studera tyska, franska, kinesisska eller andra viktiga världspråk istället för svenska att de nu på sina kommande arbetsplatser faktiskt har nytta av de språken ?
Här är nu inte så väldigt stora möjligheter att i vardagen träna de här språken ?
Eller ska de lära sig språk för kommande tursistresor ?
De som kanske i något skede flyttar till tvåspråkiga orter har ändå konkret nytta av kunskap i svenska inom många yrken.
Hur stor är chansen om alla skolelever börjar
68
951
Vastaukset
- närvårdare35
Om man nu söker anställning i en firma med krav på kunskap i tyska så fordras det säkert också andra meriter än bara språket.
Den som behärskar svenska behöver inte alltid vara så högt utbildad, på tvåspråkiga orter finns det gott om vanliga service - och vårdpersonla där det behövs tvåspråkiga personer.
Det är förstås "pigjobb " enligt vad spaltens "sjuksköterska " alltid predikar.
Det finns ändå många personer som gärna jobbar med människor i vardagen. - pruukilainen
Nämä palstan kieliaktiivit eivät ymmärrä vimmoissaan selvää toasiasiaa, että ruotsinkielestä on selvästi eniten hyötyä suomalaiselle, suomenkielen ohella. Tottakai vieraista kielistä on myös hyötyä, mutta ei läheskään yhtä paljon. Suhteetonta jankutusta Suomen kielivarannon kuvitellusta heikkoudesta.
- salekund
Här i vår närbutik är 7 - 8 personer, två har svenska som modersmål, men också de andra klarar av att betjäna svensksptåkiga kunder på deras språk.
Flera av kassaflickorna är studerande och säger att det utmärkt att få träna svenskan, våga prata, isynnerhet om man i framtiden tänker sig ett yrke där svenskan behövs. - je321
salekund kirjoitti:
Här i vår närbutik är 7 - 8 personer, två har svenska som modersmål, men också de andra klarar av att betjäna svensksptåkiga kunder på deras språk.
Flera av kassaflickorna är studerande och säger att det utmärkt att få träna svenskan, våga prata, isynnerhet om man i framtiden tänker sig ett yrke där svenskan behövs.Nuorilla ei ole ennakkoluuloja samalla lailla, kuin monilla vanhemmilla. Tämän palstan kieliaktiivit ovat kyllä pahoin juuttuneet poteroihinsa ja asenteisiinsa.
- frolvn
Juuri niin, tunnusta tosiasiat, ruotsi on selvästi eniten kysytty kieli töihin hakiessa, suomen lisäksi.
Työtä et saa, kun et ymmärrä edes yhtä lausetta yllä olevasta selkeästä tekstistä.
Varmasti ruotsia kysytään hakiessasi Nykarlebyn S-marketin kassoille ja muuallekin.
Erikoistaitoja vaativissa tehtävissä ovat kuiltenkin kielitaitovaatimukset toiset.
Niihin Sinua ei valita koska pusket pakkoa.- realistisk
suoraanjaselkeästi kirjoitti:
Työtä et saa, kun et ymmärrä edes yhtä lausetta yllä olevasta selkeästä tekstistä.
Varmasti ruotsia kysytään hakiessasi Nykarlebyn S-marketin kassoille ja muuallekin.
Erikoistaitoja vaativissa tehtävissä ovat kuiltenkin kielitaitovaatimukset toiset.
Niihin Sinua ei valita koska pusket pakkoa.Svårt är det att tro att alla skoltrötta unga killar är så väldigt motiverade att satsa på svårare språk än svenska.
De som faktiskt gör det är knappast i majoritet och de har nog redan tidigare planerat för vilka språk de vill studera. - rvlka
suoraanjaselkeästi kirjoitti:
Työtä et saa, kun et ymmärrä edes yhtä lausetta yllä olevasta selkeästä tekstistä.
Varmasti ruotsia kysytään hakiessasi Nykarlebyn S-marketin kassoille ja muuallekin.
Erikoistaitoja vaativissa tehtävissä ovat kuiltenkin kielitaitovaatimukset toiset.
Niihin Sinua ei valita koska pusket pakkoa.Saksa, Ranska tai Italia ia moni muu on aika turha suomalaiselle, missä niitä tarvitaan? Harva tarvitsee, ruotsia sensijaan kuulee joka päivä.
- verkligheten
rvlka kirjoitti:
Saksa, Ranska tai Italia ia moni muu on aika turha suomalaiselle, missä niitä tarvitaan? Harva tarvitsee, ruotsia sensijaan kuulee joka päivä.
