Raamattu ja käännösvirheet

joku vaan

Raamattu on siis aikoinaan ollut ja nyt ei ole enää

32

383

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • huomannut

      kaikkein vanhimpiin Raamatun käsikirjoituksiin verrattuna nykyRaamatussa on hyvin vähän mitään virheitä, eikä muutamat epäselvät tekstien kohdat sijaitse mitenkään opillisesti rarkaisevissa paikoissa. juutalaiset kirjoittajat olleet siis äärimäisen luotettavia tehdessään Raamatun kopioita!

      • ---

        Tiedätkö sinä mikä on Q-lähde? Se on se lähde, jonka mukaan on kopioitu evankeliumit.
        Millä tavalla on "Jumalan Sanaa", kun Markus ja Luukas ovat kopioineet Matteuksen tekstin. Se on sanasta sanaan kaikissa samanlainen.
        -Ainoastaan pääsiäiskertomuksissa on eroja. Esim.ketkä kävivät haudalla - ihmisten lukumäärä vaihtelee. voisi ajatella että on valehdeltu.


      • to..

        joka määrää miten pyhiksi katsottujen kirjoituksia pitää kopioida ja joka yhä on käytössä on nuori ja peräisin rabbinistiselta juutalaisuudelta, ei siis ajalta jollloin Raamattuun päätyneet tekstit alunperin syntyivät. Raamattu itse sanoo näin: "Totisesti! Katso, valheen työtä on tehnyt kirjureiden valhekynä".

        Kukaan ei voi määritellä mikä on virhe kuin ei ole mitään alkutekstejä joihin verrata, se on selvää että Raamattu nyt sisältää keskenään ristiriitaisia versioita samoista tarinoista joten monista tarinaversioista redaktorit eivät ole valinneet vain yhtä vaan ottaneet usean.


      • mutta ei ole.
        to.. kirjoitti:

        joka määrää miten pyhiksi katsottujen kirjoituksia pitää kopioida ja joka yhä on käytössä on nuori ja peräisin rabbinistiselta juutalaisuudelta, ei siis ajalta jollloin Raamattuun päätyneet tekstit alunperin syntyivät. Raamattu itse sanoo näin: "Totisesti! Katso, valheen työtä on tehnyt kirjureiden valhekynä".

        Kukaan ei voi määritellä mikä on virhe kuin ei ole mitään alkutekstejä joihin verrata, se on selvää että Raamattu nyt sisältää keskenään ristiriitaisia versioita samoista tarinoista joten monista tarinaversioista redaktorit eivät ole valinneet vain yhtä vaan ottaneet usean.

        Uskovaisten hölmöys tässä asiassa ärsyttää: se on varmin, joka on vanhin kirjoituksista. Joka tapauksessa se on jonkun"kirjurin"kynästä lähtöisin. Uusi tai vanha - mitä ihmeen merkitystä sillä on?

        Tarinaversio... Siitäkään ei ole mitään todistetta, oliko Jeesus kenties ihan fiktiivinen hahmo ja ei muuta.


      • rlx

        Toisaalta Kuolleenmeren tekstit kyllä osoittavat, miten juutalaisten nykyään käytössä ja kristittyjenkin VT:n käännöksen pohjana oleva ns. masoreettinen teksti on säilynyt jokseenkin hyvin ainakin tuon vajaan tuhannen vuoden aikavälin Kuolleenmeren tekstien kirjoittamisesta varhaisimpiin säilyneisiin keskiaikaisiin hepreankielisiin VT:n teksteihin.

        Toisaalta Kuolleenmeren tekstit osoittavat myös sen, ettei tuo nykyään käytetty VT:n teksti ole ollut se ainoa eikä aina paraskaan. Mm. Samuelin kirjojen tekstistä on Kuolleenmeren tekstien joukossa säilynyt hepreankielisiä fragmentteja, joissa oleva teksti on yleisesti tunnustettu olevan alkuperäisempi kuin nykyisin käytössä oleva jne.

        Kuolleenmeren tekstit ovat osoittaneet myös sen, ettei niiden kirjoittamisen aikaan edes tuo nykyisin käytössä oleva VT:n ns. masoreettinen teksti ollut yhtenäinen vaan kyse oli pikemminkin yhdestä tuolloin käytössä olleesta "tekstiperheestä" jossa oli mm. poikkeavia lukutapoja eri käsikirjoitusten välillä jotka sitten karsiutuivat ajan myötä lähes kokonaan pois kun ko. tekstiperhe valikoitui tai jäi ainoaksi jota edelleen kopioitiin. Tämä näkyy jossain määrin yhä myös nykyisissä juutalaisten käytössä olevissa Tanakh-painoksissa joissa on säilynyt pieni määrä näitä varhaisia lukutapaeroja; lista tällaisista eroista löytyy esim. Tanakh-painoksesta jonka on julkaissut Koren Publishers Jerusalem Ltd., Jerusalem, 1988.

