Hei,
yksi (ja ehkäpä joku muukin :)) kreikan kielen saloista on jäänyt minulle avautumatta. Esimerkiksi joissakin yhteyksissä nimet kirjoitetaan esim. Μίκης Θεοδωράκης ja joissakin sitten taas Μίκη Θεοδωράκη. Puheessa käytetään jälkimmäistä. Mistä tämä ero?
Huomio kreikan kielen osaajat!
glossa
6
50
Vastaukset
- saijonmaa
Minulla on eräs Theodorakisin kasetti. Siinä on kyllä tuo loppu-s.
- Tohtorisetä
Raakista tullekin mieleen se kiimaiselta raakkujalta kuulostava - onneksi nimikin unohtunut.
Se on vain sellainen tapa. Etenkin puhekielessä se lopun s jatetään lausumatta.
Lisäksi kreikkalaiset lyhentävät nimiä.
Nokolaoksesta tulee Nikos,sitten Niko ja hyvien tuttujen kesken jopa Nikolaki mou, joka tarkoitta "Mun Pikku-Niko".Vähän samaan tapaan kuin Suomessa esim. Tapiosta tulee Tapsa ja Matista Masa.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
IL - Kansanedustaja tehnyt ITSEMURHAN eduskuntatalossa!!
"IL:n tiedot: Kansanedustaja tehnyt itsemurhan Eduskuntatalossa Iltalehden tietojen mukaan kansanedustaja on tehnyt its3648203Eemeli Peltonen teki itsemurhan eduskuntatalossa
Kevyet mullat sitten vaan. Ei mulla muuta.1592572- 73905
Sylikkäin.
Sylikkäin, suudellen. Milloin haluaisit näin nainen tehdä ? Vain häntä ajatellen 😘. Tietenkin jos häntä asia kiinnosta60853- 55823
- 25816
- 64812
- 12790
- 46776
Eemeli Peltosen viimeinen postaus Facebookissa!
"Olen ollut kevätistuntokauden viimeisillä viikoilla paljon poissa eduskuntatyöstä. Sain toukokuussa hyvää hoitoa HUSiss68713