Ehkä sitä ei ole, mutta jos olisi, olisiko alje?
'Housuillahan' ei ole yksikköä, mutta jos olisi, se olisi housu. Sikäli siis helpompi sana pähkäillä.
Kärry/kärryt. Sikäli jännä sana, että voidaan puhua rinnakkain yksikössä ja monikossa viestin muuttumatta. "Tuli pihaan hevoskärryllä" tai "Tuli pihaan hevoskärryillä".
Tai ehkä hevosen takana ovat 'kärryt' monikossa, mutta rikkinäinen Lada -80 on eilispäivän 'kärry' yksikössä.
Alkeet sana yksikkö?
13
1419
Vastaukset
- Elkeilijä
http://ratkojat.net/hae/elje antaa ymmärtää, että elje (monikossa elkeet) = ilka, ilve, juoni, metku.
Alje-sanaa tuo sanasto ei ole tuntevinaan.
Mikähän sitten mahtaisi olla ilka-sanan monikko? Ilat ja ilkat tuntuvat yhtä etäisiltä.Nykysuomen sanakirja kyllä tuntee sanan alje, joskin siinä heti viitataan monikkomuotoon alkeet.
Samainen hakuteos myös tuntee sanan ilka, ja esimerkkitekstien perusteella on pääteltävissä, että monikko on ilkat (minun kielikorvassani se on selvä ja ainoa vaihtoehto).- Koskaan en lue aljaa
Hakro kirjoitti:
Nykysuomen sanakirja kyllä tuntee sanan alje, joskin siinä heti viitataan monikkomuotoon alkeet.
Samainen hakuteos myös tuntee sanan ilka, ja esimerkkitekstien perusteella on pääteltävissä, että monikko on ilkat (minun kielikorvassani se on selvä ja ainoa vaihtoehto).Suomen kielen perussanakirja (Helsinki, 1990) osoitti jälleen surkeutensa: ei siis löydy sitä alje-sanaa. Alkeet-sanan kohdalla puolestaan ei viitata yksikkömuotoon. Tästä syystä ketju käynnistyi siis.
- Like Alderdanger
Koskaan en lue aljaa kirjoitti:
Suomen kielen perussanakirja (Helsinki, 1990) osoitti jälleen surkeutensa: ei siis löydy sitä alje-sanaa. Alkeet-sanan kohdalla puolestaan ei viitata yksikkömuotoon. Tästä syystä ketju käynnistyi siis.
Me nimitimme algebraa aljaksi, ja pakon edessä myös luimme sitä.
Albergaa (Espoo) nimitetään nykyisin joksikin muuksi. Metsoloiden talolla Kainuun kuvitteellisessa Hoikan kunnassa oli sama nimi.
Kainuun korpikirjailija Ilmari Kianto kirjoitti aikoinaan ”etelänmatkallaan” Albergassa runon nimeltä Likellä Helsinkiä. Oululainen Veli-Matti Välitalo lienee sen säveltänytkin. Liken kirjailijaluettelosta en Kiantoa kuitenkaan löydä.
»Ihmiset oi, oi ihmiset, rahan orjat ja raukat!
Mihinkä olette eksyneet, halujen halpain haukat?»
Kuka muistaisi tuon runon sanoja pidemmälle? Netistä en niitä löydä.
»Luonnon olette hyljänneet, parhaimman ystävänne.
”Huviloihinne” tuhlanneet onnenne, elämänne.»
jne. jne. - Koskaan en lue aljaa
Like Alderdanger kirjoitti:
Me nimitimme algebraa aljaksi, ja pakon edessä myös luimme sitä.
Albergaa (Espoo) nimitetään nykyisin joksikin muuksi. Metsoloiden talolla Kainuun kuvitteellisessa Hoikan kunnassa oli sama nimi.
Kainuun korpikirjailija Ilmari Kianto kirjoitti aikoinaan ”etelänmatkallaan” Albergassa runon nimeltä Likellä Helsinkiä. Oululainen Veli-Matti Välitalo lienee sen säveltänytkin. Liken kirjailijaluettelosta en Kiantoa kuitenkaan löydä.
»Ihmiset oi, oi ihmiset, rahan orjat ja raukat!
Mihinkä olette eksyneet, halujen halpain haukat?»
Kuka muistaisi tuon runon sanoja pidemmälle? Netistä en niitä löydä.
»Luonnon olette hyljänneet, parhaimman ystävänne.
”Huviloihinne” tuhlanneet onnenne, elämänne.»
jne. jne."Koskaan en lue aljaa,
juon vain keskikaljaa"
Näin runoiltiin The Sleepy Sleepers -yhtyeen rokkikappaleessa "Juannut oon paljon viinaa" 70-luvulla. - Like Alderdanger
Koskaan en lue aljaa kirjoitti:
"Koskaan en lue aljaa,
juon vain keskikaljaa"
Näin runoiltiin The Sleepy Sleepers -yhtyeen rokkikappaleessa "Juannut oon paljon viinaa" 70-luvulla.Tuota ratapölkky-merkitystä en aikaisemmin tiennytkään! Rautatiet ovat minulle vähemmän tuttu alue.
Näin sitä vanhenee viisastuessaan.
Nukkuva kärry (sleeping car) kai sitten kolistelee sliippareiden päälle vedetyillä kiskoilla? - Like Alderdanger
Hakro kirjoitti:
Nykysuomen sanakirja kyllä tuntee sanan alje, joskin siinä heti viitataan monikkomuotoon alkeet.