        Tuossa aikajaksossa Kuolleenmeren teksteistä varhaisiin keskiaikaisiin VT:n hepreankielisiin teksteihin on puhe lähinnä vasta käsikirjoitusten kopioinnista ja tekstikritiikistä. Jos mennään tekstien sisällön syntyyn eli ns. tekstiredaktioon, siihen prosessiin jonka aikana tekstit varsinaisesti alunperin vähitellen syntyivät ja niitä muokattiin ja editioitiin (esim. Pentateukin lähdeteoria VT:n osalta tai synoptinen ongelma UT:n osalta), niin tutkijat ovat yhtä sitä mieltä, että teksti/en alkuperäinen sanoma on käynyt tämän prosessin aikana huomattaviakin muutoksia.

        Hyvä kirja VT:n tekstikritiikistä on Jerusalemin Heprealaisen yliopiston Raamatun tutkimuksen professorin Emanuel Tov,in kirja: The Textual Criticism of the Bible – An Introduction, joka on myös suomennettu (en muista millä nimellä suomeksi).

        Raamatuntekstin historiasta muiltakin osin kuin vain tekstikriitikin osalta UT mukaanlukien esim.
        http://www.kristinusko-raamattu.argumentti.fi/eksegetiikka_historiallinen_raamatuntutkimus.php?id=37


      • käsikirjoitukset...

        ...ovat suusta suuhun kulkeneita kertomuksia joiden voi hyvin olettaa muuttuneen ennen kuin niitä on kirjoitettu mihinkään ylös. Esimerkiksi Jeesuksesta ei ole juurikaan jos lainkaan aikalaistensa merkintöjä vaikka tuolloin historiaa kirjattiin Roomalaisten toimesta melko tarkoin ylös.

        Nekin merkinnät joiden voidaan arvella viittaavaan jeesukseen ovat autenttisuutensa suhteen monilta osin kiistanalaisia.

        Todennäköistä onkin, että ns. "alkuperäiset" tekstit ovat jo värittyneet ja sisältävät virheitä.


    • on tietenkin totta ja juutalaisten hallussa olevat kirjoitukset Vanhan Liiton tapahtumista lienevät kaikkein vähiten muunneltuja, mutta niistäkin Jeesus totesi:

      Jeremia 8
      8 "Kuinka saatatte sanoa: 'Me olemme viisaita, ja meillä on Herran laki'? Totisesti! Katso, valheen työtä on tehnyt kirjanoppineiden valhekynä."

      "Ei kaikki ole kultaa mikä kiiltää":

      5. Mooseksen kirja 30
      19 "Minä otan tänä päivänä taivaan ja maan todistajiksi teitä vastaan, että minä olen pannut sinun eteesi elämän ja kuoleman, siunauksen ja kirouksen. Niin valitse siis elämä, että sinä ja sinun jälkeläisesi eläisitte."

      • to..

        ei ole mitään alkutekstiä.


      • ---

      • to.. kirjoitti:

        ei ole mitään alkutekstiä.

        jae, joka on lainaus juutalaisista Psalmeista (45:6,7) joka kuuluu:

        Psalmit 45;
        6 (45:7) Sinun valtaistuimesi on niin kuin Jumalan, se pysyy ikuisesti, sinun valtikkasi on oikeuden valtikka. [2. Sam. 7:16 ]

        Mutta Heprealaiskirjeeseen se on muutettu tällaiseksi:

        Heprealaiskirje 1
        8 "Mutta Pojastaan hän sanoo: -- Jumala, sinun valtaistuimesi pysyy ajasta aikaan, ja sinun kuninkaanvaltikkasi on oikeudenmukaisuuden valtikka. [1:8,9: Ps. 45:7,8]

        Kuten huomaamme, Psalmissa 45 verrataan pojan valtaistuinta Jumalan valtaistuimeen, mutta Heprealaiskirjeessä on siirrytty puhumaan pojasta Jumalana!