Också idag är det tusentals finskspråkiga som använder svenska på sitt arbete. (inte på enspråkigt finska orter kanske man annars )
- Realiteetteja
suoraanjaselkeästi kirjoitti:
Työtä et saa, kun et ymmärrä edes yhtä lausetta yllä olevasta selkeästä tekstistä.
Varmasti ruotsia kysytään hakiessasi Nykarlebyn S-marketin kassoille ja muuallekin.
Erikoistaitoja vaativissa tehtävissä ovat kuiltenkin kielitaitovaatimukset toiset.
Niihin Sinua ei valita koska pusket pakkoa.Ankdam laittoi toisessa ketjussa linkin, jossa näkyy, kuinka paljon enemmän ruotsin kieltä kysytään työpaikoissa versus muut kielet. Ja nyt ei ole kyse S-marketin kassana olosta. Kannattaa tutustua.
- åwpeorpeoåw
rvlka kirjoitti:
Saksa, Ranska tai Italia ia moni muu on aika turha suomalaiselle, missä niitä tarvitaan? Harva tarvitsee, ruotsia sensijaan kuulee joka päivä.
Turhia kieliä tuskin onkaan, mutta ruotsia toki kysytään työelämässä meillä enemmän kuin muita kieliä.
åwpeorpeoåw kirjoitti:
Turhia kieliä tuskin onkaan, mutta ruotsia toki kysytään työelämässä meillä enemmän kuin muita kieliä.
Kysytään, koska kielitaitolain seurauksena sitä kysytään, vaikka ruotsin taidolle suurimmassa osassa Suomea ei ole todellista tarvetta.
- merablingbling
Det är så mycket "finare " att säga att: Min son studerar franska (oberoende om han nu lär sig det eller behöver det språket i framtiden ).
- TidenFörValbarhet
Det finns viktigare kriterier än språkkunskaper i svenskan säger Egentliga Finlands sjukvårdsdistrikts chefer, de har ju slopt det formella kravet på svenska för den nya ledande överläkaren.
- suntförnuft
Överläkaren har kanske inte så stor kontakt med patienterna att det har någon större betydelse.
suntförnuft kirjoitti:
Överläkaren har kanske inte så stor kontakt med patienterna att det har någon större betydelse.
En skiten attityd rinner fort neråt i organisationen. Det bör ledas framifrån med via exempel. Att bara mumla marginalläten avfjärmad från den övriga organisationen är endast ett alternativ för ett visst politiskt parti och andra organisationer vars framtid kommer att vara kräftgång.
Sätt typen på språkkurs eller ledigslå arbetsplatsen.- vanligvårdpersonal
suntförnuft kirjoitti:
Överläkaren har kanske inte så stor kontakt med patienterna att det har någon större betydelse.
Kanske han har assistenter som tolkar ?
Diskussionen är närmast teoretisk, för valen är gjorda och ca. 100 % har valt svenska.
Ungdomar i Finland lär sig svenska, finska och engelska. Inget hindrar att läsa tyska, spanska, franska, lettiska, ryska, italienska och fast portugisiska utöver detta, om kommunen bara bjuder på möjligheten. Fyrk finns på riktigt för ändamålet.
Huvudsaken är att barnens föräldrar aktiverar sig i saken då skolorna inte själv gör det. I en skola som man följt med skulle bara finska, taskig svenska och engelska utgöra utbudet i klasserna upp till 9:an. Efter föräldrarnas ingrepp tillkom tyska och franska och svenskan uppgraderades till riktig svenska. Nu finns där ännu mera att välja på (och en annan rektor).- Kielten_Puolesta
Täällä on etenkin "fennomaanien" taholta tässä suhteessa aika ristiriitaisia kommentteja: halutaan kovasti eri kieliä, mutta saman syssyyn melkein todetaan, että englantia on tullut työelämässä vain käytettyä / englannilla pärjää jne.
Olen samaa mieltä aloittajan kanssa, että suomen, ruotsin ja englannin tarve taitaa edelleen olla se suurin, yhtään väheksymättä muita kieliä. Kieliä kannattaa kuitenkin aina opiskella monipuolisesti, koska niistä joka tapauksessa hyötyy jotenkin. 100% hyödyn varaan ei kannata mitään elämässä laskea, ja toisaalta hyöty kielistä voi ilmetä joskus vuosikymmeniä koulun päättymisestä..- näkijäkatsoja
On todellakin kummaa tämä fennomaaninen hyökkäily Suomen kansalliskieltä vastaan, ei siinä ole mitään järkeä.
näkijäkatsoja kirjoitti:
On todellakin kummaa tämä fennomaaninen hyökkäily Suomen kansalliskieltä vastaan, ei siinä ole mitään järkeä.
