Tavaus

Tavaamaton

Tuli ystävän kanssa riitaa tavataanko sana 'kokous' ko-kous vai ko-ko-us. Kuka osaa auttaa?

14

837

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • 19+12

      [ou] on diftongi siinä missä vaikka [ai] ja [au]kin niin eiköhän sitä sitten lasketa yksi- eikä kaksitavuiseksi. eli sana tavataan silleen ko-kous tai virallisemmalla tavalla [ˈko.kous].

      • Kauan sitten oppimani säännön mukaan [ou] ja [au] yms. ovat diftongeja vain sanan ensimmäisessä tavussa, ja myöhemmissä tavuissa on ainoastaan i-loppuisia diftongeja. En tiedä, onko sääntöä sittemmin muutettu, mutta ainakin tietokoneen automaattitavutus tavuttaa kokouksen ko-ko-us.


    • makuasia, näköjään

      kolme tavua siinä on!

      ihan samoin kun ta-va-us, a-va-us, leik-ka-us, meik-ka-us.

      Diftongi - pariääntiö, kahden samaan tavuun kuuluvan vokaalin yhtymä. Kahden eri vokaalin yhtymä, joiden väliin ei tule tavurajaa.

      Eli siis kahden eri vokaalin liittymä ei tarkoita välttämättä sitä, että siihen ei tule tavurajaa.
      Lau-lu - tuossa on diftongi

      http://www.kielitohtori.fi/node/325

      No, tuon mukaan taas voi olla joko kaksi tai kolme tavua - minulle on kyllä koulussa tavausta opetettu ja sen opin mukaan kyseisissä sanoissa on kolme tavua. Mutta kuten sanottu, näköjään kaksi tai kolme, kumpikin on oikein.

      • just the same.

        Voikohan tuon kolmeen tavuun jakamisen perustaa siihen, että verbi on tavata, meikata, leikata, avata - eli siihen sitten substantiivissa tulee u...

        Laudoittaa - laudoitus.


    • Olen käynynnä...

      Englannin kielikin lainannut meiltä tämän vanhan kantasuomen sanan, vähän yllättäen:

      "a causus": a group of people united to promote an agreed-upon cause
      Toimii englanissa myös verbinä, " to caucus"



      http://www.merriam-webster.com/dictionary/caucus

      • Täkäläinen

        Eiköhän tuo ollut vähän Kauko-Aasiasta haettua? Kokous = causus (caucus)?

        Kuinka ollakaan, mielitiettyni oli käväissyt eilen kuvauttamassa silmänpohjansa ja kantoi kotiin koreanvärikkään, ulkomaankielisen raportin, jossa todettiin muiden tietojen ohella:

        ”Ethnicity: Caucasian
        Gender: Female”

        Naispuolisena minä olin häntä toki aina pitänyt, mutta suuri yllätys oli tuo tieto kaukaasialaisuudesta! Olin vuosikymmenet kuvitellut numineeraavani ihan suomalaisen (joskaan en sentään perussuomalaisen!) olennon kanssa.

        Saa nähdä, löydänkö tämän tiedon myötä itsessäni uinuvan rasistin. Vai pitäisiköhän minun aloittaa etnologian opinnot?


      • korj.
        Täkäläinen kirjoitti:

        Eiköhän tuo ollut vähän Kauko-Aasiasta haettua? Kokous = causus (caucus)?

        Kuinka ollakaan, mielitiettyni oli käväissyt eilen kuvauttamassa silmänpohjansa ja kantoi kotiin koreanvärikkään, ulkomaankielisen raportin, jossa todettiin muiden tietojen ohella:

        ”Ethnicity: Caucasian
        Gender: Female”

        Naispuolisena minä olin häntä toki aina pitänyt, mutta suuri yllätys oli tuo tieto kaukaasialaisuudesta! Olin vuosikymmenet kuvitellut numineeraavani ihan suomalaisen (joskaan en sentään perussuomalaisen!) olennon kanssa.

        Saa nähdä, löydänkö tämän tiedon myötä itsessäni uinuvan rasistin. Vai pitäisiköhän minun aloittaa etnologian opinnot?

        kaukaasialaisuudesta → kaukasialaisuudesta


      • ....,,,,
        korj. kirjoitti:

        kaukaasialaisuudesta → kaukasialaisuudesta

        Tiedoksi vain, Caucasian tarkoittaa eurooppalaista.