      • to..
        ekivaari kirjoitti:

        jae, joka on lainaus juutalaisista Psalmeista (45:6,7) joka kuuluu:

        Psalmit 45;
        6 (45:7) Sinun valtaistuimesi on niin kuin Jumalan, se pysyy ikuisesti, sinun valtikkasi on oikeuden valtikka. [2. Sam. 7:16 ]

        Mutta Heprealaiskirjeeseen se on muutettu tällaiseksi:

        Heprealaiskirje 1
        8 "Mutta Pojastaan hän sanoo: -- Jumala, sinun valtaistuimesi pysyy ajasta aikaan, ja sinun kuninkaanvaltikkasi on oikeudenmukaisuuden valtikka. [1:8,9: Ps. 45:7,8]

        Kuten huomaamme, Psalmissa 45 verrataan pojan valtaistuinta Jumalan valtaistuimeen, mutta Heprealaiskirjeessä on siirrytty puhumaan pojasta Jumalana!

        mutta Ut käyttää septuagintaa lainauksissaan, ei heprealaista VT:n tekstiä ja hyvin usein etenkin Paavali muuttaa septuagintankin tekstiä.


      • to.. kirjoitti:

        mutta Ut käyttää septuagintaa lainauksissaan, ei heprealaista VT:n tekstiä ja hyvin usein etenkin Paavali muuttaa septuagintankin tekstiä.

        eivät epäile niinkään Paavalia, vaan varhaisella keskiajalla kolminaisuuskiistojen keskellä katolilaisen kirkon suorittamia uusia kopiointeja, jonka jälkeen entiset tekstit piti kuoleman uhalla polttamalla hävittää, etteivät väärennetyt kopioinnit paljastuisi!


      • siteeraamissa kohdissa
        ekivaari kirjoitti:

        eivät epäile niinkään Paavalia, vaan varhaisella keskiajalla kolminaisuuskiistojen keskellä katolilaisen kirkon suorittamia uusia kopiointeja, jonka jälkeen entiset tekstit piti kuoleman uhalla polttamalla hävittää, etteivät väärennetyt kopioinnit paljastuisi!

        on muutettu tekstiä.


      • to..
        ekivaari kirjoitti:

        eivät epäile niinkään Paavalia, vaan varhaisella keskiajalla kolminaisuuskiistojen keskellä katolilaisen kirkon suorittamia uusia kopiointeja, jonka jälkeen entiset tekstit piti kuoleman uhalla polttamalla hävittää, etteivät väärennetyt kopioinnit paljastuisi!

        on vanhoja käsikirjoituksia joissa Paavalin teksti on sama kuin nykyisessä joten jos ne on joku muuttanut se on tapahtunut hyvin lähellä niiden kirjoitusaikaa ja sitä aikaa jolloin ne ylipäänsä päätettiin ottaa osaksi kristittyjen Raamattua.En usko että Paavalin tekstejä on peukaloitu mutta Paavali on itse- miten tuon nyt ilmaisisi -käyttänyt vapaasti aiempia käsikirjoituksia.


      • ---
        to.. kirjoitti:

        on vanhoja käsikirjoituksia joissa Paavalin teksti on sama kuin nykyisessä joten jos ne on joku muuttanut se on tapahtunut hyvin lähellä niiden kirjoitusaikaa ja sitä aikaa jolloin ne ylipäänsä päätettiin ottaa osaksi kristittyjen Raamattua.En usko että Paavalin tekstejä on peukaloitu mutta Paavali on itse- miten tuon nyt ilmaisisi -käyttänyt vapaasti aiempia käsikirjoituksia.

        joku julkkis on joskus sanonutkin että Paavali loi uuden uskonnon. En muista kuka.


      • to.. kirjoitti:

        mutta Ut käyttää septuagintaa lainauksissaan, ei heprealaista VT:n tekstiä ja hyvin usein etenkin Paavali muuttaa septuagintankin tekstiä.

        katolisten tekemä väärennös heprealaisista Raamatun kirjoituksista!


      • to..
        ekivaari kirjoitti:

        katolisten tekemä väärennös heprealaisista Raamatun kirjoituksista!

        syntyi ? Entä septuagintan nimellä kulkevat käännökset? Ajallinen mahdottomuus


      • vasil
        ekivaari kirjoitti:

        katolisten tekemä väärennös heprealaisista Raamatun kirjoituksista!

