Olen tutustunut Lao-Tsen "salaisuuksien tiehen" ja voi, kylläpä tämä mies tunsi Kristuksen. Kirjassa on jopa profetia Kristuksen ihmiseksi tulosta.
En kuulu mihinkään lahkoon. Olen eronnut jopa kirkosta. Uskon, että kaikki ihmiset kaikkina aikoina pelastuvat Jeesuksen Kristuksen kautta
Minä=Kuollut,Kristus=noussut! Kristus on Tao!
TAO
16
1526
Vastaukset
- tao
Tulkintasi on ehkä hieman ohut. Profetiaa en tunnista.
Laotse eli erään tiedon mukaan 604 - 520 e.Kr.,
toisen tiedon mukaan 575 - 475 e.Kr.
Voisi jopa kuvitella että Kristus tunsi Taon.
En ole ymmärtänyt miksi pelastuminen ajattelussasi on sidottu henkilökulttiin. Juuri se on asia jota taolaisuudessa ei ole.
Enkä ymmärtänyt mistä mielestäsi pelastutaan. Mitä mielestäsi Laotse siitä sanoo, mistä pelastumme?
Mikä on hätänä, mistä tulee pelastua?
Tao Te Ching kirjoittaa minun tulkintani mukaan harmoniasta. Harmonia on saavutettavissa ainoastaan taon kosmista harmoniaa noudattaen.
Taolaisuudelle kävi samalla tavalla kuin niin monille muillekin opeille: se jakautui kahteen suuntaukseen. Toinen näistä suuntauksista oli hyvin selvästi filosofinen ja toinen yhtä selvästi uskonnollinen. Toinen, filosofinen, joukkio jatkoi kriittistä pohdintaa.
Uskonnollisessa joukossa ajatus Taosta muuttui - Taosta tuli palvonnan kohde, se määriteltiin ja siitä alettiin puhua niin kuin se olisikin objektin kaltainen.
Niinkuin Kristus ?
TaoTe Ching'n ensimmäinen aforismi alkaa
"Tao, joka voidaan ilmaista ei ole ikuinen Tao;
Nimi, joka voidaan määritellä ei ole muuttumaton nimi.
..."
Viimeinen aforismi alkaa
"Hän, joka tietää, ei puhu;
Hän, joka puhuu, ei tiedä.
Hän, joka on totuudellinen ei pyri esille;
Hän, joka pyrkii esille ei ole totuudellinen
..."
Luepa uudestaan.- Supper
Olemisen Ydin on Kristus. Tie eli Tao. Tämä olemisen Ydin on Yksi!
Liike on olemisen ympärillä, mutta Ydin ohjaa sitä liikkumattomuudesta käsin.
Laotse puhuu tästä Olemisesta. Jeesus sanoo Olevansa tämä oleminen. Uskoo ken voi! - ez -al
Supper kirjoitti:
Olemisen Ydin on Kristus. Tie eli Tao. Tämä olemisen Ydin on Yksi!
Liike on olemisen ympärillä, mutta Ydin ohjaa sitä liikkumattomuudesta käsin.
Laotse puhuu tästä Olemisesta. Jeesus sanoo Olevansa tämä oleminen. Uskoo ken voi!kirjoittivatpa Jeesus ja Laotse jopa seuraavasti:
Laoze kpl 70:
"
Ihmiset eivät ymmärrä mitä sanon...
...sillä minä en puhu omissa nimissäni, vaan sen mitä sanon on joku määrännyt. Koska ihmiset eivät ymärrä tätä, he eivät ymmärrä sanomaani"
Jeesus: Johannes 12:49:
"En minä ole puhun omissa nimissäni. Isä joka minut lähettänyt, on määrännyt mitä minun tulee puhua..." - Vustin
ez -al kirjoitti:
kirjoittivatpa Jeesus ja Laotse jopa seuraavasti:
Laoze kpl 70:
"
Ihmiset eivät ymmärrä mitä sanon...
...sillä minä en puhu omissa nimissäni, vaan sen mitä sanon on joku määrännyt. Koska ihmiset eivät ymärrä tätä, he eivät ymmärrä sanomaani"
Jeesus: Johannes 12:49:
"En minä ole puhun omissa nimissäni. Isä joka minut lähettänyt, on määrännyt mitä minun tulee puhua..."Kenenkäs käännös tuollaista sanamuotoa tarjoaa? Pertti Niemisen käännöksessä Laotsen kappale 70 alkaa näin:
"Minun sanani ovat sangen helpot ymmärtää ja helpot toteuttaa, mutta kukaan Taivaan alla ei kykene niitä ymmärtämään eikä kukaaan pysty niitä toteuttamaan. Sanoillani on esi-isänsä ja teoillani herransa, mutta koska kukaan ei ymmärrä tätä, ei minua ymmärretä."