Pakkoruotsia vastaan hyökätään. Kummallista on, että svekomanian tukipylväänä hilluva svekomielinen fenno ei sitä vielä tajua.
Suomalaisen pitää saada opiskella jonkin suuren maailmankielen rinnalla toisena vieraana kielenään pakkoruotsin sijasta mitä tahansa tarjolla olevaa kieltä, ruotsi yhtenä tarjokkaana, Eikö mene perille. Miksi ei mene?Nettisuomalainen-nettif kirjoitti:
Pakkoruotsia vastaan hyökätään. Kummallista on, että svekomanian tukipylväänä hilluva svekomielinen fenno ei sitä vielä tajua.
Suomalaisen pitää saada opiskella jonkin suuren maailmankielen rinnalla toisena vieraana kielenään pakkoruotsin sijasta mitä tahansa tarjolla olevaa kieltä, ruotsi yhtenä tarjokkaana, Eikö mene perille. Miksi ei mene?Ei peruskoulussa ole juuri mitään muitakaan valinnaisia aineita, miksi toisen kansalliskielen pitäisi olla sitä. Perustele!
”11 §
Opetuksen sisältö
Perusopetuksen oppimäärä sisältää, sen mukaan kuin 14 §:n nojalla säädetään tai määrätään, kaikille yhteisinä aineina äidinkieltä ja kirjallisuutta, toista kotimaista kieltä, vieraita kieliä, ympäristöoppia, terveystietoa, uskontoa tai elämänkatsomustietoa, historiaa, yhteiskuntaoppia, matematiikkaa, fysiikkaa, kemiaa, biologiaa, maantietoa, liikuntaa, musiikkia, kuvataidetta, käsityötä ja kotitaloutta. Opetus voi perustua, sen mukaan kuin 14 §:n nojalla säädetään tai määrätään, erilaajuisiin oppimääriin. Perusopetuksen järjestäjä voi 7 tai 8 §:n nojalla määrätyn erityisen koulutustehtävän mukaisesti poiketa tämän momentin säännöksistä. (1.6.2001/453)”
https://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/1998/19980628- Nettisuomal-nettifenno-
Hiljaista tuli.
- dfuinm
Fennomaani on sanaton ja häpeissään?
Ankdam kirjoitti:
Ei peruskoulussa ole juuri mitään muitakaan valinnaisia aineita, miksi toisen kansalliskielen pitäisi olla sitä. Perustele!
”11 §
Opetuksen sisältö
Perusopetuksen oppimäärä sisältää, sen mukaan kuin 14 §:n nojalla säädetään tai määrätään, kaikille yhteisinä aineina äidinkieltä ja kirjallisuutta, toista kotimaista kieltä, vieraita kieliä, ympäristöoppia, terveystietoa, uskontoa tai elämänkatsomustietoa, historiaa, yhteiskuntaoppia, matematiikkaa, fysiikkaa, kemiaa, biologiaa, maantietoa, liikuntaa, musiikkia, kuvataidetta, käsityötä ja kotitaloutta. Opetus voi perustua, sen mukaan kuin 14 §:n nojalla säädetään tai määrätään, erilaajuisiin oppimääriin. Perusopetuksen järjestäjä voi 7 tai 8 §:n nojalla määrätyn erityisen koulutustehtävän mukaisesti poiketa tämän momentin säännöksistä. (1.6.2001/453)”
https://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/1998/19980628Ankdam lainaa lakia aivan kuin ei tiedettäisi, mitä se vaatii. Suomalaisten enemmistö haluaa muutoksen sellaisiin lakipykäliin. Yo-kirjoitusten pakkokielipykälä on jo kumottu. Loputkin pakkokieliasetukset odottavat kumoamistaan demokraattisesti. Seuraava remontoitava tai kumottava laki on kielitaitolaki,
Nettisuomalainen-nettif kirjoitti:
Ankdam lainaa lakia aivan kuin ei tiedettäisi, mitä se vaatii. Suomalaisten enemmistö haluaa muutoksen sellaisiin lakipykäliin. Yo-kirjoitusten pakkokielipykälä on jo kumottu. Loputkin pakkokieliasetukset odottavat kumoamistaan demokraattisesti. Seuraava remontoitava tai kumottava laki on kielitaitolaki,
”.Yo-kirjoitusten pakkokielipykälä on jo kumottu.”
Ei mitään ”pakkokielipykälää” ole kumottu, vaan vuonna 2004 säädettiin uusi lukiolaki, joka kumosi vanhan lukiolain.
