Ei muuta asiaa.
Mitä on "Hyvä yleisö" englanniksi?
28
2392
Vastaukset
- Yksinkertasesti
Leidiis änt zentlemen
- speaker
Great audience. Kumma kun ei koskaan opita laittamaan kontekstia.
- Spektaattori
Vastauksesi ei muuta asiaa, kuten kysyjä ehätti ilmoittamaan jo etukäteen.
- listener
Eiks grate tarkoita mahtavaa? Good audience olisi mielestäni oikein.
- Spektaattori
listener kirjoitti:
Eiks grate tarkoita mahtavaa? Good audience olisi mielestäni oikein.
Substantiivina grate tarkoittaa arinaa, ristikkoa, ritilää jne. Verbinä grate voi tarkoittaa vähän mitä tahansa kirskunnasta sorahteluun, raapimisesta raastamiseen.
Eri asia sitten on great = avara, erinomainen, iso, suuri, suurenmoinen, mahtava, mainio, mittava tai erään brysselinpakolaisen sanavarastoa käyttäen fantastinen. - Niinköhänköhän
Julmetun arinan suurenmoinen narina = the great grate of a great grate?
- listener
Spektaattori kirjoitti:
Substantiivina grate tarkoittaa arinaa, ristikkoa, ritilää jne. Verbinä grate voi tarkoittaa vähän mitä tahansa kirskunnasta sorahteluun, raapimisesta raastamiseen.
Eri asia sitten on great = avara, erinomainen, iso, suuri, suurenmoinen, mahtava, mainio, mittava tai erään brysselinpakolaisen sanavarastoa käyttäen fantastinen.Oho, tarkoitus oli tosiaan kirjoittaa "great". Mistä lienee tuon graten vetäsin. Lausutaanhan ne toki melkein samalla tavalla.
- Spektaattori
listener kirjoitti:
Oho, tarkoitus oli tosiaan kirjoittaa "great". Mistä lienee tuon graten vetäsin. Lausutaanhan ne toki melkein samalla tavalla.
Grateful for your correction!
☺ - Great_question
listener kirjoitti:
Oho, tarkoitus oli tosiaan kirjoittaa "great". Mistä lienee tuon graten vetäsin. Lausutaanhan ne toki melkein samalla tavalla.
Melkein samalla tavalla? Mitenkä sanojen "greate" ja "grate" ääntämys sitten mielestäsi eroaa toisistaan?
- listener
Great_question kirjoitti:
Melkein samalla tavalla? Mitenkä sanojen "greate" ja "grate" ääntämys sitten mielestäsi eroaa toisistaan?
Mitä tuo "greate" edes tarkoittaa?
Mutta luulisin, että se sanottaisiin suomeksi "grieit". Noi aikaisemmin mukana olleet g-sanat taas lausuttaisiin suunnilleen "greit". - Great_question
listener kirjoitti:
Mitä tuo "greate" edes tarkoittaa?
Mutta luulisin, että se sanottaisiin suomeksi "grieit". Noi aikaisemmin mukana olleet g-sanat taas lausuttaisiin suunnilleen "greit"."Greate" on vanha kirjoitustapa sanalle "great", katso vaikka sanakirjasta: http://en.wiktionary.org/wiki/greate
Mutta nimimerkkin "listener" mukaan "great" ja "grate" äännetään melkein samalla tavalla, mutta mikähän näiden sanojen ääntämyksien ero sitten on? - listener
Great_question kirjoitti:
"Greate" on vanha kirjoitustapa sanalle "great", katso vaikka sanakirjasta: http://en.wiktionary.org/wiki/greate
Mutta nimimerkkin "listener" mukaan "great" ja "grate" äännetään melkein samalla tavalla, mutta mikähän näiden sanojen ääntämyksien ero sitten on?Oma kielitaitoni on sen verran huono, etten uskalla ääntämyseroja tarkemmin perustella. Rallienglannilla sanojen ero on kyllä täysin selvä. Sinänsä huvittavaa, että vieraskieliset osaavat puhua selkeämpää englantia mitä äidinkielenään sitä puhuvat.
Kiitos linkistä! Sieltä kun katsoi "great" ja "grate" sanoja, niin molemmat tuntuivat kärsivän homophobiasta toistensa suhteen. - Great_question
listener kirjoitti:
Oma kielitaitoni on sen verran huono, etten uskalla ääntämyseroja tarkemmin perustella. Rallienglannilla sanojen ero on kyllä täysin selvä. Sinänsä huvittavaa, että vieraskieliset osaavat puhua selkeämpää englantia mitä äidinkielenään sitä puhuvat.
Kiitos linkistä! Sieltä kun katsoi "great" ja "grate" sanoja, niin molemmat tuntuivat kärsivän homophobiasta toistensa suhteen.Englannin sanat "great" ja "grate" äännetään samalla tavalla [greit]. Jos jossain "rallienlannissa" ne äänetään eri tavoin, niin silloin äännetään väärin ja puhetta voi olla vaikea ymmärtää. Mikähän tämä ero sitten on "rallienglannissa", jos se kerta on täysin selvä?
Sanojen ääntäminen samoin on homofoniaa, ei homofobiaa. - listener
Great_question kirjoitti:
Englannin sanat "great" ja "grate" äännetään samalla tavalla [greit]. Jos jossain "rallienlannissa" ne äänetään eri tavoin, niin silloin äännetään väärin ja puhetta voi olla vaikea ymmärtää. Mikähän tämä ero sitten on "rallienglannissa", jos se kerta on täysin selvä?
