Kieliongelmat

vihaan nimimerkkejä

Oon itse siis reilu parikymppinen nainen ja asun tällä hetkellä Itävallassa paikallisen poikaystäväni kanssa. Vuoden verraan vasta ollaan seurusteltu, mutta mulla oli nyt hyvä mahdollisuus lähteä ulkomaille vuodeksi näin aluksi.

Ongelma, joka nousee usein esiin ei oo itse parisuhteessa vaan parisuhteen ulkopuolisissa ihmisissä. Eli kun tavataan poikaystävän kavereita, joilta englanti ei suju (tai sujusi kyllä, mut ei uskalleta puhua). Siinä mä sitte istun muutaman tunnin ja vilkuilen seinille ku en pysty keskukstelua suraamaan. Hirveesti ei oo siitä apua, jos neljästä keskusteluun osallistuvasta ihmisestä yksi puhuu systemaattisesti englantia ja muut saksaa. Mitä näissä tilanteissa vois tehä? Onko parempi jos jään vaan kotiin, enkä osallistu ollenkaan vai pitäiskö useemmin huomautella ihmisille et ois kohteliasta puhua niin et kaikki ymmärtäis? Ite oon opiskellu saksaa kyllä ja opiskelen nytkin, mutta ku nää itävaltalaiset alkaa rupatella keskenään, on sitä tosi vaikee seurata.

Miten muilla? Mitä teette vastaavassa tilanteessa?

11

1515

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • vientsu6a

      Olen syntynyt perheeseen jossa toinen vanhemmistani kotikieli oli Saksa ja toisen Suomi eli puhuin sekä suomea että saksaa. Synnyin Saksassa ja kun muutimme suomeen niin en koulussa kunnolla tajunnut suomenkielistä opetusta sillä opetuskieli suomeksi vähän erillaista mitä olin kotona puhunut
      kyllä opettajat huomasivat myös että äännän vähän eri tavalla kuten muut. nyt puhun täydellisesti suomea ja ymmärrän

    • muu*

      Itselläni on Sveitsiläinen poikaystävä ja opettelin saksankielen. Alussa en saksaa paljo osannut ja silloin juttelin enimmäkseen niiden kavereiden kanssa jotka enkkuu osasi.

    • käynyt...

      ...minä olen istunut tuntikaupalla appivanhempieni luona ymmärtämättä sanaakaan mistä milloinkin keskusteltiin.

      Mieheni sisarukset eivät ole koskaan puhuneet minulle englanniksi, eikä kukaan hänen sukulaisistakaan (ei edes serkku, joka vietti vaihto-oppilasvuoden USA'ssa.)

      Tästä on nyt kaksikymmentä vuotta, olen oppinut maan kielen ja nyt sujuu keskustelu minultakin.

    • Torsk Torsk

      Hei.
      Ymmän ainakin jollain tasolla miltä sinusta mahtaa tuntua. Heitän vähän ajatuksia..

      Meillä on tilanne niin että minä olen suomalainen ja poikaystäväni on Norjasta. Yhteinen kielemme on Englanti, siinä ei ole välillämme vaikeuksia. Hän puhuu myös vähän Suomea ja minä osaan pikkuisen Norjaa.

      Sukulaisten/kavereiden kohtaaminen onkin se juttu.. Ymmärrän hyvin että jos perhe puhuu keskenään kahvipöydässä, olisi varmasti hyvin luonnotonta puhua englantia koko ajan. Enkä minäkään halua olla 'se keskipiste' jolle tulkataan kaikki. Jonkun verran ymmärrän ja seuraan keskustelua, mutta siihen osallistuminen on oikeastaan mahdotonta. Varsinkin jos keskustelijoita on yli 3. Keskustelu poukkoilee niin nopeaan tahtiin että en ehdi keskeyttämään ja hyppäämään mukaan omine mielipiteineni. Kyllähän minulla sanottavaa olisi :D

      Olemme sopineet poikaystäväni kanssa että hän pitää minut 'ajan tasalla' keskustelussa. Ei niin että hän tulkkaisi sanasta sanaan, vaan lyhyesti kertoo keskustelunaiheen. Ja jos toiset nauraa, niin hän yrittää kertoa mikä oli huumorin lähde. Joskus siitä tulee ihan hauska tilanne (..vitsit kun eivät käänny ihan automaattisesti toiselle kielelle), kun poikaystäväni sukulaiset yrittävät auttaa häntä selittään minulle vitsiä englannksi:D Saavat nauraa kaksi kertaa samalle jutulle.
      Yleensä menen istumaan niin että olen suht lähellä poikaystävääni ja voin joko katsoa kysyvästi häntä tai tökätä sormella että "Hei, kerrotko taas lyhyesti..". Ei tarvitse huudella toiselle puolelle huonetta ja esim. musiikki ei häiritse.