”18 § (13.8.2004/766)
Ylioppilastutkinto
Lukiokoulutuksen päätteeksi pannaan toimeen ylioppilastutkinto. Tutkinnon avulla selvitetään, ovatko opiskelijat omaksuneet lukion opetussuunnitelman mukaiset tiedot ja taidot sekä saavuttaneet lukiokoulutuksen tavoitteiden mukaisen riittävän kypsyyden. Tutkintoon sisältyy äidinkielessä ja kirjallisuudessa, toisessa kotimaisessa kielessä, vieraissa kielissä, matematiikassa ja reaaliaineissa järjestettäviä kokeita.
Ylioppilastutkintoon kuuluu vähintään neljä koetta. Tutkintoon osallistuvan on suoritettava äidinkielessä ja kirjallisuudessa järjestettävä koe sekä valintansa mukaan kolme koetta ryhmästä, johon kuuluvat toisessa kotimaisessa kielessä, yhdessä vieraassa kielessä, matematiikassa ja reaaliaineissa järjestettävä koe. Näiden kokeiden lisäksi tutkintoon osallistuva voi suorittaa yhden tai useamman ylimääräisen kokeen.
Ylioppilastutkinnon järjestämisestä säädetään erikseen lailla. Valtioneuvoston asetuksella annetaan tarkempia säännöksiä osallistumisesta ylioppilastutkintoon, kokeista ja niiden uusimisesta, arvostelusta ja muusta tutkinnon toimeenpanosta. (26.8.2005/673)
Ylioppilastutkinnon suorittaminen tuottaa yleisen jatko-opintokelpoisuuden korkeakouluihin.”
Par’aikaa on muuten työn alla uusi lukiolaki, ties mitä ylläreitä se tuo tullessaan.
Kevään yo-kirjoituksiin osallistuu 42900 oppilasta näistä 15-180000 kirjoittaa ruotsin. Onko ollut järkeä pakottaa muut istumaan ruotsin tunneilla?
Mitä tekee Andreas Romar kisamatka oli yhtä hyödyllinen, kuin ruotsi abeille.
Oletteko huomanneet, että uusia trolliarmeija kirjoittaa tälle palstalle?
Kukahan maksaa palkan? Ankanpoikasia?- VesaKaitera
Peppu-Reino Kirjoitti: "Ungdomar i Finland lär sig svenska, finska och engelska. Inget hindrar att läsa tyska, spanska, franska, lettiska, ryska, italienska och fast portugisiska utöver detta, om kommunen bara bjuder på möjligheten. Fyrk finns på riktigt för ändamålet."
Tilanne on kuitenkin se, että jos koululainen opiskelee ruotsia laksääteisesti pakollisena kielenä ja englantia käytänössä pakollisena kielenä, niin aivan hirveän monella ei riitä aikaa eikä energiaa opetella kolmatta vierasta kieltä, neljännestä puhumattakaan. Myönnän, että muinaisen oppikoulun aikana ole eri tilanne, mutta silloin oppikouluihin tuli suhteessa valikoitunempaa ainesta (oppikoulujen pääsykokeet karsivat yrittäjiä). Lisäksi tuolloin tietokonepelit ja somekeskustelut eivät olleet tuolloin kuluttamassa koululaisten aikaa. Yleinen mieliala muiden vieraiden kielten kuin englannin opiskelulle ole suhteessa myönteisempi kuin nyt. Viime vuosina englannin ylivalta on osaltaan kuihduttanut kaikkien muiden kielten opiskelijoiden määriä. Tämä ei ole yksistään suomalainen ilmiö, vaan nähtävissä monissa muissakin maissa, erityisen selvästi näin on käynyt Pohjoismaissa.
Ruotsi on Suomessa määritelty yhdeksi kansalliseksi kieleksi, mutta kun katsomme Svensk-Finlandin ulkopuolella olevaa Suomea, jossa asuu 3.8 miljoona henkeä, niin ruotsinkielisiä asuu täällä vaivaiset 0.4%. Suomenruotsi ei ikinä tule olemaan merkittävä tekijä tällä alueella.
