unelmoida / olla (jollakulla) unelma

Päivää taas,

Aiempi kysymykseni "unelma"/"haave"-sanoista sai minut ajattelemaan, miksi englanninkielinen lause "I have a dream" käännettiin suomeksi lausella "Minulla on unelma" eikä "Unelmoin, että ...".

Onko "unelmoida"-verbillä jokin sävy, jonka ei katsottu sopivan tällaiseen yhteyteen? Vai haluttiin vain mukailla mahdollisimman tarkasti englanninkielistä rakennetta ("I have" = "Minulla on")?

Kiitos vielä kerran

4

86

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • "Unelmoin, että ..." kääntyisi englanniksi "I dream (that)..."

    • Minun korvaani

      Siinä ehkä korostetaan sitä, että jollakulla ON unelma, an idea as a cherished possession. Tietysti se myös mukailee englanninkielistä rakennetta. Voitaisiin toki sanoa, että "Unelmoin, että jonakin päivänä kaikki ovat tasavertaisia blaa blaa", mutta jostain syystä se ei kuulosta yhtä iskevältä ja päättäväiseltä kuin "minulla on unelma [dramatic pause]...että jonakin päivänä blaa blaa".

    • Ehkä tässä on kyse lähinnä siitä, että substantiivin käyttö luo mielikuvan asiasta, ideasta, ja samalla irrottaa sen joksikin, jota voidaan ajatella objektiivisempana kuin yhden ihmisen unelmointia. Unelmoija, joka haluaa ”myydä” unelmansa muille, pyrkii irrottamaan sen ”asiaksi”, joka voidaan omaksua.

      Martin Luther Kingin puheessa ei niinkään ollut kyse unelmasta kuin selvästä yhteiskunnallisesta ja poliittisesta tavoitteesta. Sen kutsuminen unelmaksi oli toisaalta ilmeisesti tehokas retorinen keino. ”Minulla on unelma – –” luo paljon ylevämmän vaikutelman kuin ”Tavoitteeni on – –” saati ”Pyrin siihen, että – –”. Riskinä oli, että puhe unelmasta antaisi mielikuvan epärealistisuudesta, tuulentupien rakentelusta, mutta riski oli pieni, koska kansalaisoikeusliike oli vahvoilla ja nousussa. Tärkeää oli saada osallistujat kokemaan konkreettisten tavoitteidensa ja toimintansa olevan osa suurta kokonaisuutta, ”unelmaa”.

    • hiul

      > Onko "unelmoida"-verbillä jokin sävy, jonka ei katsottu sopivan tällaiseen yhteyteen?

      Unelmoida-paralla ei ole frekventatiivista aspektia. Tai en ainakaan ole sellaista koskaan tavannut. Onko joku? Mikä se olisi? Unelmoideskella? Unelmoin on sama imperfektissä ja preesensissä, joten liekö se siitä syystä hieman laimea. Ehkä tuo (ruotsalaiselta kuulostava?) rakenne olla unelma korvaa frekventatiivin, joka välittäisi ajatuksen, että unelma ei ollut vain yhden yön juttu vaan on jotain vakavampaa ja pysyvämpää.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Takaisin ylös

    Luetuimmat keskustelut

    1. Vasemmistohallitus palauttaa hintasääntelyn, esim. bensalitra vain 1e.

      Tuleva vasemmistolaisista koostuva hallitus ottaa käyttöön vanhat hyvät keinot pitää hinnat kurissa. Tähän tarkoitukse
      Maailman menoa
      76
      4558
    2. Vasemmistolainen valehteli jälleen - Purra tai persut eivät luvanneet "euron bensaa"

      Väite "euron bensasta" on ensisijaisesti poliittisten vastustajien käyttämä puhdas vale. Persut kyllä kampanjoivat näky
      Maailman menoa
      109
      3793
    3. Arman Alizadin viesti puna-aktivisteille: "Pitäkää lärvinne nytkin kiinni"

      Arman Alizad kritisoi vasemmiston kaksinaismoralismia. Iranissa syntynyt suosikkijuontaja Arman Alizad pakeni perheensä
      Maailman menoa
      148
      3516
    4. Minja Koskela nostanut vasemmistoliiton kannatuksen ennätykseen

      Koskela valittiin puolueen johtoon lokakuussa 2024, ja silloin Ylen kysely antoi puolueelle 9,3 prosentin kannatuksen.
      Maailman menoa
      43
      1997
    5. Antti johtaa Petteriä jo 7,1 prosenttiyksiköllä

      Tällä menolla sdp menee kokoomuksesta kierroksella ohi jo tällä vaalikaudella. https://yle.fi/a/74-20213575
      Maailman menoa
      71
      1928
    6. Mitä on tullut

      Entisen abcn rakennuksen tilalle se oli tyhjillään monta vuotta siellä oli jo nyt valot onko huoltoasema? 5:30.
      Haapavesi
      89
      1239
    7. Harmi nainen kun

      olet niin elähtäneen näköinen. Miestä et koskaan löydä itelles. j
      Ikävä
      126
      1074
    8. Palosta selvinnyt 18 vuotias munira tarvitsi tulkin kun puhui Iltalehdelle

      Suomessa asuva 18 vuotias tarvii tulkin !!! Tää Suomea puhumaton on palossa kuolleen naisen veli ja asui perheen kanssa.
      Vantaa
      138
      1000
    9. Minne pyydän sut?

      Jotta saan nähdä 🤨
      Ikävä
      57
      943
    10. Mikä homma?

      https://share.google/NvruSS4P4EzjTWPov Poliisilla oli keskiviikkona 4. maaliskuuta yksityisasunnossa Saarijärvellä tehtä
      Saarijärvi
      25
      847
    Aihe