä roskaanne sieltä ulos. hävetkää! hyi! onnettomat epäonnistujat!

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. En usko et meistä tulee jotain

      Se ei kuitenkaan estä toivomasta et tulisi. Toivon et voitas suudella ja se sais asioita loksahtamaan paikoilleen. Jutel
      Ikävä
      10
      2860
    2. Kuvaile itseäsi

      Kaivatullesi, niin että hän sinut tunnistaa.
      Ikävä
      115
      2135
    3. Eini paljastaa nuorekkuutensa salaisuuden - Tämä nousee framille: "Se on pakko, että jaksaa!"

      Discokuningatar Eini on täyttänyt upeat 64 vuotta. Lavoilla ja keikoilla nähdään entistä vapautuneempi artisti, joka ei
      Suomalaiset julkkikset
      43
      1554
    4. Huomenta keskipäivää

      Kivaa päivää mukaville ja söpösille. 🐺🫅❤️☕☀️
      Ikävä
      260
      1398
    5. Oletko koskaan katunut kun

      elämäsi tilaisuus jäi käyttämättä? 💔
      Ikävä
      70
      1003
    6. Olen J-mies

      Jos kerrot sukunimeni alkukirjaimen, ja asuinpaikkakuntani. Lupaan ottaa yhteyttä sinuun.
      Ikävä
      47
      911
    7. Sinusta näkee että

      Kaipaat paljon.
      Ikävä
      55
      884
    8. Ei sitten, ei olla enää

      Missään tekemisissä. Unohdetaan kaikki myös se että tunsimme. Tätä halusit tämän saat. J miehelle. Rakkaudella vaalea na
      Ikävä
      77
      880
    9. Haluaisin ottaa sinut syleilyyni mies

      Olet suloinen...
      Ikävä
      44
      785
    10. Ma 30.9 tosiko tv klo 18 suorana Tikkalanmäeltä

      Virastolta suorana. Äänestyksistä sitten puhutaan illalla ja huomenna, onko kepuvasemmisto kuntalaisten tahdon mukaan to
      Pyhäjärvi
      93
      736
    Aihe