Jos ruotsista tehdään peruskouluissamme vaihtoehtoinen kieli, ja niin, että ruotsin pakollisuus toisen asteen ja sitä korkeampien tutkintojen osana poistetaan, niin ruotsin kumminkin valitsisi ainakin alkuvaiheessa vähintään 50% koululaisista. Lisäksi useassa koulussa koululaisen haluamaa vaihtoehtoista kieltä ei välttämättä opetettaisi, jolloin hän saattaisi tyytyä ruotsiin "pienempänä pahana". Luulisi, että tuo määrä ynnä ne suomalaiset, jotka puhuvat ruotsia äidinkielenään, riittäisivät kevyesti täyttämään ruotsinkielisen väestön omakieliset palvelut. Suosittelen Suomeen Kanadassa nyt käytössä olevaa mallia kieltenopetuksessa."Tilanne on kuitenkin se, että jos koululainen opiskelee ruotsia laksääteisesti pakollisena kielenä ja englantia käytänössä pakollisena kielenä, niin aivan hirveän monella ei riitä aikaa eikä energiaa opetella kolmatta vierasta kieltä, neljännestä puhumattakaan. "
Vad har det nu plötsligt blivit för fel på ungdomarna enligt dig? Jag ser ingen orsak varför ungdomarna nuförtiden, då kraven i samhället anses vara högre, skulle komma undan med en skralare utbildning, sämre språkkunskaper och som följd en otränad intelligens. Samhället har inte råd med sådant.
Det är de vuxnas sak att se till att det inte slappas. Att skylla på dataspel och some är bara ett bekvämt sätt att skyffla undan den plikt man själv försummat.
P.S. en stor bov i dramat är skolorna som inte erbjuder barnen möjlighet att läsa språk och som inte tvingar dem till det.- oweirpowislkj
" Myönnän, että muinaisen oppikoulun aikana ole eri tilanne, mutta silloin oppikouluihin tuli suhteessa valikoitunempaa ainesta (oppikoulujen pääsykokeet karsivat yrittäjiä)."
Unohdat sujuvasti, että meillä on ollut peruskoulu oppikoulun jälkeen, peräti n. 50 vuotta, jossa on voinut opiskella monipuolisesti eri kieliä. Ja niin myös peruskoulussa tehtiin 1980-90-luvuilla. Lukiossa oli tavallista opiskella kolmea tai neljää vierasta kieltä. Kukaan ei silloin miettinyt, voinko/osaanko/haluanko/pysynkö/viitsinkö ym., vaan kielten opiskelua pidettiin itsestään selvyytenä. 80-luvulla peruskoulussa oli vielä erinomainen systeemi, tasokurssit, englannille, ruotsille ja matikalle. Kaikki saivat siis opiskella "vaikeita" aineita omalla tasollaan pienissä ryhmissä. oweirpowislkj kirjoitti:
" Myönnän, että muinaisen oppikoulun aikana ole eri tilanne, mutta silloin oppikouluihin tuli suhteessa valikoitunempaa ainesta (oppikoulujen pääsykokeet karsivat yrittäjiä)."
Unohdat sujuvasti, että meillä on ollut peruskoulu oppikoulun jälkeen, peräti n. 50 vuotta, jossa on voinut opiskella monipuolisesti eri kieliä. Ja niin myös peruskoulussa tehtiin 1980-90-luvuilla. Lukiossa oli tavallista opiskella kolmea tai neljää vierasta kieltä. Kukaan ei silloin miettinyt, voinko/osaanko/haluanko/pysynkö/viitsinkö ym., vaan kielten opiskelua pidettiin itsestään selvyytenä. 80-luvulla peruskoulussa oli vielä erinomainen systeemi, tasokurssit, englannille, ruotsille ja matikalle. Kaikki saivat siis opiskella "vaikeita" aineita omalla tasollaan pienissä ryhmissä."- - meillä on ollut peruskoulu oppikoulun jälkeen, peräti n. 50 vuotta, jossa on voinut opiskella monipuolisesti eri kieliä."
Itse unohdat sen tosiasian, että tuona aika ei ole voinut opiskella pakkoruotsin sijasta toisena vieraana kielenään mitään muuta tarjolle olevaa kieltä, joten kielivarantomme on jämähtänyt noin 90-prosenttisesti englannin ja pakkoruotsin varaan. Svekomaaneille ja svekomielisille fennoille se riittää Suomen vahingoksi.- Takertuminen
Nettisuomalainen-nettif kirjoitti:
"- - meillä on ollut peruskoulu oppikoulun jälkeen, peräti n. 50 vuotta, jossa on voinut opiskella monipuolisesti eri kieliä."
Itse unohdat sen tosiasian, että tuona aika ei ole voinut opiskella pakkoruotsin sijasta toisena vieraana kielenään mitään muuta tarjolle olevaa kieltä, joten kielivarantomme on jämähtänyt noin 90-prosenttisesti englannin ja pakkoruotsin varaan. Svekomaaneille ja svekomielisille fennoille se riittää Suomen vahingoksi."että tuona aika ei ole voinut opiskella pakkoruotsin sijasta toisena vieraana kielenään mitään muuta tarjolle olevaa kieltä"
Ei ole voinutkaan, entä sitten? Mitä väliä sillä on, kun kuitenkin kieliä luettiin 80-90-luvuilla vielä riittävästi ja kirjoitettiin riittävästi. Kun ruotsin yo-pakko poistui, niin kas kummaa, kielten kirjoittaminen ei muutenkaan enää kiinnostanut. Yo-kirjoitukset helpottuivat muutenkin, ja kas kummaa, kielten luku ei edelleenkään kiinnostanut, ja rahkeet eivät monella riitä kirjoituksiin asti.
