Vapaa kuvaus

Iso kuva on Gumbölen kartanosta, jota käytetään Espoon kaupunginjohtajan asuntona tai edustustilana.

Pidän privaatit keskustelut ja kirjeenvaihdot vaitiolon piirissä, joten en myöskään aio pitää mitään ystäväluetteloa, joka sotisi osaltaan tuota periaatetta vastaan. (paitsi törkeitä uhkauksia ja tappouhkauksia en todellakaan lupaa pitää salassa - joten niitä ei enää kannata ladella)

Linkit: http://uskonasioita.blogspot.com/2008/11/miten-voit-pelastua.html, http://www.finbible.fi/head/raam1_uusi.htm, http://uskonasioita.blogspot.com/, http://uskonasioita.blogspot.com/2009/01/how-can-person-be-saved.html, http://uskonasioita.blogspot.com/2009/05/lopunajan-tapahtumat.html,

Koulutus: ---

Ammatti: Muu

Siviilisääty: ---

Lapset: ---

Sähköposti: [email protected]

Hakusanat: pelastus, Usko, Jeesus

Aloituksia

420

Kommenttia

6874

  1. Just. Luin saksan pitkänä ja englannin opin paikan päällä, joten se ei välttämättä linkity suomen kanssa ja siksi aina laitankin englannin kielisen tekstin tai ainakin lähteen, että ne voidaan tarkistaa. Hyvä, että käänsit.

    Verrataanpa sitten toisten kääntäjien käännöksiä vastaavasta kohdasta:

    1. Lightfoot & Harmer, 1891 translation
    CHAPTER 9
    9:1 If then those who had walked in ancient
    practices attained unto newness of hope, no longer
    observing sabbaths but fashioning their lives after
    the Lord's day, on which our life also arose through
    Him and through His death which some men den

    2. Roberts-Donaldson English Translation
    CHAPTER IX.--LET US LIVE WITH CHRIST.
    If, therefore, those who were brought up in the ancient order of things have come to the possession of a new hope, no longer observing the Sabbath, but living in the observance of the Lord's Day, on which also our life has sprung up again by Him and by His death--whom some deny, by which mystery we have obtained faith, and therefore endure, that we may be found the disciples of Jesus Christ, our only Master--how shall we be able to live apart from Him, whose disciples the prophets themselves in the Spirit did wait for Him as their Teacher? And therefore He whom they rightly waited for, being come, raised them from the dead.

    3. Roberts-Donaldson English Translation (Shorter and Longer Recensions)
    Chapter IX.-Let Us Live with Christ.
    If, therefore, those who were brought up in the ancient order of things49 have come to the possession of a new50 hope, no longer observing the Sabbath, but living in the observance51 of the Lord's Day, on which also our life has sprung up again by Him and by His death-whom some deny, by which mystery we have obtained faith,52 and therefore endure, that we may be found the disciples of Jesus Christ, our only Master-how shall we be able to live apart from Him, whose disciples the prophets themselves in the Spirit did wait for Him as their Teacher? And therefore He whom they rightly waited for, being come, raised them from the dead.53

    4. English Translation by C.H. Hoole
    CHAPTER 9
    9:1 If, therefore, they who were under the older dispensation came into a new hope, no longer keeping the Sabbath, but living in observance of the Lord's day, on which day also our life rose through him and through his death, which certain deny, through which mystery we have received faith (and through this abide, that we may be found disciples of Jesus Christ, our only teacher),
    9:2 how shall we be able to live apart from him, of whom even the prophets were disciples, and waited for him in the spirit as their teacher? And on this account, he whom they rightly expected, when he came, raised them from the dead. (1-4. lainaukset samoilta nettisivuilta kuin ed. kirj.)

    5. Uuras Saarnivaara, Voiko Raamattuun luottaa, 1982, s. 821
    Antiokian piispa Ignatius selitti n. v. 110 jKr. Magnesian seurakunnalle lähettämässään kirjeessä: ”He (apostolisen ajan juutalaiskristityt) lakkasivat pitämästä sapattia ja noudattivat Herran päivää, jona niin heidän kuin meidänkin (pakanakristittyjen) elämä (Kristus) alkoi paistaa (ylösnousemuksensa kautta, joka tapahtui viikon 1. päivänä, sunnuntaina)”.