        Lähteitä tulemaan. Ja perustele väittämäsi. Koska kukaan järkevä ihminen ei usko tuollaisia heittoja, ilman perusteluja. Tuollainen tutkimaton ja perustelematon tieto
        ajaa kristikuntaa vain enemmän ja enemmän hajalle.l


      • vasil kirjoitti:

        Lähteitä tulemaan. Ja perustele väittämäsi. Koska kukaan järkevä ihminen ei usko tuollaisia heittoja, ilman perusteluja. Tuollainen tutkimaton ja perustelematon tieto
        ajaa kristikuntaa vain enemmän ja enemmän hajalle.l

        1:8 ja 9 jakeiden heprealaisista lähdetiedoista käännetyt raamattuversiot yleensä sanovat:

        Heprealaiskirje 1
        8 Mutta Pojastaan hän sanoo: -- Jumala, sinun valtaistuimesi pysyy ajasta aikaan, ja sinun kuninkaanvaltikkasi on oikeudenmukaisuuden valtikka. [1:8,9: Ps. 45:7,8]

        Tämä jae on lainattu Psalmin 45:6 (7) jae ja vuoden 1992 versio sen sanoo näin:

        Psalmit 45
        6 (45:7) "Sinun valtaistuimesi on niin kuin Jumalan, se pysyy ikuisesti, sinun valtikkasi on oikeuden valtikka. [2. Sam. 7:16 ]

        Tässä ei siis sanota poikaa Jumalaksi, vaan verrataan hänen valtaistuintaan Jumalan valtaistuimen pysyvyyteen, niin kuin Jumala lupasi Daavidille, (2.Sam.7:16 )

        Pojan Jumalaksi korottajat jättävät mainitsematta Hepr. 1:7 (8) jakeen joka kuuluu:

        Hepr. 1: 8(45:9) "Sinä rakastat oikeutta ja vihaat vääryyttä. Sen tähden Jumala, sinun Jumalasi, on nostanut sinut veljiesi joukosta ja voidellut sinut riemun öljyllä."

        Tämä jae kiistattomasti todistaa, että Jeesuksen yläpuolella on arvokkaampi Jumala, joka on siunannut halvemman, [Hepr. 7:7].

        Olen kuullut jonkun hepreankielen taitajan selittävän, että Psalmin 45:6(7) voidaan todennäköisimmin lukea oikeimmin näin:

        "Mutta pojasta sanoo Jumala; 'Sinun valtaistuimesi on niin kuin Jumalan. Se pysyy iankaikkisesti" j.n.e.

        Vertaa Daavidille annettu lupaus,

        2.Samuelin kirja 7
        16 "Ja sukusi ja kuninkuutesi pysyvät edessäni ikuisesti lujina, ja valtaistuimesi on kestävä ikuisesti." [Ps. 45:7, 89:5, 110:4; Hepr. 1:8]

        Raamatun tarkempi tutkiminen paljastaa, miten heiveröisillä perusteilla yritetään Jeesusta Jumalaksi todistella!


      • oppia.
        ekivaari kirjoitti:

        1:8 ja 9 jakeiden heprealaisista lähdetiedoista käännetyt raamattuversiot yleensä sanovat:

        Heprealaiskirje 1
        8 Mutta Pojastaan hän sanoo: -- Jumala, sinun valtaistuimesi pysyy ajasta aikaan, ja sinun kuninkaanvaltikkasi on oikeudenmukaisuuden valtikka. [1:8,9: Ps. 45:7,8]

        Tämä jae on lainattu Psalmin 45:6 (7) jae ja vuoden 1992 versio sen sanoo näin:

        Psalmit 45
        6 (45:7) "Sinun valtaistuimesi on niin kuin Jumalan, se pysyy ikuisesti, sinun valtikkasi on oikeuden valtikka. [2. Sam. 7:16 ]

        Tässä ei siis sanota poikaa Jumalaksi, vaan verrataan hänen valtaistuintaan Jumalan valtaistuimen pysyvyyteen, niin kuin Jumala lupasi Daavidille, (2.Sam.7:16 )

        Pojan Jumalaksi korottajat jättävät mainitsematta Hepr. 1:7 (8) jakeen joka kuuluu:

        Hepr. 1: 8(45:9) "Sinä rakastat oikeutta ja vihaat vääryyttä. Sen tähden Jumala, sinun Jumalasi, on nostanut sinut veljiesi joukosta ja voidellut sinut riemun öljyllä."

        Tämä jae kiistattomasti todistaa, että Jeesuksen yläpuolella on arvokkaampi Jumala, joka on siunannut halvemman, [Hepr. 7:7].