Joten, mitä väliä sillä on, onko ruotsin toinen vai kolmas kieli. Tämä päivänä ruotsin on jollekin 1. kieli. Toiselle se on 2. kieli, ja joillekin muulle ehkä 3. kieli.
Sinä olet takertunut "pakkoruotsiin".
- nej-tack
Svenska inte bra.Nej tack.
- entankebara
Man undrar ju nog var de som knappast klarar grundskolan behöver alla de här världsspråken när de knappast kan skriva sitt modersmål.
- Mietin_samaa
Mietin usein samaa. Mietin sitä, että kuinka paljon peruskoulussa ylipäätään on järkeä satsata hyvin laajaan kielivalikoimaan. Se maksaa ja sille ei välttämättä löydy perusteitakaan. Lukioon menevät ovat asia erikseen, sieltä ne tulevaisuuden kielten osaajat kuitenkin käytännössä tulevat. Lukion kielten lukua olisi syytä tehostaa. Lukiossa keskeytetään kielten lukua aivan liikaa, ja kielitaitoa ei pääse syntymään.
On tietenkin hyvä, että tarjontaa on. Mutta jopa isoissa kouluissa ei kielten suuri valikoima suinkaan aina tarkoita, että ryhmä aloittaa. Tiettyjen kielten, kuten ranskan, ruotsin, saksan ja espanjan ryhmät saadaan yleensä alkamaan (ja tietty englannin), mutta ei aina muiden kielten, vaikka kieli oli tärkeäkin (vrt. kiina, japani, arabia). Mietin_samaa kirjoitti:
Mietin usein samaa. Mietin sitä, että kuinka paljon peruskoulussa ylipäätään on järkeä satsata hyvin laajaan kielivalikoimaan. Se maksaa ja sille ei välttämättä löydy perusteitakaan. Lukioon menevät ovat asia erikseen, sieltä ne tulevaisuuden kielten osaajat kuitenkin käytännössä tulevat. Lukion kielten lukua olisi syytä tehostaa. Lukiossa keskeytetään kielten lukua aivan liikaa, ja kielitaitoa ei pääse syntymään.
On tietenkin hyvä, että tarjontaa on. Mutta jopa isoissa kouluissa ei kielten suuri valikoima suinkaan aina tarkoita, että ryhmä aloittaa. Tiettyjen kielten, kuten ranskan, ruotsin, saksan ja espanjan ryhmät saadaan yleensä alkamaan (ja tietty englannin), mutta ei aina muiden kielten, vaikka kieli oli tärkeäkin (vrt. kiina, japani, arabia).Här är tydligen någon maniker som plockar bort sakliga skriverier. På basen av vad som blir kvar, är det inte speciellt svårt att lista ut vem/vilka som spenderar dagarna, kvällarna , nätterna och ibland t.o.m. mornarna på att dejourera här oavbrutet.
Mietin_samaa kirjoitti:
Mietin usein samaa. Mietin sitä, että kuinka paljon peruskoulussa ylipäätään on järkeä satsata hyvin laajaan kielivalikoimaan. Se maksaa ja sille ei välttämättä löydy perusteitakaan. Lukioon menevät ovat asia erikseen, sieltä ne tulevaisuuden kielten osaajat kuitenkin käytännössä tulevat. Lukion kielten lukua olisi syytä tehostaa. Lukiossa keskeytetään kielten lukua aivan liikaa, ja kielitaitoa ei pääse syntymään.
On tietenkin hyvä, että tarjontaa on. Mutta jopa isoissa kouluissa ei kielten suuri valikoima suinkaan aina tarkoita, että ryhmä aloittaa. Tiettyjen kielten, kuten ranskan, ruotsin, saksan ja espanjan ryhmät saadaan yleensä alkamaan (ja tietty englannin), mutta ei aina muiden kielten, vaikka kieli oli tärkeäkin (vrt. kiina, japani, arabia).Pakkoruotsi on tukkona kieliryhmien muodostamiselle. Kahden kielen kombinaatiota opiskelija ei voi toteuttaa, koska pakkoruotsi sysää ranskan, saksan ja espanjan tiehensä. Näin ei tapahdu muissa Pohjoismaissa, joten Suomi on kilpailijamaitaan huonommassa asemassa. Sehän sopii svekoille ja svekomielisille fennoille.