Ilmeisesti joku kääntäjä on tarkoituksella halunnut käyttää sellaista sanamuotoa, että lukijalle tulee Jeesus mieleen, ja myös Niemisen käännös on aika "personoiva" tuossa kohti. Monet muut kääntäjät tarjoavat sentyylisiä tulkintoja kuin "Sanoillani on merkitykset ja teoillani syyt".
Laotsen teksti on joka tapauksessa niin syvää, tiivistä ja moniselitteistä, että jokainen käännös on lähinnä kääntäjän oma tulkinta, vaikka se kuinka yrittäisi olla uskollinen alkutekstille. Siksi kannattaa lukea ja vertailla useampia eri käännöksiä. - tao
Vustin kirjoitti:
Kenenkäs käännös tuollaista sanamuotoa tarjoaa? Pertti Niemisen käännöksessä Laotsen kappale 70 alkaa näin:
"Minun sanani ovat sangen helpot ymmärtää ja helpot toteuttaa, mutta kukaan Taivaan alla ei kykene niitä ymmärtämään eikä kukaaan pysty niitä toteuttamaan. Sanoillani on esi-isänsä ja teoillani herransa, mutta koska kukaan ei ymmärrä tätä, ei minua ymmärretä."
Ilmeisesti joku kääntäjä on tarkoituksella halunnut käyttää sellaista sanamuotoa, että lukijalle tulee Jeesus mieleen, ja myös Niemisen käännös on aika "personoiva" tuossa kohti. Monet muut kääntäjät tarjoavat sentyylisiä tulkintoja kuin "Sanoillani on merkitykset ja teoillani syyt".
Laotsen teksti on joka tapauksessa niin syvää, tiivistä ja moniselitteistä, että jokainen käännös on lähinnä kääntäjän oma tulkinta, vaikka se kuinka yrittäisi olla uskollinen alkutekstille. Siksi kannattaa lukea ja vertailla useampia eri käännöksiä.suomalaista käännöstä olen nähnyt.
Koskikallio, Pekka Ervast, Pertti Nieminen ja neljäs on iso kuvakirja jonka kääntäjää en muista (Jane English??).
Ei Nieminenkään erehtymätön ole.
Lisäksi voi itsekin katsella englantilaisia, saksalaisia jne. versioita.
Niemiseltä on joku kiinalaista runoutta koskeva kirja jossa hän kertoo kiinasta kääntämisen vaikeudesta, kannattaa lukaista ja ymmärtää että kyseessä on aina tulkinta ja hyvin pitkälle onkin.
Laotse'a ei kukaan ole tietääkseni käsittänyt jumalaksi. Nikean kirkolliskokous 325 päätti että Jeesus on jumala. - Vustin
tao kirjoitti:
suomalaista käännöstä olen nähnyt.
Koskikallio, Pekka Ervast, Pertti Nieminen ja neljäs on iso kuvakirja jonka kääntäjää en muista (Jane English??).
Ei Nieminenkään erehtymätön ole.
Lisäksi voi itsekin katsella englantilaisia, saksalaisia jne. versioita.
Niemiseltä on joku kiinalaista runoutta koskeva kirja jossa hän kertoo kiinasta kääntämisen vaikeudesta, kannattaa lukaista ja ymmärtää että kyseessä on aina tulkinta ja hyvin pitkälle onkin.
Laotse'a ei kukaan ole tietääkseni käsittänyt jumalaksi. Nikean kirkolliskokous 325 päätti että Jeesus on jumala.Ison kuvakirjan sisältämä käännös lienee Annikki Arposen.
Itse olen tutustunut varmaan tusinaan englannin- ja suomenkieliseen käännökseen, ja yritän nyt ottaa tolkkua alkukielisestä ja opiskella samalla kieltä. On se kyllä merkillistä, kuinka niin suuria ajatuksia saa ilmaistua vain muutamalla merkillä, jotka on laitettu johonkin järjestykseen.
