The man's name is... ääntäminen?

Vaikeaasia

Lause-esimerkki: The man's name is George.

Miten tämä sanotaan? Tuleeko genetiivin s man-sanan jälkeen vai vasta name-sanaan?

Siis "the man's name is george" vai "the man name's is george"?

20

<50

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Luulisin_vain

      He is called George.

      • Vaikeaasia

        Eipäs muuteta lausetta, kysyin lauseesta "The man's name is George."


    • GeorgeIsTheMan

      The man's name's George.

      • Luulisin_vain

        Kukaan englantia äidinkielenään puhuva ei varmaan sanoisi noin, sillä lause on pahinta kökköenglantia, mitä vain voi kuvitella.


      • X-x-x
        Luulisin_vain kirjoitti:

        Kukaan englantia äidinkielenään puhuva ei varmaan sanoisi noin, sillä lause on pahinta kökköenglantia, mitä vain voi kuvitella.

        Miten niin? What's the problem? Kyse ei ole siitä, että sanominen olisi kökköä, vaan kirjoittaminen, koska se on hyvin kömpelön näköistä, kun edellä on samanlainen genetiivin tunnus. The man's name is George, siis.


    • Bilingual

      "The man's name is George."

      Virkkeessä ei ole mitään vikaa ja se on luontevaa englantia.

      • Luulisin_vain

        Tuosta lauseesta ei edes kolmikielinen saa luontevaa englantia. Noin tökkivällä rytmillä saattaa vain joku ulkomaalaislähtöinen ilmaista itseään.

        Lisäksi olisi taas hyvä tietää laajempi konteksti, koska yksi irtolause voi olla aivan mitä tahansa. Esimerkiksi: "Do you see that man? His name is George."


      • Bilingual

        "the man's name is" tuottaa 142 000 tulosta hakukoneella. Yksi niistä on elokuva nimeltä "The Man's Name Is Spade".


      • O_sancta_simplicitas
        Luulisin_vain kirjoitti:

        Tuosta lauseesta ei edes kolmikielinen saa luontevaa englantia. Noin tökkivällä rytmillä saattaa vain joku ulkomaalaislähtöinen ilmaista itseään.

        Lisäksi olisi taas hyvä tietää laajempi konteksti, koska yksi irtolause voi olla aivan mitä tahansa. Esimerkiksi: "Do you see that man? His name is George."

        "The man's name is..." on täsmälleen yhtä luontevaa tai huonoa englantia kuin "miehen nimi on..." on luontevaa tai huonoa suomea.


    • Georgie-boy

      I'm a man, and my name's George.

    • Vaikeaasia

      Tämä sai minut pohtimaan tätä kysymystä

      https://youtu.be/4c1rjjUvJwI?t=20s

      Videolla syntyperäinen puhuja nimittäin lausuu mielestäni varsin selvästi "the man name's is george". En usko että se on kökköenglantia.

      Olen kuullut samanlaisen ääntämyksen toisestakin lähteestä.

      • p0ii

        Olet oikeassa. Lukijalla lieneekin luki-häiriö... Tekstihän kertoo toista.


      • georgius

        "the man name's is george"

        Hahhah! Mitä luulet tuon olevan?
        Vastaus: Savolaista ala-asteen englantia.


    • Englanninfilologi

      Ääntäminen jokseenkin näin:

      [ðə mænz neɪmz dʒɔrdʒ]

      Suomalaisen suussa ääntyy helpommin:

      [te mæns neims tsorts]

      • GeorgeV

        "[ðə mænz neɪmz dʒɔrdʒ]"

        Eihän se ihan näin mene Georgen kohdalla. Po. [dʒɔ:dʒ], eli pitkä o, ja britit jättävät r:n ääntämättä.


    • Tohtorisetä

      Siis "the man's name is george" vai "the man name's is george"Miten tämä sanotaan

      Jos on lausuttava lause the man's name is george, se lausutaan the man's name is george tai - pienellä tyylimuutoksella (ja vähän isommalla -puutoksella) - the man's name's George.

      Jos kielioppi- ja tyyliasiat ovat näin sekaisin, ei kannata mennä muuttelemaan mitään, tai voi muuttaa lauseet ässättömiksi:
      - the name of the man, is George.
      - (todennäköisin:) He is George.

      • Blue-Velvet

        "I'm Paul"


      • Vaikeaasia2

        Eihän niitä voi muutella, kun malliesimerkki kuuluu "the man name's is george" ja sen on lausunut ja tallentanut videotiedostoon syntyperäinen englannin puhuja, mikä minä olne hänelle kertomaan miten hänen se kuuluisi ilmaista. Kysyn vain että onko tällainen käytäntö yleensä oikea ja tavallinen.

        Ja ei, en kysynyt ääntämisohjetta tarkekirjoituksineen (ne toki tunnen) vaan sitä, mihin sanaan genetiivin s liittyy esimerkkilausetta lausuttaessa (joillekin vain pitää vääntää rautalangasta ja siltikään he kaikki eivät ymmärrä lukemaansa).