      Samaa taktiikkaa käytämme silloin kun olemme Suomessa ja poikaystäväni on vuorostaan 'se ulkomaalainen'. Oma perheeni kuuluu juuri tähän sarjaan : "osaamme englantia vähän mutta emme uskalla puhua". Se harmittaa välillä, mutta tähän asti on selvitty suht hyvin. Joskus teen vähän jekkua ja sanon 'meneväni vessaan', jättäen perheeni ja poikaystäväni keskenään. Kuulemma ihan hyvin ovat pärjänneet sen aikaa. Ei kannata totuttaa englantia puhuvaa perhettä/kavereita siihen että automaattisesti tulkkaat. Eihän he muuten opi/uskalla puhua. Shokkihoitoa, sillätavoin itsekin opin, ja opin edelleen.

      Paras tapa saada tyypit tutustumaan keskenään on tehdä jotain muuta kuin juoda kahvia ja jutella. Lumityöt, puutarhatyöt, korttipelit, pallopelit.. jotain semmoista mitä kaikki voi tehdä yhdessä. Kun tuntee toisen ihmisen, sen kanssa uskaltaa jutellakin.

      En ehkä menisi huomauttamaan kavereille että on epäkohteliasta kun ei puhuta samaa kieltä (no onhan se tietysti, mutta jos eivät ihan oikeasti uskalla..) ..Joskus olen tarpeen tullen heittäytynyt "Hymyllä ja huumorilla tyhmäksi ulkomaalaiseksi". Ja ihan reippaasti sanonut keskusteluun että "Ää, meikä tipahti taas.. siis tarkoititteko että :dadada dadda.da.?" , kyllä ihmiset silloin selittävät.

      Se auttaa myös jos itsellä on pitkä pinna ja osaat 'nollata aivot'. Eli osaat istua paikoillasi omissa ajatuksissasi ja relata vaikkei kaikkea ymmärräkään. (välillä on oikeastaan helpottavaa kun ei tarvitse jaarittaa joutavia :D)

      Mutta avainasemassa on varmaankin sinun poikaystäväsi. Hänen tehtävä on hienovaraisesti saada kaverinsa ymmärtämään että et ehkä seuraa ihan kaikkea mistä keskustellaan. Pyydä häntä ajattelemaan itsensä vastaavaan tilanteeseen, kai te nyt Suomeen tulette jonain päivänä? Ehkä just tuo yhdessä tekeminen voisi auttaa että ne kaverit pääsisi ujoudestaan pois.

      Tulipas pitkä tarina.
      Mutta toivottavasti tästä on edes vähän apua..

      Mukavaa kevään jatkoa!

    • daw

      Mulla on vaimo afrikasta enkä todellakaan ymmärrä niiden kielestä paljoakaan. Jos sen kavereita tulee käymään niin annan niiden selittää omia juttujaan, koska monetkaan niistä ei osaa suomea kauhean hyvin.

      Sun tapauksessasi kannattaisi sanoa poikfrendillesi että pakottaa kaverinsa puhumaan englantia. Jollei onnistu niin alat ite vaan vääntämään suomea kaikille niin eiköhän viesti mene perille viimeistään siinä vaiheessa :D

    • Niskasta kiinni

      Saksan kieli on helppo oppia, vuodessa puhut sitä jo sujuvasti. Mutta se on sinusta itsestäsi kiinni. Et voi vaatia, että Itävallassa kanssasi puhuttaisiin englantia, se muutenkin vain hidastaisi kielen oppimista.

      Vapaa-ajalla kannattaa katsoa paljon telkkaria (itävallan kanavia, eikä Saksan tai Sveitsin) ja kylppärissäkin pitää paikallisradion uutiskanava päällä. Näin minä tein Wienissä asuessani. Pohjana minulla oli lukion hoch-deutsch, jonka perusteella Itävallan murretta on vaikea ymmärtää. Pänttäsin kaksikymmentä käytännön sanaa päivässä selkäytimeen ja kuuntelin marketin palvelutiskillä miten viereinen rouva pyysi 200g kinkkua ja sanoin reippaasti saman perässä.