Laotsen jumaluudesta: Laotse kuuluu kyllä ihan viralliseen taolaiseen pantheoniin samoin kuin monet muutkin keskeiset henkilöt (Zhuangzi, Lu Dong Bin ym). Laotsen "jumaluus" ei kuitenkaan tarkoita, että hänellä olisi jotenkin kosmisessa mielessä erityinen asema, vaan lähinnä sitä, että hän on palvonnan ja kunnioituksen arvoinen hahmo vähän samaan tapaan kuin vaikkapa sukujen esivanhemmat, joita myös palvotaan. - tao
Vustin kirjoitti:
Ison kuvakirjan sisältämä käännös lienee Annikki Arposen.
Itse olen tutustunut varmaan tusinaan englannin- ja suomenkieliseen käännökseen, ja yritän nyt ottaa tolkkua alkukielisestä ja opiskella samalla kieltä. On se kyllä merkillistä, kuinka niin suuria ajatuksia saa ilmaistua vain muutamalla merkillä, jotka on laitettu johonkin järjestykseen.
Laotsen jumaluudesta: Laotse kuuluu kyllä ihan viralliseen taolaiseen pantheoniin samoin kuin monet muutkin keskeiset henkilöt (Zhuangzi, Lu Dong Bin ym). Laotsen "jumaluus" ei kuitenkaan tarkoita, että hänellä olisi jotenkin kosmisessa mielessä erityinen asema, vaan lähinnä sitä, että hän on palvonnan ja kunnioituksen arvoinen hahmo vähän samaan tapaan kuin vaikkapa sukujen esivanhemmat, joita myös palvotaan.Laotsen jumaluudesta lienemme lopulta samaa mieltä.
Joillekin rahakin on jumala.
Onnea ja kärsivällisyyttä opiskelussasi, itse en moiseen saa ryhdyttyä.
Mutta : mitä on "virallinen" taolainen pantheon,
itse olen ymmärtänyt että virallista taolaisuutta ei olekaan, se on monien eri ryhmien ja suuntausten "entiteetti" eli jotain joka on käsitteenä mutta ei oleva.
Eli siis tuo virallisuus ? - ez-al
Vustin kirjoitti:
Kenenkäs käännös tuollaista sanamuotoa tarjoaa? Pertti Niemisen käännöksessä Laotsen kappale 70 alkaa näin:
"Minun sanani ovat sangen helpot ymmärtää ja helpot toteuttaa, mutta kukaan Taivaan alla ei kykene niitä ymmärtämään eikä kukaaan pysty niitä toteuttamaan. Sanoillani on esi-isänsä ja teoillani herransa, mutta koska kukaan ei ymmärrä tätä, ei minua ymmärretä."
Ilmeisesti joku kääntäjä on tarkoituksella halunnut käyttää sellaista sanamuotoa, että lukijalle tulee Jeesus mieleen, ja myös Niemisen käännös on aika "personoiva" tuossa kohti. Monet muut kääntäjät tarjoavat sentyylisiä tulkintoja kuin "Sanoillani on merkitykset ja teoillani syyt".
Laotsen teksti on joka tapauksessa niin syvää, tiivistä ja moniselitteistä, että jokainen käännös on lähinnä kääntäjän oma tulkinta, vaikka se kuinka yrittäisi olla uskollinen alkutekstille. Siksi kannattaa lukea ja vertailla useampia eri käännöksiä.Käänsin sen itse Englannin kielisestä käännöksestä, joka meni seuraavasti:
"My words are very easy to understand and easy to put in practise. Yet no one under heaven understands them; no one puts them into practise. But my words have an ancestry, my deeds have lord; and it is precisly besauce men do not understand this that they are unable to understand me."
käännöksen oli alunperin tehnyt Arthur Waley
Minun mielestäni ei ole väliä kuvataanko Jumalaa persoonana tai vain näkymättömän voiman lähteenä. Kyseessä on aina yritys kuvata ei kuvattavissa olevaa. - kyllä
Kyllä on suurenmoinen "näkemys" se taolaisuus, kuten Zmyös zen.
- Markandeya
tao kirjoitti:
suomalaista käännöstä olen nähnyt.
Koskikallio, Pekka Ervast, Pertti Nieminen ja neljäs on iso kuvakirja jonka kääntäjää en muista (Jane English??).
Ei Nieminenkään erehtymätön ole.
Lisäksi voi itsekin katsella englantilaisia, saksalaisia jne. versioita.
