Taas Hesari yllättää julkaisemalla suomen kielen liittyvän mielipiteen otsikolla "Suomalaisuus elää kielessä". Mielipidekirjoitus on kokonaista kaksi lausetta pitkä, mutta painavaa asiaa. Tässä koko teksti.
"J.V. Snellmaniin viitaten dosentti M. J. (HS 5.9.) arvelee, ettei suomalaisuudella ole pysyvää perustaa. Toki poliittinen ja taloudellinen kokonaisuus elää muutoksessa, mutta suomalaisuus on pysyvänä suomen kielessä, joka on suomalaisten ajattelun oppimisen, itsensä ilmaisemisen ja yhteenkuulumisen väline".
Hesari - Suomalaisuus elää kielessä
5
<50
Vastaukset
- SUOMEKSI KIITOS
Taisin tuohon jo viitatakin.
Hyvä muistutus silti. - 14
Saako Suomessa sanoa jotain noin rohkeaa ja jotenkin äärimäisen syrjivää ihan avoimesti?
- 11
Odotan viihdyttävän raivoisaa vastakirjoittelu moiselle "vihapuheelle".
- rautaako?
Ja varsinkin kun Snellmanista on kyse niin on syytä muistuttaa että joillekin suomalaisille ajattelun oppimisen, itsensä ilmaisemisen ja yhteenkuulumisen väline on myös ruotsinkieli.
Kieliryhmien välisen yhteenkuulumisen väline on molempien kielten taito - jonkin asteinen kaksikielisyys. Tämä kyky, tai vastuu, on nykyään keskittynyt enemmän ruotsin- ja kaksikielisille.
Suomenkieli ei siis välttämättä ole suomalaisuuden pysyvä perusta, mutta se on suomalaisuuden selkein ja näkyvin erityispiirre. Ja hyvin kaunis erityispiirre, jonka vaaliminen on kaikin keinoin kannatettava.- 15
"joillekin suomalaisille ajattelun oppimisen, itsensä ilmaisemisen ja yhteenkuulumisen väline on myös ruotsinkieli"
totta ja ok
"Kieliryhmien välisen yhteenkuulumisen väline on molempien kielten taito - jonkin asteinen kaksikielisyys. Tämä kyky, tai vastuu, on nykyään keskittynyt enemmän ruotsin- ja kaksikielisille. "
Tästä olen eri mieltä. Kaksikielisyys on käytännössä mahdollista vain ruotsinkielisille tai niille suomenkielisille, jotka laitetaan varhain ruotsinkieliseen kouluun. He ovat maan skandinaavinen vähemmistökieliryhmä erilaisin variantein.
Väestöryhmät ovat sen sijaan jo kauan kommunikoineet suomeksi. Suomi on siis yhdistävä tekijä.
Ne, jotka ovat valinneet tai joutuneet valitsemaan elämän ilman suomen taitoa, eivät oikeastaan ole suomenruotsalaisia vaan östsvenskareita, vanhan ruotsalaisen perinnön vaalijoita. Tämäkin on ok, olemme hyväksyneet östsvenskarit, mahdolliset ummikkoromanit ja -saamelaiset osaksi kokonaisuutta.
Tällä hetkellä yhteisössämme on niin valtavan monenlaista monikielisyyttä, että väestöryhmien välinen kommunikointi voi tapahtua tietysti muutenkin kuin suomeksi, usein engalnniksi. Tähän totuttelemme.
Periaatteessa Suomi on Ruotsin ja Ahvenanmaan tavoin maa, jossa maan pääkieli on se kieli, johon maahan asettuvilla on oikeus kotoutua - ja saada ajattelun kotipaikkaoikeus suomen kielestä.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 1791756
- 108987
- 94874
Koillis motor
Kyllä on mennyt palvelu alas ku lehmänhäntä, sovitut asiat ja luvatut soitot pitää hoitaa eikä tehä oharia, täysin tumpa19683- 51655
ABC: n kahvilan uusi nimi matkimalla
Kahvia ja virvokkeita myytiin aikoinaan ÄKKI-VANNIN KAHVILASSA Haapavedellä ja paikalliset sanoivat sitä haussia "Tuhann41567Kylillä ei ole näkynyt? Missä luuraat nainen?
Olisit soittanut mulle nainen. Oltais voitu nähdä vaikka laavulla. Miksi pelkäät minua? Eihän siinä ole mitään järkeä. m164523Tehdäänkö tänään toiveista totta?
Poikkea tänä illasta siinä lähellä ja annetaan silmien puhua ja sen jälkeen puhu sinä lopulta mitä ajattelet..45518Kauhavan häiriköijistä
Juttua Iltalehdessä. Pakko sanoa että noi nuoret on kyllä ihan pimeitä. Putkin peltoja jupksevat kiusaamaan kun ei tietä24475Rydman sivuutti mutupohjalta asiantuntija-arviot tutkimusrahoitusta myönnettäessä
Onko Rydman sopiva tai kykenevä toimimaan ministerinä? Ei ole. Ministerit ovat joutuneet puhuteltaviksi vähemmästäkin;193466