    • Turpson

      Itse olen ollut vastaavissa tilanteissa Saksassa, Itävallassa ja Sveitsissä, ja minusta kyse on siitä että minä olen tullut ulkopuolelta, ja minun täytyy erityisesti yrittää. Saksaa en ole opiskellut, mutta minusta tarkasti kuuntelemalla saa monista paikallismurteista yllättävän paljon selvää jos osaa englantia ja ruotsia.

      Maissa joissa englantia ei noin vain kuulekaan on ihan turhaa odottaa että illanvieton kestävä sujuva jutustelu englanniksi onnistuisi. Ja sehän vasta ongelma olisikin jos onnistuisi! Missä välissä sinä sitten oppisit paikallista kieltä?

    • tuttu juttu

      Jätä pois se englanniksi puhuminen ja yritä puhua saksaa aina, myös kaverijoukossa. Kyllä ne kuuntelevat ja keskustelevat sinun kannssasi, kun huomaavat että yrität olla keskustelussa mukana, vaikka et joka asiaanpystyisikään saksaksi mielipidettä sanomaan. Saksankielen taitosi
      kasvaa siten huimaa vauhtia, etkä istu mykkänä seurassa.

    • Chom chom

      Mielestäni poikaystävän kavereita ei kannata painostaa puhumaan englantia. Toki on kohteliasta huomioida myös se seurueen jäsen, joka ei pysy ihan kärryillä saksan kielellä, mutta on keinotekoista käyttää englantia vain yhden seurueen jäsenen takia. Siinä latistuisi moni juttu.

      Torsk Torskilla oli hyviä pointteja, mm. tuo "ajan tasalla" pitäminen. Kannattaa yrittää puhua ja osallistua keskusteluun, vaikka vähänkin. Ei missään nimessä pidä jäädä kotiin, siinä ei puheen ymmärtäminen ainakaan kehity!

      Mieheni on Vietnamista ja puhun mieheni kanssa suomea. Ymmärrän vietnamia melko hyvin, mutta puhun huonosti. Alun perin en halunnut puhua vietnamia muuten kuin aivan pakkotilanteessa, koska mieheni suomen oppimisen kannalta oli fiksuinta käyttää suomea. On turhauttavaa puhua kuin pikkulapsi, kun ymmärtää paljon enemmän kuin mitä pystyy ilmaisemaan. Olen myös vähitellen kehittynyt nappaamaan puheesta vinkkejä - joskus riittää, että ymmärtää yhden avainsanan, niin arvaa jo, mistä puhutaan.

      Vietnamilaisten kavereiden kanssa kuuntelen sujuvasti, ja kommentoin väliin suomeksi. Jos läsnäolijat eivät ymmärrä suomea (esim. Vietnamissa vieraillessamme), viesti välittyy mieheni kautta. Mulle kielten opiskelu on aina ollut hauskaa, ja välillä saa tosi mielenkiintoisia keskusteluja aikaiseksi, kun kyselee, miksi jokin asia vieraassa kielessä sanotaan juuri niin tai mitä erilaiset sanonnat merkitsevät. On myös hauska seurata, miten ihmiset kommunikoivat muutenkin kuin sanoilla. Pidemmän päälle ja esim. väsyneenä tarkkailu/keskustelu on tietty rankkaa, mutta sitten täytyy vain pitää taukoa ja olla omissa ajatuksissaan.

      Olen pyrkinyt välittämään sellaisen (totuudenmukaisen) kuvan, että mua ei haittaa, jos en ihan kaikkea ymmärräkään. Silloin muille ei tule vaivaantunutta oloa ja tunnelma on rento. Ja kun ihmiset tietävät, että yritän ymmärtää, he tulevat oma-aloitteisesti puhumaan mulle, joko suomeksi tai vietnamiksi. Tuo Torsk Torskin mainitsema yhdessä tekeminen on tosi tärkeää. Tehdään vaikka ruokaa yhdessä tai mennään pelaamaan jotain; tullaan tutuiksi muutenkin kuin keskustelemalla.

    • pensselitäti

      Maassa maan tavalla tai maasta pois.
      En ymmärrä, miten voisit velvoittaa muut ihmiset puhumaan englantia. Kaverit karkottuvat nopeasti, jos poikaystäväsi tai sinä rupeatte sanelemaan heille sellaisia ehtoja.
      Ei toisia voi muuttaa, vain itseään, ja sekin on melko kivuliasta. Mutta jos olet tosissasi poikaystäväsi kanssa, niin pystyt siihen kyllä.