Samainen hakuteos myös tuntee sanan ilka, ja esimerkkitekstien perusteella on pääteltävissä, että monikko on ilkat (minun kielikorvassani se on selvä ja ainoa vaihtoehto).>Samainen hakuteos myös tuntee sanan ilka, ja esimerkkitekstien
>perusteella on pääteltävissä, että monikko on ilkat
Olen joskus tutustunut työni kautta henkilöön nimeltä http://www.kaupunkiliikenne.net/antero.htm
Raideliikenteen ja ratapölkkyjen kanssa tällä tutustumisella ei ollut tekemistä. Tulipahan vain tässä yhteydessä mieleeni, että miehen silloisessa työyhteisössä vaikuttanut toinen tuttavani puhui ”Antero Alusta”.
Tässä Alkun tapauksessa minun kielikorvani ei taivu astevaihtelun kannalle, niin kernaasti kuin puhunkin mieluummin valtakunnansovittelija Longasta kuin Lonkasta (ja aikoinaan puhuttiin oikeuskansleri, presidenttiehdokas Hongasta eikä Honkasta). - sidoksissa kiskoon
Like Alderdanger kirjoitti:
Tuota ratapölkky-merkitystä en aikaisemmin tiennytkään! Rautatiet ovat minulle vähemmän tuttu alue.
Näin sitä vanhenee viisastuessaan.
Nukkuva kärry (sleeping car) kai sitten kolistelee sliippareiden päälle vedetyillä kiskoilla?nimitys. Oikeastaan sleepy sleepers väänsi jotain amerikkalaistyylistä:
http://en.wikipedia.org/wiki/Railroad_tie - Like Alderdanger
sidoksissa kiskoon kirjoitti:
nimitys. Oikeastaan sleepy sleepers väänsi jotain amerikkalaistyylistä:
http://en.wikipedia.org/wiki/Railroad_tieSliipatun miehen railroad tie?
http://www.corbisimages.com/images/572/E4AC58FF-5D61-4FE7-8913-85886557AA63/42-17352227.jpg - A sortiment of
Like Alderdanger kirjoitti:
Sliipatun miehen railroad tie?
http://www.corbisimages.com/images/572/E4AC58FF-5D61-4FE7-8913-85886557AA63/42-17352227.jpghttp://www.zazzle.co.uk/railroad ties
Ironinen kysymys: kuinka rautainen solmio silitetään englanniksi?
Vastaus kuuluu tietenkin: ”Minä vain juon ja pissaan – muut saa silittää!”
- Becherovka
Eero Balk on tunnettu slaavikielten taitaja, joka on vääntänyt mm. Jaroslav Hašekin pääteoksen Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války suoraan tšekin kielestä suomeksi.
Mies taitaa luonnehtia itseään epiteeteillä ”irvallinen kääntäjä – fukteriserad translator”. Lieneekö hänen irvallisuuttaan se, että hän käyttää sivustonsa sivulla http://www.kolumbus.fi/eero.balk/TSEKKI.HTM (tšekin kielen) alkeista johdonmukaisesti yksikkömuotoa alje (Alje 1, Alje 2 jne.).
Sopineeko arvoisan překladatelin sukunimestä vääntää irvamuotoja malliin Balje – Balkeet?
http://htmlimg1.scribdassets.com/eup3x1ugw7ky4g0/images/3-a576a7588a/000.jpg - alkeita puhkun
sepät käyttäneet ahjon tekohengittämiseen palkeita. Yksikkö on palje, ja se on kemian ja prosessitekniikan putkistoissa hyvin yleinen hyödyke.
Aivan ymmärretävä on siis alje alkeitten yksikkönä.- Becherovka
Paljekameraa ei nykydigikaudella kukaan käyttäne aljekamerana?
http://etc.usf.edu/clipart/20100/20118/bellowscamra_20118.htm
”Teatterin palkeilla” on jokin vanha, selittämätön sanonta. Olisihan tuo soma nähdä joskus sellainenkin ilmanahtoväline kuin teatterin palkeet!
Urkuharmonia olen joskus pentuna päässyt polkemaan, mutta ahjon lietsontaan en ole käyttänyt palkeita vaan kammesta veivattavaa lietsoa, joka on peräisin sota-aikojen häkäpöntöstä (auton puukaasuttimesta).
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 753597
- 622694
- 812627
Hei........
Pelkkä sun näkeminen saa mut hymyilemään pitkin iltaa. Oot niin 🤩😘 Edellinen poistettiin.582418Mitä sanoa pituudeksi näillä mittaustuloksilla?
Jos jossain tarttee ilmoittaa pituus sentin tarkkuudella? Mitattu neljästi virallisesti ja mittaustulokset on olleet 1912337Poliisi: Kymmenhenkinen pohjalaisperhe ollut vuoden kateissa kansainvälinen etsintäkuulutus Poliis
Poliisi: Kymmenhenkinen pohjalaisperhe ollut vuoden kateissa – kansainvälinen etsintäkuulutus Poliisi pyytää yleisön apu2492146- 431922
- 441759
Mä en jaksa suojella sua enää
Oot osa mun tarinaa ja ensirakkaus 🩷🌈 Olisiko niin kauheata, jos muutkin ystävämme tietäisivät? Se on jo niin vanha ”t151491EU:n uusin idea - jatkossa joudut tunnistautumaan kun katsot PORNOA!
"Pornon katsominen muuttuu täysin Euroopan komissio on kehittänyt sovelluksen, jolla internetin käyttäjä voi todistaa p1491408