Minulla oli kerran TMNT-videokasetti, joka sisälsi jakson Rottakingi. Videon takakannessa luki, että Rottakingi hypnotisoi Silppurin ja kääntää heidät Turtleseita vastaan. Asiahan on niin, että Silppuri on Turtlesien vihollinen, ja Rottakingi hypnotisoi Mestari Tikun, joka on Turtlesien sensei, eikä Silppuri edes esiintynyt kyseisessä jaksossa. Selitys voisi olla, että Mestari Tikun englanninkielinen nimi on Master Splinter, ja sana "splinter" muistuttaa äänteellisesti sanaa "silppuri". Sana "splinter" tarkoittaa kuitenkin englanniksi tikkua tai sirpaletta, ja Mestari Tikku tunnetaan myös nimellä Särö ja Silppurin englanninkielinen nimi on Shredder, joka tarkoittaa englanniksi silppuria. Miten suomentajat ovat saattaneet olla näin leväperäisiä?
Mistä tällaiset virheet johtuvat?
2
2139
Vastaukset
En osaa sanoa, mutta jos kyse on niistä 90-luvun kaseteista, niin tuskinpa niihin tai niiden laatuun on käytetty liikaa huomiota tai resursseja. Muistan, että "Kuinka kaikki alkaa" videolla dubbauksessa käytettiin välillä nimeä Särö ja välillä nimeä Splintteri.
- henezi
Juuri niistä on kyse. Minulla ei ole koskaan ollut niistä kaikkia. Tällä kasetilla oli myös jakso Turtlesit muskettisotureina ja sitten minulla oli myös kasetti, jossa oli jaksot Pahojen pizzojen tapaus ja Kärpäsen hyökkäys ja joskus oli lainassa kasetti, jossa oli Sammakkojengin hyökkäys ja Kamppailu kaupungista ja tuon Kuinka kaikki alkoi näin joskus koulussa.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 741124
- 751121
- 481014
Miltä se tuntuu
Miltä se tuntuu havahtua, että on ollut ihmistä kohtaan, joka on rakastanut ja varjellut, täysi m*lkku? Vai havahtuuko s104968- 51935
- 33717
- 49704
- 52617
Mitä se olisi
Jos sinä mies saisit sanoa kaivatullesi mitä vain juuri nyt. Ilman mitään seuraamuksia yms. Niin mitä sanoisit?34607Nanna Karalahti :Paljastus bisneksistä Jere Karalahden kanssa!
Ottanut yhteyttä seiskalehden toimittajaan ja kertonut totuuden yhteisestä Herotreeni-nimisestä verkkovalmenuksesta.118557