        Olen kuullut jonkun hepreankielen taitajan selittävän, että Psalmin 45:6(7) voidaan todennäköisimmin lukea oikeimmin näin:

        "Mutta pojasta sanoo Jumala; 'Sinun valtaistuimesi on niin kuin Jumalan. Se pysyy iankaikkisesti" j.n.e.

        Vertaa Daavidille annettu lupaus,

        2.Samuelin kirja 7
        16 "Ja sukusi ja kuninkuutesi pysyvät edessäni ikuisesti lujina, ja valtaistuimesi on kestävä ikuisesti." [Ps. 45:7, 89:5, 110:4; Hepr. 1:8]

        Raamatun tarkempi tutkiminen paljastaa, miten heiveröisillä perusteilla yritetään Jeesusta Jumalaksi todistella!

        Mitä se tällä palstalla tekee?


      • oppia. kirjoitti:

        Mitä se tällä palstalla tekee?

        Jeesusta JHWH;n (Jehovan) "totiseksi todistajaksi", [Ilm. 3:14].

        Johannes 17
        26 "Ja minä olen tehnyt sinun nimesi heille tunnetuksi ja teen vastakin, että se rakkaus, jolla sinä olet minua rakastanut, olisi heissä ja minä olisin heissä."

        Johannes 15
        8 "Siinä minun Isäni kirkastetaan, että te kannatte paljon hedelmää ja tulette minun opetuslapsikseni."


      • totinen sana
        ekivaari kirjoitti:

        Jeesusta JHWH;n (Jehovan) "totiseksi todistajaksi", [Ilm. 3:14].

        Johannes 17
        26 "Ja minä olen tehnyt sinun nimesi heille tunnetuksi ja teen vastakin, että se rakkaus, jolla sinä olet minua rakastanut, olisi heissä ja minä olisin heissä."

        Johannes 15
        8 "Siinä minun Isäni kirkastetaan, että te kannatte paljon hedelmää ja tulette minun opetuslapsikseni."

        http://koti.phnet.fi/petripaavola/Raamattu3338_1992.html

        Mielenkiintoiset sivut


      • virheitä
        totinen sana kirjoitti:

        http://koti.phnet.fi/petripaavola/Raamattu3338_1992.html

        Mielenkiintoiset sivut

        alkaen isoista kirjaimista, niitähän ei lainkaan voi "kääntää". Kummassakaan alkukielessä ei ole kuin yksi kirjain laji, jolloin se kumpaa nykykirjainta käännöksessä käyttää, on pelkkä kääntäjän tekemä subjektiivinen valinta, joka ei mitenkään pohjaudu itse tekstiin.
        Virhe seuraa toistaan Paavolan tekstissä, seuraava kohta on heti 1.Moos 3:4, jossa vuoden 92-käännös seuraa sanatarkasti alkukieltä. Paavolan kirjoitus on luonteeltaan pelkästään poleeminen. Muuta siitä ei voi sanoa.


      • on sama kirkko
        to.. kirjoitti:

        syntyi ? Entä septuagintan nimellä kulkevat käännökset? Ajallinen mahdottomuus

        Katolinen kirkko on se kirkko jonka itse Jeesus Kritus perusti. Ilman tätä Jeesuksen Krituksen kirkkoa ei teillä lahkolaisilla olisi edes Raamattua.
        Tehkää parannus ja liittykään Kristuken oikeaan kirkkoon.


      • virheitä kirjoitti:

        alkaen isoista kirjaimista, niitähän ei lainkaan voi "kääntää". Kummassakaan alkukielessä ei ole kuin yksi kirjain laji, jolloin se kumpaa nykykirjainta käännöksessä käyttää, on pelkkä kääntäjän tekemä subjektiivinen valinta, joka ei mitenkään pohjaudu itse tekstiin.
        Virhe seuraa toistaan Paavolan tekstissä, seuraava kohta on heti 1.Moos 3:4, jossa vuoden 92-käännös seuraa sanatarkasti alkukieltä. Paavolan kirjoitus on luonteeltaan pelkästään poleeminen. Muuta siitä ei voi sanoa.

        on sattuneet jo evankeliumeita kopioidessa. (Markus Matteuksen, Luukas Markuksen jne.) Kirjoittajat ovat saaneet edeltäjänsä näyttämään valehtelijalta, tietyissä harvoissa kohdissa. Muutenhan evankeliumit ovat toistensa kopioita.

        http://fi.wikipedia.org/wiki/Synoptiset_evankeliumit

        Paavali joka liittyy Raamattuun 12 kirjeen verran oli erehtyvä ihminen. Kuinka joku voi siis uskoa että hän teki "Sanaan"vain ja ainoastaan virheetöntä tekstiä??
        - Koska hänestä on niin paljon kirjoitettu niin pakko miettiä ottiko hän Jeesuksen paikan? Tilastotiedematematiikkaa apuna käyttäen on selvää, että häntä siteerataan paljon Jeesusta enemmän!