Sanojen ääntäminen samoin on homofoniaa, ei homofobiaa.Rallienglannissa sanat lausutaan useimmiten niin kuin ne kirjoitetaan.
Englannissakin monien muiden kielten tavoin on se ongelma, että kirjoittaminen ja lausuminen poikkeavat todella paljon toisistaan. Suomi on siinä mielessä rehellisempi kieli. Poikkeuksena ei nyt heti tule mieleen kuin tuo äng-äänne.
- L.Rovapatti
♪ Arvoisa yleisö.
ostakaa jäätelö;
ostakaa tikku,
haistakaa… (tikku) ♫
Kukahan se saikaan aikaan naisen noin häilyväisen mobiilidonnasta, vrt. Francesco Maria Piaven libretto Rigolettoon?- Jäätelötikku
Minun muistamani mukaan toinen säe kuuluu "jäätelötikku" - eihän sitä tikkua erikseen osteta.
- Jäätelötikku
Lisäyksenä edelliseen:
Myös neljännen säkeen muistelen toisenlaiseksi. Ymmärtääkseni takavuosina oli tarjolla jätskitikkuja, jotka oli maustettu samalla aineksella, josta kiinalaiset valmistivat haineväkeittoa. Tämä mauste saatiin kaapimalla kyseisestä petokalasta.
Kauan sitten oppimani jäätelölaulu kuului siis näin:
♪ Arvoisa yleisö
ostakaa jäätelö
jäätelötikku
haista kaavittu ♫ - L.Rovapatti
Maamme blogistien eittämättömään eliittiin lukeutuva, minunkin suuresti arvostamani professori, dosentti, filosofian tohtori, varatuomari, kirjailija ja kielenkääntäjä muistelee laulun menevän tähän tapaan:
”Arvoisa yleisö
ostakaa jäätelö
viis' markkaa tikku
haistakaa ...”
http://kemppinen.blogspot.fi/2013/05/arvoisa-yleiso.html
- BB1122
Jos kyseessä on puheen aloitus, suosittelen "Ladies and Gentlemen", jätä nuo kettuiluvastaukset omaan arvoonsa...
- iuytfgh
Miten Gentlemen on monikkomuoto? Tuo tuntuu vitsiltä, että yksi herrasmieskin varmasti löytyy takarivistä.
- gentlemens
iuytfgh kirjoitti:
Miten Gentlemen on monikkomuoto? Tuo tuntuu vitsiltä, että yksi herrasmieskin varmasti löytyy takarivistä.
Hyvä huomio sanan gentlemen monikko on gentlemens, joten oikein on "Ladies and gentlemes".
- Aina_vain_paranee
”Honoured womans and mans!
- 123_456
gentlemens kirjoitti:
Hyvä huomio sanan gentlemen monikko on gentlemens, joten oikein on "Ladies and gentlemes".
Ensinnäkin leidt ja gentlemennit ovat suomeksi naiset ja herrat, eikä mikään "yleisö".
Toisekseen en voi ymmärtää sitä, että lauletaan "that don't impress me much".
- inglisman
Good Buplic! Huutomerkki ehdottomasti kuuluu siihen.
- oi_listen
What a great audience!
Ladies and gentlemen.
Distinguished guests.
Oi! Shu'up and listen! - PAKn_nimipäivät
You bloody dumbasses, shut up and listen to me!
- LästigAP
Okei kiitti. En muistanut tuota ladies and gentlemen :D
- queenofmean
Ei muuta asiaa.
Nothing more to say. That's all folks.
Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Joensuun kaupunki levittelee tonttitietoja Keskisuomalaiselle
Sähköposteja ja tonttitietoja levitellään mm. Pasi Koivumaalle273505Tiesitkö tätä ex-miehistä? Noriko Salo jysäytti yllätyspaljastuksen
Noriko Salo ja ex-F1 kuski Mika Salo olivat naimisissa v. 1999-2022. Kirsi Salon ex-mies puolestaan on muusikko Sammy A142720Kuka? Riehui valtuuston kokouksessa tänään ?
Onko puolangan puolesta porukkaa. Vaikuttaa siltä. Sairasta.1182662Huh, huh! Sofia Belorf ei ole itse pessyt hiuksiaan kolmeen vuoteen
Sofia Belorf elää ökyelämää Dubaissa. Sofian arjessa kulta, raha ja luksus ovat vahvasti läsnä. Luksuselämään tottuneell1152338Toivoisitko Rakas vielä?
Haluaisitko vielä? Uskoisin osaavani näyttää sinulle, kuinka ainutlaatuinen nainen olet.771742Kuka oli töllöntyön tekijä?
Ketä on nyt pidätetty? Oliko syy mustasukkaisuus tyttöystävästä tai oliko muita lieventäviä seikkoja? Katuuko tekijä nyt161717Ihan pieni näkeminen vaan
👋 ja minä olisin valmis jo vaikka mihin sun kanssa. Nämä on näitä.. 🤫🫣😘💥501668Sointu Borg tilittää - Ei suostu enää tähän työhön: "Katastrofi"
Sointu Borg on mediapersoona, joka löi itsensä läpi Diili-realityssä. Borg on monipuolinen tekijä: mediapersoona, juonta261616Keskustelua kasteesta
You tubessa kaksi pappia keskustelivat kasteesta ja kritisoivat raamatullista uskovien kastetta. Toinen heistä yritti4001325- 1411312