- realismiavähäsen
Nettisuomalainen-nettif kirjoitti:
Pakkoruotsi on tukkona kieliryhmien muodostamiselle. Kahden kielen kombinaatiota opiskelija ei voi toteuttaa, koska pakkoruotsi sysää ranskan, saksan ja espanjan tiehensä. Näin ei tapahdu muissa Pohjoismaissa, joten Suomi on kilpailijamaitaan huonommassa asemassa. Sehän sopii svekoille ja svekomielisille fennoille.
Millä lailla tämä "huonompi asema" näkyy Suomessa? Milloin kerrot?
Äläkä jankuta tilastojasi, ne eivät todista yhtään mitään todellista. - raha.ainut.este
Nettisuomalainen-nettif kirjoitti:
Pakkoruotsi on tukkona kieliryhmien muodostamiselle. Kahden kielen kombinaatiota opiskelija ei voi toteuttaa, koska pakkoruotsi sysää ranskan, saksan ja espanjan tiehensä. Näin ei tapahdu muissa Pohjoismaissa, joten Suomi on kilpailijamaitaan huonommassa asemassa. Sehän sopii svekoille ja svekomielisille fennoille.
Pakkoruotsi ei ole este kieliryhmien muodostamiselle, vaan raha. Jokainen kieliryhmä maksaa erikseen, ja ongelma on, mistä ne rahat saadaan. Mistä saadaan rahat jopa 4 eri kielen opettamiseen, yhden sijaan?
- främmande.språk
Ruotsi on vieras kieli, yrittäkää ymmärtää
- ettlandtvåspråk
Finskan är ett främmande språk för oss också, inte har vi ändå något behov av att förrringa och se ner på finskan för den skull.
ettlandtvåspråk kirjoitti:
Finskan är ett främmande språk för oss också, inte har vi ändå något behov av att förrringa och se ner på finskan för den skull.
Kieli, joka ei ole puhujansa äidinkieli, on vieras kieli. Koska suomen osaaminen on teille tärkeää, kellokkaanne keksivät, että enemmistön vähemmistökielipakko muka kuuluu kielellisiin oikeuksiinne.
- asia.aivan.selvä
Suomessa on 2 kansalliskieltä, perustuslaki sanoo näin, ne eivät ole vieraita kieliä.
- Kontra
Vieraita kieliä ovat asianomaiselle ihmiselle kaikki muut kielet paitsi hänen äidinkielensä.
Tyydy siihen, koska se on kansainvälisesti päätetty ja vahvistettu määritelmä.
Se pätee vaikka jollain olisi toisenkin (tai vielä useamman) kielen syntyperäinen taito, joka on lähes tai täysin äidinkielen tasoinen.
Näinhän on aika monella Suomen ruotsin- ja suomenkielisillä.
Useille sellaiselle nuorelle on tämän tarkoituksenmukaisesti huomioon ottavaa kieliopetusta (kuten MOFO). - todetaan-
Kontra kirjoitti:
Vieraita kieliä ovat asianomaiselle ihmiselle kaikki muut kielet paitsi hänen äidinkielensä.
Tyydy siihen, koska se on kansainvälisesti päätetty ja vahvistettu määritelmä.
Se pätee vaikka jollain olisi toisenkin (tai vielä useamman) kielen syntyperäinen taito, joka on lähes tai täysin äidinkielen tasoinen.
Näinhän on aika monella Suomen ruotsin- ja suomenkielisillä.
Useille sellaiselle nuorelle on tämän tarkoituksenmukaisesti huomioon ottavaa kieliopetusta (kuten MOFO).Entä ihmiset, jotka ovat jo pikku lapsena omaksuneet täydellisen kaksikielisyyden? Tai 3-kielisyyden?
Suomi ja ruotsi eivät ole vieraita kieliä Suomessa. Tyydy siihen. - Kontra
Koita jo uskoa että asianomaiselle ihmiselle vieras kieli on suomenkieliselle ruotsi ja ruotsinkieliselle suomi vaikka asianomainen ihminen osaisi molemmat kielet täysin.
SE ON KANSAINVÄLINEN JA SUOMENKIN VALTION VAHVISTAMA MÄÄRITELMÄ .
Suomi ja Ruotsi eivät tietenkään ole vieraita kieliä Suomessa, koska niitä täällä puhutaan.
Niiden käyttäjille taataan viranomaispalvelut lainsäädäntömme mukaisessa laajuudessa.