    6. Aapeli Saarisalo, Raamatun Sanakirja, 1965, s.319 ja 978
    Vain vähän Ilm:n syntyaikaa myöhemmin kirkkoisä Ignatius nimittää sunnuntaita Herran päiväksi. Toisen kristillisen vuosisadan kirkon piirissä oli tämä nimitys sitten niin yleisesti käytännössä, että on täysi syy olettaa sen tulleen käytäntöön jo apostolien aikana. – Vapahtajan ylösnousemuksen muistoksi tuli kristillisessä seurakunnassa pyhitetyksi päiväksi sapatin (lauantain) asemesta viikon ensimmäinen päivä, sunnuntai, Ap. 20:7; 1Kor 16:2; Joh. 1:10 (”Herran päivä”). Apostolien aikana kokoontui sapatin-päivänä synagoogiin myös jumalaapelkääviä pakanoita, joille Paavali julisti evankeliumia; Ap 13:14, 42, 44; 18:4.

    7. Translated by J.B. Lightfoot. Adapt. and mod. (c) 1990. ATHENA DATA PRODUCTS http://ccat.sas.upenn.edu/gopher/text/religion/churchwriters/ApostolicFathers/Ignatius_Magnesians
    9:1 If then those who had walked in ancient practices attained unto newness of hope, no longer observing Sabbaths but fashioning their lives after the Lord's day, on which our life also arose through Him and through His death which some men deny--a mystery whereby we attained unto belief, and for this cause we endure patiently, that we may be found disciples of Jesus Christ our only teacher

    Kävin kymmenittäin nettisivuja läpi ja kaikkialla toistuu sama kääntämistapa Sapatti ja Herran päivä, kuten ensimmäisessä käännöksessänikin, niin metodisteilla, luterilaisilla, katolisilla, helluntailaisilla....

    Muissakin aikalaisten kirjoituksissa puhutaan myös kristittyjen tavasta kokoontua Herran päivänä.

    On selvää, että apostolit kävivät sapattina evankelioimassa juutalaisia synagogissa.

    Sanot: "Kreikan sabbatidzoo-verbillä tarkoitetaan sapatinviettoa juutalaisen mallin mukaan, ei sapatinviettoa kristillisen mallin mukaan"

    Mitä tuo nyt on? Mikä verbi muka sitten kuvasi Raamatussa kristillisen mallin mukaista sapatinviettoa? Ja kristillisen mallin mukainen sapatinviettohan on elämää Jeesuksessa ei päivänviettoa.
  2. Maailman on pullollaan ihmisiä, jotka eivät halua uskoa joutuvansa iänkaikkiseen helvettiin eivätkä myöskään halua ottaa Jeesuksessa olevaa pelastusta vastaan.

    Niinpä on valtava määrä erilaisia selityksiä, joilla helvettiä selitetään pois:
    - kaikki pääsevät taivaaseen, sanoi Kylliäinen
    - joku ajattelee välttävänsä helvetin tekemällä hyviä tekoja pahojen vastapainoksi
    - joku sanoo, että helvetin välttää, kun on kastettu johonkin kirkkoon
    - joku, että uskominen, että on olemassa Jeesus ja Jumala pelastaa taivaaseen
    - joku ajattelee syntyä yhä uudestaan ja uudestaan maan päälle karmaansa puhdistamaan ja lopulta kierteensä päätteeksi on niin puhdas, että pääsee taivaaseen
    - sitten on Jehovalaiset, jotka ovat kokonaan poistaneet helvetin
    - adventistit, jotka ovat kytkeneet helvetin maanpiirin palamiseen ikäänkuin helvetin tuli olisikin vain maallinen tuli, joka polttaisi maalliset ruumiit sieluineen olemattomiksi
    - vielä katolisten kiirastulioppi, jossa hetken kärsimyksellä kiirastulessa pääsee taivaaseen
    - tähän voi sitten jokainen paatumuksensa asteen mukaan kehitellä omia viritelmiään.