        - Esim. Juudaksen kohtalo on Paavalista kertovan kirjeen aikana aivan eri kuin evankeliumeissa. Niin ne jutut muuttuu matkalla....

        http://fi.wikipedia.org/wiki/Raamatun_ristiriidat


        - Joten MITÄ JÄRKEÄ on miettiä myöhempiäkään käännösvirheitä, kun tietää että Raamattu ei ole ollut alunperinkään mitään "Jumalan Sanaa"?


      • tietoa löytyy
        ekivaari kirjoitti:

        1:8 ja 9 jakeiden heprealaisista lähdetiedoista käännetyt raamattuversiot yleensä sanovat:

        Heprealaiskirje 1
        8 Mutta Pojastaan hän sanoo: -- Jumala, sinun valtaistuimesi pysyy ajasta aikaan, ja sinun kuninkaanvaltikkasi on oikeudenmukaisuuden valtikka. [1:8,9: Ps. 45:7,8]

        Tämä jae on lainattu Psalmin 45:6 (7) jae ja vuoden 1992 versio sen sanoo näin:

        Psalmit 45
        6 (45:7) "Sinun valtaistuimesi on niin kuin Jumalan, se pysyy ikuisesti, sinun valtikkasi on oikeuden valtikka. [2. Sam. 7:16 ]

        Tässä ei siis sanota poikaa Jumalaksi, vaan verrataan hänen valtaistuintaan Jumalan valtaistuimen pysyvyyteen, niin kuin Jumala lupasi Daavidille, (2.Sam.7:16 )

        Pojan Jumalaksi korottajat jättävät mainitsematta Hepr. 1:7 (8) jakeen joka kuuluu:

        Hepr. 1: 8(45:9) "Sinä rakastat oikeutta ja vihaat vääryyttä. Sen tähden Jumala, sinun Jumalasi, on nostanut sinut veljiesi joukosta ja voidellut sinut riemun öljyllä."

        Tämä jae kiistattomasti todistaa, että Jeesuksen yläpuolella on arvokkaampi Jumala, joka on siunannut halvemman, [Hepr. 7:7].

        Olen kuullut jonkun hepreankielen taitajan selittävän, että Psalmin 45:6(7) voidaan todennäköisimmin lukea oikeimmin näin:

        "Mutta pojasta sanoo Jumala; 'Sinun valtaistuimesi on niin kuin Jumalan. Se pysyy iankaikkisesti" j.n.e.

        Vertaa Daavidille annettu lupaus,

        2.Samuelin kirja 7
        16 "Ja sukusi ja kuninkuutesi pysyvät edessäni ikuisesti lujina, ja valtaistuimesi on kestävä ikuisesti." [Ps. 45:7, 89:5, 110:4; Hepr. 1:8]

        Raamatun tarkempi tutkiminen paljastaa, miten heiveröisillä perusteilla yritetään Jeesusta Jumalaksi todistella!

        1:8 ja 9 jakeiden heprealaisista lähdetiedoista käännetyt raamattuversiot yleensä sanovat:

        Heprealaiskirje 1
        8 Mutta Pojastaan hän sanoo: -- Jumala, sinun valtaistuimesi pysyy ajasta aikaan, ja sinun kuninkaanvaltikkasi on oikeudenmukaisuuden valtikka. [1:8,9: Ps. 45:7,8]

        >>Tämä jae on lainattu Psalmin 45:6 (7) jae ja vuoden 1992 versio sen sanoo näin:

        Psalmit 45
        6 (45:7) "Sinun valtaistuimesi on niin kuin Jumalan, se pysyy ikuisesti, sinun valtikkasi on oikeuden valtikka. [2. Sam. 7:16 ]

        Tässä ei siis sanota poikaa Jumalaksi, vaan verrataan hänen valtaistuintaan Jumalan valtaistuimen pysyvyyteen, niin kuin Jumala lupasi Daavidille, (2.Sam.7:16 )


      • tietoa löytyy kirjoitti:

