Minulla on käytössä suomalainen monikielinen näppäimistö. Sillä pitäisi voida saada aikaan sedilji. En tiedä, miten.
Voisiko joku auttaa?
Sedilji
14
1791
Vastaukset
- Näin minä
Alt-näppäin alaspainettuna näpytellään numeronäppikseltä nelinumeroinen koodi (Num Lock asennossa, jossa sen merkkivalo palaa). Jos kyseessä on läppäri, josta numeronäppis puuttuu, ei homma taida kuitenkaan onnistua.
Ç = Alt 0199
ç = Alt 0231- Näin minä
Ç = Alt 128
ç = Alt 135
Nämä kolminumeroiset Alt-koodit toiminevat muuallakin kuin Windows-ympäristössä.
- Takametsien mies
Jos käytät Ubuntua, Ç tehdään näin: [AltGr] [´] [C]
[´] löytyy askelpalauttimen vasemmalta puolelta (vain yksi painanta, eikä tarvitse painaa Shiftiä)
ç tehdään näin: [AltGr] [´] [c] - kytkijä
Käynnistä>Kaikki ohjelmat>Apuohjelmat>Järjestelmätyökalut>Merkistö.
Tee tuosta ikoni työpöydälle. Sieltä löydät kaiken, mitä koneestasi löytyy.- Takametsien mies
Sovellukset>Apuohjelmat>Merkkikartta
Lisää tämä käynnistin paneeliin tai työpöydälle.
Kaikki merkit löytyvät sitten sieltä.
Suomalaisella monikielisellä näppäimistöllä saa aikaan sediljin näppäilyllä AltGr akuutti eli AltGr ´. Siis pidetään AltGr-näppäintä alhaalla ja näpäytetään akuuttinäppäintä, jossa on kaiverrukset ´ (akuutti) ja ` (gravis).
Tämä ei vielä tuota mitään näkyvää, vaan vasta kun kirjoitetaan kirjain (tavallisimmin c), ilmestyy näkyviin tämä kirjain siihen liittyvän sediljin kera. Siis esimerkiksi AltGr ´ C (missä C tarkoittaa C-näppäimen painamista ilman vaihto- eli shift-näppäintä) tuottaa ç-kirjaimen ja AltGr ´ Vaihto C taas Ç-kirjaimen.
Jos haluat kirjoittaa pelkän sediljin ¸ (jolle on hyvin harvoin käyttöä – käytännössä vain tekstissä, joka käsittelee sediljiä), käytä näppäilyn AltGr ´ jälkeen välilyöntinäppäin.
Muut ovat kertoneet muista tavoista kirjoittaa sedilji, ilmeisestikin ymmärtämättä, mitä kysymys koski.
Suomalaisen monikielisen näppäimistön kuvaus löytyy sivulta
http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/uusinappis.html- beaucoup
ç - tätä juuri hain. Näppäinyhdistelmää en vain itse keksinyt.
- olet ilmiömäinen
beaucoup kirjoitti:
ç - tätä juuri hain. Näppäinyhdistelmää en vain itse keksinyt.
monikielinen olento.
Ihailen suuresti!
Ihan kaikkien maiden kaikkia kieliä ei voi hallita, mutta Yucca hallitsee.
Wittgensteinin Vovon mann nicht sprechen kann on monimerkityksinen.
Kielen rajat ovat maailman rajat.
Kieli ja ajattelu ovat yhtä.
Kun näen unta englanniksi, identiteetti muuttuu.
Olen nokkela näppärä ja erittäin pinnallinen.
Venäjäksi kun näen unta, 'ei sen väliä'.
Suomeksi: "Mitä pahaa mä oon taas tehny?
Darüber muss man scweigen.
Saksaksi en ole nähnyt unia. olet ilmiömäinen kirjoitti:
monikielinen olento.
Ihailen suuresti!
Ihan kaikkien maiden kaikkia kieliä ei voi hallita, mutta Yucca hallitsee.
Wittgensteinin Vovon mann nicht sprechen kann on monimerkityksinen.