    Saddukeuksista kirjoitti aikalainen Josefus (s. 184): "Sielun kuolemattomuuden sekä rangaistukset ja palkitsemiset Hadeksessa he kieltävät kokonaan." Jeesushan kovasti nuhteli saddukeuksia maan päällä ollessaan.

    Mutta Raamattu ei muutu eikä helvetti poistu:
    "Ja he käyvät ulos katselemaan niiden miesten ruumiita, jotka ovat luopuneet minusta; sillä heidän matonsa ei kuole, eikä heidän tulensa sammu, ja he ovat kauhistukseksi kaikelle lihalle."(Jes 66:24) (Mark 9:44,46,48)
  3. Historioitsija Eusebius ajoittaa Ignatiuksen marttyyrikuoleman Trajan hallinnon (jKr 98-117) aikaan. Alla olevan Ignatiuksen kirje Magnesian seurakunnalle on kirjoitettu ehkä noin 110 jKr:

    "IX. If therefore those who lived in ancient observances attained unto newness of hope, no longer keeping the Sabbath,[6] but living a life ruled by the Lord's day,[7] whereon our life too had its rising through Him and His death—which [1] some deny, a mystery through which we have received the power to believe, and therefore we endure, that we may be found disciples of Jesus Christ, our only Teacher—how shall we be able to live apart from Him?[2] For the prophets also became His disciples, and awaited in the Spirit.[3] His coming to teach them. And therefore He, for Whom they rightly - waited, came and raised them from the dead.[4]

    Eli käännellään vähän: Jos siis nuo, jotka elivät muinaisissa tapojen noudattamisissa, pääsivät uuteen toivoon, eivät enää viettäneet sapattia, vaan elävät elämää, jota hallitsee Herran päivä, jolloin myös meidän elämämme koitti Hänen kauttaan...

    Lähde:
    Ignatius of Antioch, THE EPISTLE TO THE MAGNESIANS. http://www.earlychristianwritings.com/srawley/magnesians.html
  4. Eihän sitä kaikista pystykään. Mutta tästä ei saa ottaa korvasyyhyynsä ja sanoa sitten, että jos ei kaikista pysty, niin en sitten edes yritä. Raamatun mukaan kaikki on arvosteltava.

    Jos päättää, että minähän en suostu arvostelemaan Raamatun perusteella mitään, vaan haluan olla kaveri kaikkien kanssa, niin kyllä siinä Pyhä Henki joutuu ahtaalle. Ja kun tästä sitten seuraa ilman muuta pahan hyväksi selittelyn kierre, niin ei tarvitse iäti odotella, että Pyhä Henki murehtuneena poistuu.

    Tai sitten itsellä on jokin synti, josta ei halua luopua ja oikein hakeutuu saman synnin itsessään hyväksyvään seuraan, jolloin omatunto ei niin kolkuta, kun ”muutkin tekee”. Kun tätä jatkaa, niin sulautuu lopulta oikein isoon porukkaan, eli maailmaan.

    Mutta oliko kirjoituksesi tarkoitus ollenkaan kysyä, vai vaan tuoda esiin adventtikirkon erinomaisuutta ja jäsenten uskovaisuutta antamalla väärä kuva: ”oman seurakuntani (siis adventtiseurakunta) jäsenet ovat hyvinkin uskovia”. Varmasti voivat olla hyvinkin uskonnollisia, mutta älä nyt höpäjä, että uskovia.

    Miksi näet heidät uskovina, kysypä sitä itseltäsi.

    Siksikö, että sanovat olevansa uskovia, viettävät sapattia, harjoittavat uskonnollisuutta, ovat tuttujasi, ovat samanlaisia kuin sinä, ovat kivoja ihmisiä, heillä on lopunajan profeetta Ellen G. White, halveksivat sunnuntaita pedon merkkinä, uskovat ei-adventistien olevan babylon, ovat saman tutkivan tuomion lankulla kuin sinä, heillä on Jumalan korkeimmat edustajat pääkonferenssissa Silver Springissä USA:ssa ja sieltä pesee oikea totuus...