Miten käännetään:
Kun kaksi sydäntä muuttuu yhdeksi
(tulisi hääkutsukorttiin)
käännösapua
Käännösapua 80
2
117
Vastaukset
- Lanza-amiga
Tässä olisi muutama ehdotus.
Cuando dos corazones se unen - kun kaksi sydäntä yhdistyy
Cuando dos corazones se unen para formar uno solo - kun kaksi sydäntä yhdistyvät muodostaakseen vain yhden (sanamukaisesti)
Cuando dos corazones quiren unirse para formar uno solo - kun kaksi sydäntä haluaa yhdistyä muodostaakseen vain yhden
Dos corazones que se unen - kaksi sydäntä, jotka yhdistyvät
Cuando dos corazones enamorados se unen - kun kaksi rakastunutta sydäntä yhdistyy- Lanza-amiga
No näkyypä jääneen tuosta quieren verbistä e pois,
Siis, cuando dos corazones quieren unirse....
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Persut romahti Haapaveellä, kiitos Ilkka!
Persut saivat historiallisen tappion haapaveellä! Kiitos Ilkka!1242847- 872531
Nyt tiedän
Että joku on lahjonut jonkun tai olemme idiootteja. Nuo kokkareiden päsmärit tuli valituksi valtuustoon. Onnea vaan kai651930- 1781891
- 561847
Oletko ymmärtänyt
Oletko ymmärtänyt jotain kaivatustasi lähiaikoina tai oletko muuttanut mielipidettäsi kaivatustasi?1581616Sanna Ukkolan kolumni: Rautarouva, joka unohti joukkonsa - Riikka Purran pitäisi katsoa peiliin
"Historialliset tappiot eivät synny vahingossa. Ne syntyvät, kun johtaja unohtaa, ketä hänen piti palvella, kirjoittaa I461616- 1231423
Jokainen suomalainen on velvollinen puolustamaan Suomea
Kaikilla Suomen kansalaisilla on maanpuolustusvelvollisuus eli velvollisuus osallistua Suomen puolustamiseen. Miesten m4081371Paraneeko ilmapiiri nyt?
Paraneeko kunnallispolitiikan ilmapiiri nyt kun persuilla meni vaalit päin pers3ttä ja änkyräpersut tipahtivat vilttiket281299