Kielen rajat ovat maailman rajat.
Kieli ja ajattelu ovat yhtä.
Kun näen unta englanniksi, identiteetti muuttuu.
Olen nokkela näppärä ja erittäin pinnallinen.
Venäjäksi kun näen unta, 'ei sen väliä'.
Suomeksi: "Mitä pahaa mä oon taas tehny?
Darüber muss man scweigen.
Saksaksi en ole nähnyt unia.>>> Venäjäksi kun näen unta, 'ei sen väliä'.
- se olikin
Hakro kirjoitti:
>>> Venäjäksi kun näen unta, 'ei sen väliä'.
nitsevoo.
- miten identiteetti
se olikin kirjoitti:
nitsevoo.
muuttuu, kun vaihtaa kieltä.
Puhuu sujuvaa ranskaa eikä osaa sanoa mitään.
Veljeni kuoli ja kerroin kaikille myötätuntoisille kapakoitsijoille että hän on hymyillyt. Tarkoitin kyllä että kuollut.
He olivat hyvin myötätuntoisia, vaikka hymyily ja kuolema ovat aika kaukana toisistaan. Je ne sais pas. - että kielen rajat
miten identiteetti kirjoitti:
muuttuu, kun vaihtaa kieltä.
Puhuu sujuvaa ranskaa eikä osaa sanoa mitään.
Veljeni kuoli ja kerroin kaikille myötätuntoisille kapakoitsijoille että hän on hymyillyt. Tarkoitin kyllä että kuollut.
He olivat hyvin myötätuntoisia, vaikka hymyily ja kuolema ovat aika kaukana toisistaan. Je ne sais pas.ovat ajattelun rajat.
Mitä tahansa kieltä voi oppia, tai ainakin opiskella.
Yks tyyppi täällämain aikoo mennä - jehovalainen - Thaimaaseen.
Maahan.
Merkillisiä äänneyhtymiä.
Kielen rajat ovat maailman rajat. miten identiteetti kirjoitti:
muuttuu, kun vaihtaa kieltä.
Puhuu sujuvaa ranskaa eikä osaa sanoa mitään.
Veljeni kuoli ja kerroin kaikille myötätuntoisille kapakoitsijoille että hän on hymyillyt. Tarkoitin kyllä että kuollut.
He olivat hyvin myötätuntoisia, vaikka hymyily ja kuolema ovat aika kaukana toisistaan. Je ne sais pas.Hymyillä = sourire
Kuolla = mourir
hymyillyt = souri
kuollut = mort
Todella kaukana toisistaan.- kun kuoltiin
Hakro kirjoitti:
Hymyillä = sourire
Kuolla = mourir
hymyillyt = souri
kuollut = mort
Todella kaukana toisistaan.Il est mort.
En saanut sitä sanotuksi
millään kielellä.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Ajattelen sinua nyt
Ajattelen sinua hyvin todennäköisesti myös huomenna. Sitten voi mennä viikko, että ajattelen sinua vain iltaisin ja aamu292428- 1312369
Vaistoan ettei sulla kaikki hyvin
Odotatko että se loppuu kokonaan ja avaat vasta linjan. Niin monen asian pitäisi muuttua että menisi loppu elämä kivasti141831Yritys Kannus
Mää vaan ihmettelen, julkijuopottelua. Eikö tosiaan oo parempaa hommaa, koittas saada oikeasti jotain aikaiseksi. Hävett141642Olen huolissani
Että joku päivä ihastut/rakastut siskooni. Ja itseasiassa haluaisin, ettei hän olisi mitenkään sinun tyyppiäsi ja pitäis731277- 1061234
- 171212
- 93967
Syrjintäskandaali Lieksan kaupungin johdossa
Ylen valpas toimittaja kirjoittaa: Lieksan kaupunki kieltäytyi hyväksymästä Vihreiden venäläistaustaista ehdokasta Lieks134877Kuin sonnilauma
Taas on Virkatiellä kova meteli keskellä päivää. Ei siinä kyllä toisia asukkaita yhtään ajatella. Tullaan yhden asuntoon19868