        1:8 ja 9 jakeiden heprealaisista lähdetiedoista käännetyt raamattuversiot yleensä sanovat:

        Heprealaiskirje 1
        8 Mutta Pojastaan hän sanoo: -- Jumala, sinun valtaistuimesi pysyy ajasta aikaan, ja sinun kuninkaanvaltikkasi on oikeudenmukaisuuden valtikka. [1:8,9: Ps. 45:7,8]

        >>Tämä jae on lainattu Psalmin 45:6 (7) jae ja vuoden 1992 versio sen sanoo näin:

        Psalmit 45
        6 (45:7) "Sinun valtaistuimesi on niin kuin Jumalan, se pysyy ikuisesti, sinun valtikkasi on oikeuden valtikka. [2. Sam. 7:16 ]

        Tässä ei siis sanota poikaa Jumalaksi, vaan verrataan hänen valtaistuintaan Jumalan valtaistuimen pysyvyyteen, niin kuin Jumala lupasi Daavidille, (2.Sam.7:16 )

        että "Isä YKSIn on totinen Jumala" [Joh. 17:3] ja apostolit jatkoivat samaa opetusta ja sanoivat;

        "Jos joku muuta oppia opettaa eikä pitäydy meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen terveisiin sanoihin eikä siihen oppiin, joka on jumalisuuden mukainen, 4 niin hän on paisunut eikä ymmärrä mitään, vaan on riitakysymyksien ja sanakiistojen kipeä, joista syntyy kateutta, riitaa, herjauksia, pahoja epäluuloja," [1. Tim. 6:3,4 ].

        1. Korinttolaiskirje 8
        5 "Sillä vaikka olisikin niin sanottuja jumalia, olipa heitä sitten taivaassa tai maassa, ja niitä on paljon semmoisia jumalia ja herroja,
        6 niin on meillä kuitenkin ainoastaan YKSI JUMALA, ISÄ, josta kaikki on ja johon me olemme luodut, ja yksi Herra, Jeesus Kristus, jonka kautta kaikki on, niin myös me hänen kauttansa."

        Jeesuksen Kristuksen terveen opin mukaan "totinen Jumala" on se, JOSTA KAIKKI ON, ! Ja Jumalan sana itse sen todistaa, että myös Kristus on Jumalasta eikä päinvastoin;

        Johannes 8
        42 "Jeesus sanoi heille: »Jos Jumala olisi teidän Isänne, niin te rakastaisitte minua, sillä MINÄ OLEN JUMALASTA LÄHTENYT ja tullut; EN MINÄ OLE ITSESTÄNI TULLUT, vaan hän on minut lähettänyt.«"


      • on parempi
        ekivaari kirjoitti:

        että "Isä YKSIn on totinen Jumala" [Joh. 17:3] ja apostolit jatkoivat samaa opetusta ja sanoivat;

        "Jos joku muuta oppia opettaa eikä pitäydy meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen terveisiin sanoihin eikä siihen oppiin, joka on jumalisuuden mukainen, 4 niin hän on paisunut eikä ymmärrä mitään, vaan on riitakysymyksien ja sanakiistojen kipeä, joista syntyy kateutta, riitaa, herjauksia, pahoja epäluuloja," [1. Tim. 6:3,4 ].

        1. Korinttolaiskirje 8
        5 "Sillä vaikka olisikin niin sanottuja jumalia, olipa heitä sitten taivaassa tai maassa, ja niitä on paljon semmoisia jumalia ja herroja,
        6 niin on meillä kuitenkin ainoastaan YKSI JUMALA, ISÄ, josta kaikki on ja johon me olemme luodut, ja yksi Herra, Jeesus Kristus, jonka kautta kaikki on, niin myös me hänen kauttansa."

        Jeesuksen Kristuksen terveen opin mukaan "totinen Jumala" on se, JOSTA KAIKKI ON, ! Ja Jumalan sana itse sen todistaa, että myös Kristus on Jumalasta eikä päinvastoin;

        Johannes 8
        42 "Jeesus sanoi heille: »Jos Jumala olisi teidän Isänne, niin te rakastaisitte minua, sillä MINÄ OLEN JUMALASTA LÄHTENYT ja tullut; EN MINÄ OLE ITSESTÄNI TULLUT, vaan hän on minut lähettänyt.«"

        että junttaat noilla muilla jakeilla Hänen Jumaluuttaan niitä jakeita vastaan jotka selvästi todistaa Jeesuksen oikeaksi Jumalaksi etkä lähde muuta selittämään. Olet huutavan ääni erämaassa kun suurin osa uskovista tietää mitä sinun vastajakeet todellisuudessa tarkoittaa.