Niemiseltä on joku kiinalaista runoutta koskeva kirja jossa hän kertoo kiinasta kääntämisen vaikeudesta, kannattaa lukaista ja ymmärtää että kyseessä on aina tulkinta ja hyvin pitkälle onkin.
Laotse'a ei kukaan ole tietääkseni käsittänyt jumalaksi. Nikean kirkolliskokous 325 päätti että Jeesus on jumala.Miten Nikean kirkolliskokous voi päättää kuka on Jumala?
Käsittääkseni; Rama, Krishna, Lao-Tse, Kung Fu-Tse, Buddha, Mahavira, Aabraham, Mooses, Jeesus, Sokrates, Mohammed, Zarathustra, Guru Nanak, Raja Janaka ja Sai Baba of Shirdi ovat kaikki olleet Jumalan inkarnaatioita maan päällä, henkisen evoluution eri vaiheissa, erilaisissa ja eri kokoisissa rooleissa.
Jeesus lupasi myös meille "Comforterin", eli tylsästi suomennettuna Lohduttajan joka on Itse Pyhä Henki.
Mitäs jos Hän on jo täällä?
Pitäkäämme silmämme, korvamme, kämmenemme ja ennenkaikkea mielemme ja sydämemme auki..
..ihmeiden aika ei ole vielä ohi.. - Markandeya
ez -al kirjoitti:
kirjoittivatpa Jeesus ja Laotse jopa seuraavasti:
Laoze kpl 70:
"
Ihmiset eivät ymmärrä mitä sanon...
...sillä minä en puhu omissa nimissäni, vaan sen mitä sanon on joku määrännyt. Koska ihmiset eivät ymärrä tätä, he eivät ymmärrä sanomaani"
Jeesus: Johannes 12:49:
"En minä ole puhun omissa nimissäni. Isä joka minut lähettänyt, on määrännyt mitä minun tulee puhua...""
Ihmiset eivät ymmärrä mitä sanon...
...sillä minä en puhu omissa nimissäni, vaan sen mitä sanon on joku määrännyt. Koska ihmiset eivät ymärrä tätä, he eivät ymmärrä sanomaani"
Jos emme tietäisi, kuka on yllä olevien sanojen takana, olisi sanat ev.lut. kulttuurissamme erittäin helppo tulkita jonkun uskoon hurahtaneen jeesustelijan lukemina lainauksina (ei millään pahalla uskoon hurahtaneita jeesustelijoita kohtaan). Perään vain jakeet ja säkeet ja nimet ym. ja menisi melkein täydestä, ainakin jollain toisella palstalla minkä otsikko ei koskisi Taoa. ;) (wink, wink)
Pointtinihan on se, että sanaa totuus, voi halutessaan käyttää kuka tahansa. Totuudesta voi puhua olematta lähelläkään totuutta. Jumalasta voi puhua ymmärtämättä Jumalaa lainkaan.
Tämä on tietysti siinä määrin ikävää, että ihmisiä johdetaan harhaan, tai ainakin vieraantumaan totuuden alkulähteestä, jonka nimissä sitten huudellaan satojenvuosien sivuraiteilla seilailun jälkeenkin.
Laotse ja Kristus olivat kokemuksen tuoman käsitykseni mukaan kummatkin suuria inkarnaatioita, eli ns. Jumalaista alkuperää, Jumal-hahmoja, toteuttamassa koko olemuksellaan ja olemassa olollaan vain ja ainoastaan sitä, mitä Kaikki valtias Ykseys halusi heidän meille ihmisille opettavan.
Kristusta, niinkuin ei ketään muutakaan suurta inkarnaatiota pitäisi tuomita/arvostella sen perusteella, minkä näköiset/oloiset ihmiset hänestä puhuvat/kirjoittelevat. ///
Kaikki valtias on syntynyt tänne aikamme saatossa useissa muissakin hahmoissa.
Rama syntyi Intiaan n.6000 vuotta eKr teurastamaan demoneita, mutta myös opettamaan oikeanlaista vastuuntuntoa ja antamaan ihmisille oikean käyttäytymisen mallit.
Koska ihmisillä on tapana mennä kaikessa äärimmäisyyksiin, tuli ihmisistä aivan liian vakavia ja ilottomia.
Krishnan vuoro tuli 2000v myöhemmin.
Demonien teurastuksen lomassa hän opetti liian vakavasti elämänsä ottaneelle ihmiskunnalle iloa, sen ilmaisua, leikki mielisyyttä, puhtaita suhteita ja yhteen kuuluvuutta.
