Haaveilen novellikokoelman julkaisusta. Joitakin novelleja onkin jo kasassa, ja muutama näistä on menestynyt kilpailuissa / julkaistu lehdissä. Kokoelman kasaaminen on kuitenkin minulle uutta, ja mietin muutamaa asiaa.
1. Mikä määrä novelleja olisi sopiva? Varmaan mahdoton kysymys, mutta kysynpä kuitenkin. Omat novellini ovat aika pitkiä juonellisia novelleja (keskipituus ehkä 15-20 liuskaa), eivät siis mitään lyhytnovelleja. Tai vaihtoehtoisesti: sopiva sanamäärä yhteensä?
2. Onko yleistä, että kustantaja karsii pois joitakin novelleja? Mietin siis, kannattaako mieluummin lähettää joitakin "ylimääräisiä" (eli kaikki mitä löytyy) vai lähettää vain ne ihan parhaat.
3. Entä jos ei osaa päättää novellien sopivinta järjestystä - haittaako tuo vielä kässärivaiheessa?
4. Onko hyvä vai huono asia, että novelleja on jo aiemmin julkaistu esim. lehdissä tai verkkolehdissä?
5. Sanotaan, että kässäreitä lähetetään kustantamoihin valtava määrä, mutta mikähän osuus on novellikokoelmia? Onkohan mitään toivoa saada novelleja koviin kansiin?
Muutakin saa sanoa, jos jollain on kokemusta.
Novellikokoelman julkaisusta
11
1864
Vastaukset
- ljkf ldkjf
1. Yli 25 000 sanaa, mutta lyhyemmästäkin voi kustantaja kiinnostua jos teksti miellyttää, ja pyytää lisää.
2. Itse lähettäisin parhaat, en niitä joita itsekin pidän ei-niin-kovin-hyvinä.
3. Kyllä sinun täytyy tehdä jokin oma ratkaisu järjestyksen suhteen, ja jos ei se kustantajaa miellytä hän tehnee uuden. Jos tarinat ovat hyviä ja toisiinsa sopivia eli teemaan sopivia, ei kustannuspäätös kaadu järjestykseen. Ei kannata varmaan selitellä liitekirjeessä liikaa tyyliin "en oikein osannut järjestää näitä", koska eivät kustantajan lukijat sellaisella tiedolla mitään taida tehdä.
4. Kertaalleen julkaistuja ei julkaista uudestaan.
5. Taitaa olla yksi novellikokoelma per kustantaja per sesonki jos sitä yhtäkään. Mutta hyviä julkaistaan aina. - Toimittaneet
Yleensä novellikokoelmissa on teema, joka kannattelee novellikokoelmaa tai kokoelma jakaantuu temaattisiin osastoihin. Sanoisin, että kannattaa laittaa toisiksi paras ja taidokkain novelli ekaksi ja paras viimeiseksi. Jos ensimmäinen novelli ei aiheuta vaikutusta, peli lienee aika tavalla pelattu.
Novelli on kaunokirjallisuudessa taiteen lajina vaativa, sitä kohtaan on monenlaisia dramaturgisia vaatimuksia nimenomaan laadullisella puolella, mutta kilpailuissa voittaneet tai menestyneet novellit herättävät varmaan mukavasti esilukijan odotusta tulevasta.
Itse laittaisin tiiviin kokoelman: löysät ja keskinkertaiset pois. Mieluummin kirjoittaa sopimuksen jälkeen lisää korkeatasoisia novelleja kuin liittää mukaan epämääräisyyksiä, jotka voivat pilata kokoelman kokonaisarvon.
Suomessa on ulkomaalaisissa arvosteluissakin todettu olevan varsin korkea novellitaso, joten rima on tietty korkea. Ja koska kyseessä on erityisen vähälevikkinen kirjallisuus, kustantajan painopiste on muissa kuin myynnillisesti korkeissa odotuksissa.
Onnea matkaan! Tiivis ja vakuuttava saate synnyttää uteliaisuuden, uskoisin. - Kupzika
Miksi teema? Eikö lukijan kannalta ole kiinnostavampaa, jos novellit ovat mahdollisimman erilaisia? Ihan jo pelkästään aihepiiriltään erilaisia. Kirjoittajan tyyli on kuitenkin se, joka yhdistää, toki sekin voi vaihdella.
Meillä on ilmestynyt viime vuosina kokoelmia, joissa novellit ovat toinen toistensa kaltaisia, jäljestäpäin muistellen tuntuu, että kokoelma on ollut yhtä möykkyä. Mielen muistuu esimerkiksi Keltaiset tyypit, kirjoittaja ei muistu mieleen.- jkdf lksdjf
Teema on eri asia kuin novellien juoni tai aihe.
Teema voi olla esimerkiksi ystävyys, novellien aiheita koiran kuolema, parhaan kaverin petos tai nuoren miehen tutustuminen vanhukseen, josta tulee ystävä. Jokaisen novellin sisällä sitten omat juonikuvionsa. - scarabaeus
Joo minäkin silmäilin silloin sitä Keltaiset tyypit, kun sai niin arvostavia arvosteluja lehdissä muistaakseni (en nyt muista muistanko oikein).