      • on parempi kirjoitti:

        että junttaat noilla muilla jakeilla Hänen Jumaluuttaan niitä jakeita vastaan jotka selvästi todistaa Jeesuksen oikeaksi Jumalaksi etkä lähde muuta selittämään. Olet huutavan ääni erämaassa kun suurin osa uskovista tietää mitä sinun vastajakeet todellisuudessa tarkoittaa.

        vähemmän selviä kuin Jeesuksen omat opetukset, että

        Johannes 10
        29 "Isäni, joka on heidät minulle antanut, on suurempi kuin kukaan muu, eikä kukaan voi riistää heitä Isäni kädestä."

        Johannes 14
        28 "Kuulittehan, mitä sanoin: minä menen pois, mutta tulen taas teidän luoksenne. Jos rakastaisitte minua, te iloitsisitte siitä, että minä menen Isän luo, sillä Isä on minua suurempi."

        Roomalaiskirje 8
        34 "Kuka voi tuomita kadotukseen? Kristus Jeesus on se, joka on kuollut, onpa vielä herätettykin, ja hän on Jumalan oikealla puolella, ja HÄN myös RUKOILEE meidän edestämme."

        Heprealaiskirje 7
        25 "jonka tähden hän myös voi täydellisesti pelastaa ne, jotka hänen kauttaan Jumalan tykö tulevat, koska hän aina elää RUKOILLAKSEEN heidän puolestansa."

        Mikä "totinen Jumala" se sellainen on, jonka pitää toista Jumalaa rukoilla? Rukous kuuluu pappien tehtäviin, ja Isä Jumala korottikin poikansa ylipapiksi ja välimieheksi [1.Tim. 2:5] itsensä ja ihmisten välille, ei Jumalaksi, [Hepr.5:4-6].


      • totuus voittaa valheen

      • rakastan Jumalaa

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Kimmo Kiljunen sekoili täysin - joutuu nyt syrjään

      HS: Kimmo Kiljunen syrjään ulkoasiainvaliokunnan johdosta. SDP:n eduskuntaryhmä aikoo vaihtaa ulkoasiainvaliokunnan puh
      Maailman menoa
      365
      1727
    2. Martina Aitolehti pitkästä aikaa tv:ssä - Nyt mukana kokkauskisassa!

      Oho, Martina Aitolehti nyt kokkauskisassa! Häntä ei ole nähtykään pitkään aikaan tv:ssä. Mukana myös mm. Henny Harjusola
      Kotimaiset julkkisjuorut
      238
      1583
    3. Keski-ikäiset julkkismiehet vaihtaa nuorempiin!

      Seiska tietää kertoa: erikoisjoukot Janne Lehtosen vaimo yli 20v avioliitosta hakee eroa, Janne -ikuista rakkautta hehku
      Kotimaiset julkkisjuorut
      28
      1569
    4. Kimmo Kiljunen

      "Kimmo Kiljunen, sdp, esittää rajuja väitteitä. Hän tapasi suomenvenäläisiä. Julki tulleella videolla hän vaatii rajaa
      70 plus
      248
      1141
    5. Herätät kyllä

      Tunteita vaikka missä muodossa. Tiedät että meidän on vaikea vastustaa toisiamme.
      Ikävä
      73
      993
    6. Mitä haluaisit sanoa

      kaivatullesi juuri nyt?
      Ikävä
      58
      984
    7. Salassapito luottamuselimissä. Missä kulkee raja?

      Kaupunginhallituksen puheenjohtaja Päivi Ollila (kesk) kyselee, mitä minulle oma väki aikoo tehdä, kun toin hallituksen
      Haapavesi
      60
      745
    8. Kauan aiot vielä vastustella minua?

      Miehelle kysymys.
      Ikävä
      47
      736
    9. Miksi teet tästä niin vaikeaa?

      Olisin sinun, jos haluaisit. Antaisin sinulle koko sydämeni. Et halua kohdata minua, vaikka kuitenkin haluat. Yritä jo p
      Ikävä
      25
      699
    10. Nyt on aika

      Nousta sängystä keittämään kahvit. ☕ Hyyvää huomenta. Hyyvää huomenta. 🎄❤️😊💫⚜️🐺
      Ikävä
      118
      654
    Aihe