Ihmiset menivät tapansa mukaan taas liiallisuuksiin.
Oli Jeesuksen vuoro.
Hän syntyi neitsyt Äidistään opettamaan meille siveyttä, viattomuutta, lapsenkaltaista viisautta, puhtautta ja mikä tärkeintä anteeksiantoa ja nöyryyttä.
Se miksi Krishnan kuoleman jälkeen alkanut Kali Yuga, eli pimeyden valtakausi ei päättynyt Kristukseen, on osa suurempaa käsikirjoitusta ja meikäläisten vaikea ymmärtää. Kristuksen oppien vastavoima tuli potentiaalisesta konkreettiseksi, elämästä on tullut täysin Kristuksen oppien vastaista.
Kristityt itse ovat olleet tästä ehkä se paras esimerkki.
Väkivaltaa, siveettömyyttä, raiskauksia, orjuuttamista, materialismia.
Kristus myös sanoi, että hän ei ole se joka asiat hoitaa kuntoon lopullisesti, hän tuli tänne idättämään siemenen, jonka on aika manifestoitua myöhemmin.
***
Jumalan ikarnoitumia on ollut keskuudessamme myös muita, niinkuin toisaalla tällä palstalla luettelin kaikki tietävän oloisesti..
..tasapuolisuudenkaan nimissä en nyt malta kaikista tähän kirjoittaa.
***
Se missä ihmiset ovat mielestäni menneet pahasti vinoon, on se että he ovat omineet jonkun näistä suurista opettajista, ymmärtämättä näiden olevan kaikki saman Jumalan lähettämiä, hieman eri rooleissa, eri aikojen tarpeiden mukaisesti.
Niinkuin omenapuussakin on erikokoisia ja erimäärät hedelmää kantavia oksia, on myös henkisen evoluutiomme puu täynnä erilaisia oksia.
Oksat ovat kaikki täysin yhteydessä puunrunkoon ja samojen juurien kautta ravintonsa imeviä.
Jos ihminen omii oksan ja typeryyttään irroittaa sen itse puusta, tulee oksasta eloton, eikä hedelmiä enään tipu.
Kaikki suuret inkarnaatiot ovat valmistelleet ihmiskuntaa valaistumiseen.
Kaikki suuret inkarnaatiot ovat opettaneet, että ihmisen tulee tuntea itsensä.
Nyt ihmiset eivät tunne itseään.
Mikään ei estä heitä sisältäpäin toimivasta väärin.
Raamattu kieltää siveettömyyden, mutta ei käytännön tasolla pysty estämään katolilais pappien pedofiliaa.
Islam tarkoittaa antautumista Allahille, eli Jumalalle(joka oman kokemukseni mukaan on Rakkautta, Myötätuntoa ja Autuutta), Jihad tarkoittaa pyhää sotaa omia sielun negatiivisuuksia vastaan. Nyt muslimit lähi-idässä kasvattavat lapsiansa vihaamaan, kivi jota he kumartavat ei sitä estä. Huomio palvonnassa on ulkopuolella, eli kivessä ja sotiessa vihollisissa, eli jenkeissä ym., eikä ymmärretä että se vihollinen on viha itse, joka heidän sieluissaan jäytää ja palvonnan kohde Henki itse, joka vihaa sietämättömänä sulkeutuu sydämen sopukoihin.
Olenpa jopa nähnyt tv-uutisissa buddhisti munkkien tappelevan keskenään, ei tullut patsas temppelistä väliin kertomaan rauhasta ja yhteenkuuluvuudesta.
Ihmiset toimivat väärin koska huomio on Hengen sijaan ulkoisissa asioissa. Kirjoituksissa, joita on mielen mahdoton sisäistää, temppeleissä, säännöissä, symbooleissa ym.ym. Puhumattakaan ihmisistä, joita henkisyys ei edes kiinnosta, vaan huomio on rahassa, materiassa, aisti nautinnoissa ym.
Voimme lukea totuudesta, mutta ainoastaan itsetuntemuksen kautta voimme sen tietää.
Raman ja Krishnan ajoista hyvän ja pahan valtataistelu on siirtynyt verisiltä taistelu kentiltä hienojakoiselle tasolle, eli sieluumme, joka fyysisellä tasolla ilmenee keskushermostomme kautta.
Demonit ovat pesiytyneet sisällemme, yrittäen parhaansa mukaan estää Hengen, Jumalan heijastuman ilmentymistä meissä.