      • Täkäläinen
        ....,,,, kirjoitti:

        Tiedoksi vain, Caucasian tarkoittaa eurooppalaista.

        No sinne päin minäkin olen ollut asian tulkitsevinani, mutta kun tuntui sen verran herkuleellisen kiehtovalta koettaa löytää ikioman akan juuria tuolta Mustan meren ja Kaspianmeren välisiltä vuoristoseuduilta, jotka...

        No, sovittakoon niidenkin olevan Eurooppaa!


    • Iso suomen kielioppi sanoo, että tämäntapaisissa sanoissa _voi_ olla u-loppuinen diftongi: http://kaino.kotus.fi/visk/sisallys.php?p=22
      Rivien välistä voi ehkä lukea, että useimmiten ei ole, vaan sana ääntyy kolmitavuisina [ko.ko.us].

      Tavun käsite on tulkinnanvarainen, eikä voida edes vetää selvää rajaa sille, milloin kyse on diftongista, milloin vokaaleista, joiden välissä on tavunraja.

      Kysymys on kuitenkin melko teoreettinen, koska ei ole suotavaa jakaa sana eri riveille vokaalien välistä (paitsi tietysti jos vokaalit kuuluvat yhdyssanan eri osiin). Tätä koskevat säännöt eivät ole muuttuneet, vaikka huolimattomasti tehdyissä julkaisuissa tai asiakirjoissa niitä rikotaankin nykyisin usein, koska tietokoneohjelmien tekemä ladonta on korvannut ihmislatojat eikä oikovedoksia lueta kovinkaan huolellisesti.

      • just just

        Aivan oikein - ei saa jakaa eri riveille - ei vaikka ei olisi mistään diftongista kyse, silloin kun jommalle kummalle riville jäisi vain joku lyhyt tavu - hidastaa lukemista.

        Ei saisi jakaa tätäkään: lu-kemista tai lukemis-ta.

        Ko-kouspöytäkirja olisi myös väärin. Kokous-pöytäkirja ilmeisesti oikein. Kokouspöy-täkirja väärin. Kokouspöytä-kirja oikein kaiketi. Kokouspöytäkir-ja väärin.

        Se nyt on. Mutta kun kysytään miten tavut menevät, niin eikö se sitten ole että kolme tai kaksi tavua, ihan miten itse haluaa, sanoissa kokous, tavaus, avaus, meikkaus, peilaus.


    • Tässä on vähän eritasoisia asioita:

      1) Tavutus kok-ous olisi selvästi väärin, tavallaan jopa kielenvastainen, koska jakokohdassa ei ole lainkaan tavurajaa.

      2) Tavutus a-vain tai kokoontu-a olisi myös ilman muuta väärin, mutta ei kielenvastainen (kohdassa on kyllä tavuraja). Tavutus, jossa sanasta erotetaan yksi kirjain eri riville, rikkoo kielen normia vastaan

      3) Tavutus koko-us on ei-suositeltava mutta ei kielen normeissa ehdottomasti kielletty. Suositusta rikotaan nykyisin yleisesti mutta lähinnä siksi, että oikovedoksia ei viitsitä tarkistaa, kuten mainitsin.

      4) Tavutus ko-kous ei ole hyvä mutta ei riko mitään erityistä sääntöä eikä yleisiin kieliohjeisiin sisältyvää suositustakaan. Tämä on osittain makuasia, mutta silläkin on suuri merkitys, miten kapeaa palstaa käytetään. Sanomalehtipalstassa ei useinkaan ole varaa nirsoilla, koska niinkin pitkän sanan kuin ”kokous” jättäminen jakamatta voi aiheuttaa ikävän ulkoasun.

      5) Ko-kouspöytäkirja ei sekään ole hyvä, mutta sitäkään ei voi väittää kielen sääntöjen vastaiseksi. Kyse on enemmänkin typografiasta. Yleensä kahden kirjaimen erottaminen alusta on sitä huonompi asia typografisesti mitä pitemmästä sanasta on kyse.

      6) Kokouspöy-täkirja on sinänsä sallittu tavutus eikä kovin huono, jos ei erityisen hyväkään.

      7) Kokouspöytäkir-ja on myös sallittu ja vähän parempi (yleensä on sitä parempi, mitä myöhemmässä kohdassa jako on, koska lukija hahmottaa sanan paremmin, kun ensimmäisellä rivillä on siitä pitkä osa).