Pettymys oli kuitenkin lukea, mutta en muutenkaan ikinäkoskaan löydä sellaisia novelleja mitkä mielestäni olisivat olleet jotenkin erinomaisia lukuelämyksiä.
Luen tosi vähän novelleja, joten
voisittekin laittaa tähän
uusia kirjoja, saa olla koto- tai ulkomaisia. Varmaan muitakin kiinnostaisi.
- Dámaso
Raija Siekkisen loistavasta novellituotannosta lähtisin liikkeelle enkä unohtaisi Márquezin kokoelmaa Los funerals de la mamá Grande, joka on toki käännetty suomeksi joskus kasarin alkuaikoina, varmaan Södikan a-sarjassa.
- scarabaeus
Márquez on luettu, hänellä useita novelli ja sitten ne muut kirjat. Aah ! Ja Siekkistäkin on tullut joskus luettua.
Suomalaisia tosi vähän olen lukenut, jotenkin niitä ei tule esille tai sitten olen vain laiska seuraamaan ja tartun liian pikaisesti ulkolaisiin kirjoihin. En nimittäin jaksa lukea niitä nihilistisiä vaikerrustekstejä mihin esim. kirjaston tyrkkypöydällä avatut suomalaiset avautuvat. Tympäännyn lyhyisiin tiivistettyihin,
ellei kyseessä ole
Hotakainen.
- chocolate seahorse
Suosittelen Tiina Raevaaran kokoelmaa En tunne sinua vierelläni, joka voitti viime vuonna Runeberg-palkinnon. Ja Jari Tervon Siat ja naudat -kokoelmassa on ainakin hauskoja novelleja. Vähän vaikea nyt sanoa, mikä olisi "hyvä novelli", että halutaanko taidetta vai viihdettä vai jotain siltä väliltä... Fantasia-scifi-novelleista George R.R. Martinin Dreamsongs, jota ei tosin ole suomennettu.
Kaipaisin kommentteja vielä tuosta aiemmin julkaisemattomuudesta. Mihin tietosi perustuu, lkdjfgh...? Luin äskettäin vähän vanhempaa Timo Teräsahjon kokoelmaa, jossa mainittiin, että osa novelleista oli aiemmin ilmestynyt aikakauslehdissä.- scarabaeus
... ihmejuttu, kirjoitin tähän aiemmin, mutta sitten se teksti lensi jonnekin bittiavaruuteen, kun nimittäin muistaakseni laitoin siihen jotakin Tervon
runoista ja liirunlääryn... se varmaan
sensuroitiin!
no ei se mitään,
mutta
kirjalla jolla on nimi
En tunne sinua vierelläni
ei houkuta tarttumaan. Joskus se vaan on sellaista.
- vygubhjkml,l
Suomalaiset lukevat hyvin vähän novellistiikkaa ja niitä on vaikeampi saada myös julkaistua. Ihan sekalaista soppaa ei tulla hyväksymään, joku kokoava teema on oltava. Tekstien on oltava tosi valmiita ja toimittava myös kokonaisena kirjana, että olisi mitään mahdollisuuksia.
- chocolate seahorse
Novelleissani on tietynlainen kokoava teema ja yhdistäviä tekijöitä. Ainakin eräs palautteenantaja sanoi, että niiden välillä on voimakas yhteys ja ne muodostavat kokonaisuutta. Toivon kovasti, että tästä olisi hyötyä! Mutta vielä pitäisi tehdä lisää novelleja, ja pelkään myös sitä, että ne alkavat toistaa itseään...
Hmm, Tiina Raevaaran novellit eivät ole ainakaan vaikerrustekstejä, enkä tiedä mitä nimi kertoo... Mutta outoja novelleja nuo kyllä ovat. Eivät mitään ihmissuhderealismia ainakaan.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Moikka rakas
Oon miettinyt meidän välistä yhteyttä viime aikoina. En ihan osaa pukea sanoiksi, mitä kaikkea tunnen, mutta halusin vaa6014898Mitä tapahtunut
Poliiseja monta autoa+panssariauto Porista kpäähän päin tänään klo n.20 kuka hurjistunut ?252694HS: Kuka vielä uskaltaa mennä sairaalan ensiapuun?
https://www.hs.fi/mielipide/art-2000011212025.html Tässä on hyvin ajankohtainen mielipidekirjoitus koskien Malmin sairaa2652371- 1251690
Ökyrikas Kurkilahti mussuttaa veroistaan
Pakeni aikoinaan veroja Portugaliin mutta joutui palaamaan takaisin kun Suomi teki verotussopimuksen Portugalin kanssa.1271443Yhdysvalloissa työllisyys paranee, Suomessa työttömyys kasvaa, missä vika?
Miten tämä on mahdollista että 177 000 uutta työllistä tuli USAssa yhdessä kuukaudessa, vaikka Trump on ruorissa? Orpon3461358Jos tämän vaan sulkee ja avaa 5 vuoden päästä
Täällä on luultavasti edelleen näitä ihan samoja juttuja. On kuin kauniit ja rohkeat samat jutut junnaa. Heips. 👋🏻 E101193- 121075
Onko PS kaaoksessa?
Kuinka pahasti kulissit heiluu? Tulenarka aihe? Kyllähän vaalitappio toisensa jälkeen on vakava paikka, mutta jospa P73916- 100843