Mikä lohduttavaa, demonit voivat kaikki nämä Jumalien opit ja puhtaat ominaisuudet meissä peittää, ikinä ne eivät tuhoudu.
Viattomuus on aina ollut ja tulee aina olemaan. Niinkuin kirkkaan sinisen taivaan voi saasteet ja harmaat pilvet peittää, voivat epäpuhtaat halut ja väärä tieto Henkemme loisteen sumentaa.
Tarvintaan vain yksi Jumalainen henkäys ja kaikki on puhdasta taas, ainakin siihen asti kunnes huomio erehtyy harhailemaan vääriin paikkoihin..
..jatkakaamme siis taistelua..
..ja etsikäämme sitä Henkäystä, joka myös huomiomme Henkeen yhdistää, ei kirjoituksista, vaan sisältämme.
Tehkäämme siitä säännöllistä, jotta se tulisi esiin myös arkisessa elämässämme.
..ei sitä tiedä vaikka tää maailma pelastuisikin tästä vielä..
- Juu
Teikäläiset nyt näkevät Kristuksen vaikka vessanpöntössä, jos sille päälle satutte. Ja sopivasti aivoissa kilahtaa.
Mutta ei siinä mitään. Kaikkihan me olemme kristuksia.- Paulos
Jumalan kuvia - ikoneita...
- Serafim
ja minä olen siellä. (Tuomaan apokryfinen evankeliumi)
- Vustin
Mainittakoon, että kiinankielisessä Raamatussa on Johanneksen evankeliumin alun "Logos" ("Sana") käännetty Taoksi, eli tähän tyyliin: "Alussa oli Tao, ja Tao oli Jumalan tykönä, ja Tao oli Jumala." Kiinalaista ja kreikkalaista filosofiaa vertailemalla selviää, ettei käännös ole mitenkään huono.
Ongelmallista sen sijaan on Taon samaistaminen johonkin sen ilmentymään, oli se sitten ihminen, jumala, ihmiseksi tullut jumala, tai ihan rehellinen pölkystä veistetty jumalankuva. Tao on kaikkialla, eikä pelkästään jossain sen tietyssä ilmentymässä, oli sen nimi sitten kuinka Jeesus tai Kristus tahansa. - oli kyllä paljon
Buddhaa
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Kiitos nainen
Kuitenkin. Olet sitten ajanmerkkinä. Tuskin enää sinua näen ja huomasitko, että olit siinä viimeisen kerran samassa paik123680MTV: Kirkossa saarnan pitänyt Jyrki 69 koki yllätyksen - Paljastaa: "Se mikä oli hyvin erikoista..."
Jyrki Linnankivi alias Jyrki 69 on rokkari ja kirkonmies. Teologiaa opiskeleva Linnankivi piti elämänsä ensimmäisen saar721934Hyväksytkö sinä sen että päättäjämme ei rakenna rauhaa Venäjän kanssa?
Vielä kun sota ehkäpä voitaisiin välttää rauhanponnisteluilla niin millä verukkeella voidaan sanoa että on hyvä asia kun5421588Kirjoita yhdellä sanalla
Joku meihin liittyvä asia, mitä muut ei tiedä. Sen jälkeen laitan sulle wappiviestin811224Olet hyvin erilainen
Herkempi, ajattelevaisempi. Toisaalta taas hyvin varma siitä mitä haluat. Et anna yhtään periksi. Osaat myös ilkeillä ja661042Yksi syy nainen miksi sinusta pidän
on se, että tykkään luomusta. Olet luonnollinen, ihana ja kaunis. Ja luonne, no, en ole tavannut vielä sellaista, joka s33988Hyödyt Suomelle???
Haluaisin asettaa teille palstalla kirjoittelevat Venäjää puolustelevat ja muut "asiantuntijat" yhden kysymyksen pohditt214888Hyvää Joulua mies!
Toivottavasti kaikki on hyvin siellä. Anteeksi että olen hieman lisännyt taakkaasi ymmärtämättä kunnolla tilannettasi, o60853- 171844
Paljastavat kuvat Selviytyjät Suomi kulisseista - 1 päivä vs 36 päivää viidakossa - Katso tästä!
Ohhoh! Yli kuukausi viidakossa voi muuttaa ulkonäköä perusarkeen aika rajusti. Kuka mielestäsi muuttui eniten: Mia Mill3778