    • Ulkomailla asunut

      Moni sellainen, joka osaa vain yhtä kieltä sujuvasti, on vähän niinkuin blondi, tai peräkylän poika, joka ei ole koskaan nähnyt yhtä asiaa kahdesta eri näkökulmasta.

      Kun ei osaa kahta tai useampaa kieltä, ei pysty asettumaan sellaisen asemaan, joka puhuu useampaa kieltä, se vain on fakta. Vasta kun muuttaa Suomesta pois, näkee Suomen uusin silmin. Niinkauan kun ei ole koskaan nähnyt Itävaltaa ulkopuolelta, ei ymmärrä itävaltalaisia tapoja, koska ei voi verrata niitä minkään muun kulttuurin tapoihin ja arvioida niitä.

      Voi olla että poikaystäväsi kaverit ovat vain osaamattomia, kun eivät kokemuksen puutteessa kykene hahmottamaan sosiaalista tilannetta, ja reagoimaan siihen siksi mitenkään. Auta heitä. Ota kännykkäsi ja soita pitkä puhelu Suomeen. Tai ota mukaan kaveri, hae se vaikka paikallisesta yliopiston harrastuspiireistä, joka ei myöskään osaa itävaltaa. Sitten turisette keskenänne englantia tai suomea, ja vähitellen poikakaverisi kaverit alkavat tajuta miten hölmö olo tulee kun te röhönauratte jollekin hulvattomalle jutulle, josta he jäävät täysin paitsi. :-)

      Tämä voi auttaa heitä pääsemään jyvälle siitä miten paljon sinä haluaisit päästä mukaan, mutta et vielä ihan pysty, kun kieli ei ole kokonaan hallussa.

      Ja tosiaan tehkää jotain yhdessä, pyydä vaikka heitä esittelemään jokin itävaltalainen peli tai harrastus jossa samat helpot fraasit toistuvat, ja pääset keskustelemaan sillä tasolla mihin nyt pystyt.

      Sinä olet monikulttuurisesti kokeneenpi kuin he, joten ota ohjat käsiisi.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Valkeakosken 15-v tapauksessa ihmettelen ??

      On sääli, että pahoja ihmisiä liikkuu aina vapaana eri puolilla Suomea, mutta minkä ihmeen takia 15-vuotiaan nuoren täyt
      Maailman menoa
      627
      20315
    2. Valkeakosken tappo

      "Tyttö löytyi poliisin mukaan kuolleena läheisestä metsästä muutaman sadan metrin päässä kotoaan. Uhrin löysivät hänen k
      Henkirikokset
      103
      17096
    3. Nyt ahdistaa

      Joku nuori tyttö on surmattu Valkeakoskella. En tunne ihmistä, mutta silti se koskettaa. Uutisissa oli hiljattain, että
      Valkeakoski
      394
      9591
    4. Kuka oli tekijä?

      Jos tekijä oli suomalainen, onko hänen vanhempiaan jo tavoitettu? Mitä mieltä ovat aikamiespoikansa teosta? Entä puoliso
      Valkeakoski
      103
      7627
    5. 15-vuotiaan ruumis valkeakoskella

      Nuoria tyttöjä tappavat miessaalistajat ja toiset nuoret. Miessaalistajille ruumiin kätkeminen tai tuhoaminen ei ole on
      Poliisi
      24
      5227
    6. Valkeakosken murhaaja-raiskaaja on kantasuomalainen mies tiedottaa poliisi

      Some- ja palstapersut ehtivät jo moneen kertaan julistaa tekijän maahanmuuttajaksi. Miten meni niin kuin omasta mielestä
      Maailman menoa
      224
      4540
    7. Kantasuomalainen mies pidätetty - ulkomaalaiset syyttömiä tekoon

      Verityöstä on pidätetty vuonna 2005 syntynyt mieshenkilö. Ulkomaalaisilla ei mitään yhteyttä tekoon.
      Valkeakoski
      135
      2450
    8. Mitä hänellä oli päällään kun viimeksi näit hänet?

      Avoimia vastauksia saa kirjoitella... Ehkä joku saattaa tunnistaa itsensä kommenttien joukosta :)
      Ikävä
      62
      1555
    9. Meidän tarinako on ohi?

      Ootko niin päättänyt?
      Ikävä
      115
      1500
    10. Miksi kaupunki toivoo nuorilta malttia?

      https://www.hs.fi/suomi/art-2000010453236.html "Älkää suunnitelko kostoa" Mistä on kyse? ”Toivomme, että nuorten taho
      Valkeakoski
      41
      1317
    Aihe