      8) Kokouspöytä-kirja on moitteeton mutta ei paras mahdollinen sanan hahmottamisen kannalta.

      9) Kokous-pöytäkirja on paras mahdollinen, koska se jakaa sanan sen ylimmän tason rakenteen mukaan.

      Lisää pohdintaa sanojen jakamisen käytännöstä:
      http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/kielenopas/4.16.html#tavutus

      Tavurakenne on todellakin tulkittavissa kahdenlaiseksi, joko ko-kous tai ko-ko-us. Mutta tällä erolla ei juuri ole merkitystä kuin kielen teorian ja mahdollisesti runouden tms. kannalta (ja runoudessa muutenkin otetaan vapauksia, esimerkiksi tulkitaan tavu kahdeksi tarvittaessa). Mieleen tulee, kuinka ”taas VAA-pa-UU-den kaiho soi...” :-)

      Sen sijaan esimerkiksi tavurakennetulkinnoilla ko-kouks-sis-sa ja ko-ko-uk-sis-sa on se ero, että edellisen mukaan pitäisi tavun ”sis” olla sivupainollinen, jälkimmäisen mukaan tavun ”uk” – jos ajatellaan perinnäiseen tapaan, että suomen 4- ja useampitavuisissa yhdistämättömissä sanoissa on ensimmäinen sivupaino 3. tavulla (paitsi jos se loppuu lyhyeen vokaaliin ja sana on vähintään 5-tavuinen, silloin sivupaino osuu 4. tavulle). Toki sivupainosäännöt eivät muutenkaan ole ehdottomia, mutta sanoisin silti, että tämäntyyppisissä sanoissa on paljon luonnollisempaa tulkita, että ”ou” muodostaa diftongin.

    • Voi hyvä tavuton

      Saksaa ja autoilua jonkin verran harrastaneena olen ajatellut perustaa hinauspalveluyrityksen nimeltä Darüber Hinaus Oy.

      Tuon hinaus-sanan tavutus riippunee vähän siitä, onko kyse suomen (hi-na-us) vai saksan (hin-aus) sanasta.

      * * *

      - Mitähän se suomen vokaalihirviösana ”hääyöaie” olikaan saksaksi?

      - An-auf-hinter-in-neben-über-unter-vor-zwischen!

    • Ei mitään riitaa

      ko-ko-us
      ta-pa-us
      ta-va-us
      pa-ma-us
      hui-ma-us

      jne.

      Näin se vain menee. Piste.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Kuka sitä naista maalittaa

      Täällä oikeasti?
      Ikävä
      173
      1174
    2. Anteeksipyynnöstä

      Uskotko anteeksipyynnön voimaan? Mikä tekee anteeksipyynnöstä vaikeaa? Onko se mielestäsi joskus turhaa, joko pyytäjän
      Ikävä
      132
      867
    3. Oletko päässyt minusta

      Eteenpäin?
      Ikävä
      84
      803
    4. Ei kukaan ole katsonut

      Kuten sinä. Niin välittävä ja hellä katse.
      Ikävä
      51
      738
    5. Voisin jopa maksaa että saisin nähdä sut mies

      Miten helvetissä joku voi olla tollanen kotihiiri. Edes mä en ole noin paha ku sä! Miten sua voi ikinä edes nähdä ?
      Ikävä
      45
      619
    6. Olisitko oikeasti valmis rikkomaan

      Perheesi? En haluaisi sitä, mutta ne on teidän välisiä asioita. Voin olla sinulle vain kaverikin… ei paineita. Minä kesk
      Ikävä
      55
      559
    7. Stubb munasi - Suomessa kuuluu liputtaa Suomen lipulla

      Presidentinlinnan ja Mäntyniemen salkoihin nostettiin sateenkaariliput lauantaina. Suurin osa kansasta ei varmasti pidä
      Maailman menoa
      301
      554
    8. Martinan tarve valehdella.

      Miksiköhän Martina valehtelee niin paljon,onko hän tietoinen siitä että valheistaan jää useimmiten kiinni? Esimerkkinä t
      Kotimaiset julkkisjuorut
      223
      532
    9. Rakastan sinua

      Päivä päivältä enemmän 🥰 Miehelle.
      Ikävä
      50
      514
    10. Pakkomielle

      Tahdon pyytää anteeksi, että olen kaivannut sinua kaikki nämä vuodet ja olet ollut minulle pakkomielle. Nyt on aika pääs
      Ikävä
      45
      502
    Aihe