        Siis vielä brassailijoillekin tähän sama kysymys:

        Lause-esimerkki: The man's name is George.

        Miten tämä sanotaan? Tuleeko genetiivin s man-sanan jälkeen vai vasta name-sanaan?

        1. [ðə mæns neɪms dʒɔrdʒ] vai
        2. [ðə mæn neɪms iz dʒɔrdʒ]?

        Ja ei, en todellakaan halua kuulla viisastejuja tyyliin "- the name of the man, is Gorge", "He is George" tjsp.


      • lastenenkku
        Vaikeaasia2 kirjoitti:

        Eihän niitä voi muutella, kun malliesimerkki kuuluu "the man name's is george" ja sen on lausunut ja tallentanut videotiedostoon syntyperäinen englannin puhuja, mikä minä olne hänelle kertomaan miten hänen se kuuluisi ilmaista. Kysyn vain että onko tällainen käytäntö yleensä oikea ja tavallinen.

        Ja ei, en kysynyt ääntämisohjetta tarkekirjoituksineen (ne toki tunnen) vaan sitä, mihin sanaan genetiivin s liittyy esimerkkilausetta lausuttaessa (joillekin vain pitää vääntää rautalangasta ja siltikään he kaikki eivät ymmärrä lukemaansa).

        Siis vielä brassailijoillekin tähän sama kysymys:

        Lause-esimerkki: The man's name is George.

        Miten tämä sanotaan? Tuleeko genetiivin s man-sanan jälkeen vai vasta name-sanaan?

        1. [ðə mæns neɪms dʒɔrdʒ] vai
        2. [ðə mæn neɪms iz dʒɔrdʒ]?

        Ja ei, en todellakaan halua kuulla viisastejuja tyyliin "- the name of the man, is Gorge", "He is George" tjsp.

        Opettelisit tämänkin ajan englantia niin ei tarttis noin typeriä kysellä .


    • Orwe-1984

      1. lause on oikea. Puhutaanhan miehen nimestä, genetiivin täytyy siis olla sanassa "man" 2. lause on järjetön: ...mies nimen...

      Tietysti puhekielessä joskus sanotaan : the name's George. Mutta tällöin tuo 's ei ole mikään genetiivi vaan lyhenne sanasta "is",

    Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Onks sulle väliä, jos jokin kaivattusissa

      ei ole täydellistä? Esim. venytysmerkit, arvet, selluliitti, epäsymmetriset rinnat, vinot hampaat jne?
      Ikävä
      85
      4550
    2. Ei sinussa ollut miestä

      Selvittämään asioita vaan kipitit karkuun kuin pikkupoika.
      Ikävä
      127
      3958
    3. Shokkiyllätys! 31-vuotias Hai asuu vielä "kotona" - Anna-vaimon asenne ihmetyttää: "No ei tämä..."

      Hmmm, mitenhän sitä suhtautuisi, jos aviomies/aviovaimo asuisi edelleen lapsuudenperheensä kanssa? Tuore Ensitreffit-vai
      Ensitreffit alttarilla
      33
      2511
    4. Eikö Marin ollut oikeassa kokoomuksen ja persujen toiminnasta

      Ennen vaaleja Marin kertoi mitä kokoomus tulisi hallituksessa tekemään ja tietysti persut suostuu kaikkeen, mitä kokoomu
      Maailman menoa
      196
      1513
    5. Wiisaat Lappajärvellä iät.

      Nyt nimiä listaan menneistä ja nykyisistä Wiisaista Lappajärveläisistä. Itseäkin voi tuoda esille kaikessa Wiisaudessa.
      Lappajärvi
      12
      1286
    6. Missä Steffe hiihtää?

      Missä reppuli luuraa? Ei ole Seiskassa mitään sekoiluja ollut pariin viikkoon? Onko jo liian kylmä skulata tennistä ulko
      Kotimaiset julkkisjuorut
      22
      1243
    7. Olet elämäni rakkaus

      On ollut monia ihastumisia ja syviäkin tunteita eri naisia kohtaan, mutta sinä olet niistä kaikista ihmeellisin. Olet el
      Ikävä
      36
      1198
    8. Ratkaiseva tekijä kiinnostuksen heräämisessä

      Mikä tekee deittikumppanista kiinnostavan? Mitä piirrettä arvostat / et arvosta?
      Sinkut
      62
      1193
    9. Milloin nainen, milloin?

      Katselet ja tiedän, että myös mieli tekee. Voisit laittaa rohkeasti viestin. Tiedät, että odotan. Ehkä aika ei ole vielä
      Ikävä
      61
      1153
    10. Olen menettänyt yöunet kokonaan

      Nytkin vain tunnin nukkunut. En tiedä johtuuko se sinusta vai tästä palstasta. Olis mukava nähdä oikeasti eikä arvuutel
      Tunteet
      17
      1055
    Aihe