Voin toki muistuttaa, että esimerkiksi Aleksanteri II:n annettua kielireskriptin, väittivät muun muassa svekomaaniset professorit, muistaakseni ja Prokuraattorikin, että suomi on vieras kieli Suomessa, ja Keisarin asetus on siksi 1734 lain vastainen.
Viranomainen ei siis edes olisi saanut käyttää päätöksissä suomea, puhumattakaan että tämän olisi tarvinnut sitä osata. Keisarin uhmaamista kestikin lähes 40 vuotta. - liputetaan
Kontra kirjoitti:
Koita jo uskoa että asianomaiselle ihmiselle vieras kieli on suomenkieliselle ruotsi ja ruotsinkieliselle suomi vaikka asianomainen ihminen osaisi molemmat kielet täysin.
SE ON KANSAINVÄLINEN JA SUOMENKIN VALTION VAHVISTAMA MÄÄRITELMÄ .
Suomi ja Ruotsi eivät tietenkään ole vieraita kieliä Suomessa, koska niitä täällä puhutaan.
Niiden käyttäjille taataan viranomaispalvelut lainsäädäntömme mukaisessa laajuudessa.
Voin toki muistuttaa, että esimerkiksi Aleksanteri II:n annettua kielireskriptin, väittivät muun muassa svekomaaniset professorit, muistaakseni ja Prokuraattorikin, että suomi on vieras kieli Suomessa, ja Keisarin asetus on siksi 1734 lain vastainen.
Viranomainen ei siis edes olisi saanut käyttää päätöksissä suomea, puhumattakaan että tämän olisi tarvinnut sitä osata. Keisarin uhmaamista kestikin lähes 40 vuotta.Entäs sitten? Määritelmä on määritelmä, ei mikään taivaasta annettu lainkohta. Nämä kielestä valittavat fennomaanit ovat joka tapauksessa väärässä, ja täysin harhautuneet vieraille poluille hyökkäillessään koulujen kieliopetusta vastaan vääristellen ja jankuttaen, aivan kuin kyseessä olisi maan suurin ja pahin ongelma.
- stackarsmänniskor
ettlandtvåspråk kirjoitti:
Finskan är ett främmande språk för oss också, inte har vi ändå något behov av att förrringa och se ner på finskan för den skull.
Vi lider inte av mindrevärdskomplex som vissa fennor, de känner sig alltid som pigor om de måste tala svenska.
De räknar sig till eliten och där talar man endast franska, tyska och möjligtvis ryska. - Koulumaailmassa
Kontra kirjoitti:
Koita jo uskoa että asianomaiselle ihmiselle vieras kieli on suomenkieliselle ruotsi ja ruotsinkieliselle suomi vaikka asianomainen ihminen osaisi molemmat kielet täysin.
SE ON KANSAINVÄLINEN JA SUOMENKIN VALTION VAHVISTAMA MÄÄRITELMÄ .
Suomi ja Ruotsi eivät tietenkään ole vieraita kieliä Suomessa, koska niitä täällä puhutaan.
Niiden käyttäjille taataan viranomaispalvelut lainsäädäntömme mukaisessa laajuudessa.
Voin toki muistuttaa, että esimerkiksi Aleksanteri II:n annettua kielireskriptin, väittivät muun muassa svekomaaniset professorit, muistaakseni ja Prokuraattorikin, että suomi on vieras kieli Suomessa, ja Keisarin asetus on siksi 1734 lain vastainen.
Viranomainen ei siis edes olisi saanut käyttää päätöksissä suomea, puhumattakaan että tämän olisi tarvinnut sitä osata. Keisarin uhmaamista kestikin lähes 40 vuotta."Vieras kieli", tai pikemminkin "vieraat kielet", on lähinnä koulumaailmassa käytetty termi, jolla viitataan muihin kieliin kuin omaan äidinkieleen ja niiden opetukseen.
Kotimaassa puhutuista kielistä taas käytetään noin muuten usein nimitystä "kotimaiset kielet" / "viralliset kielet" / "alkuperäiset kielet" tms. - VesaKaitera
asia.aivan.selvä kirjoitti:
Suomessa on 2 kansalliskieltä, perustuslaki sanoo näin, ne eivät ole vieraita kieliä.
Asia.aivan.selvä kirjoitti: "Suomessa on 2 kansalliskieltä, perustuslaki sanoo näin, ne eivät ole vieraita kieliä."
Roskaa. Tietenkin perustuslaki sano yhtä, mutta käytäntö on ihan jotakin muuta. Ruotsi on suomenkielisille vieras, vieläpä hyvin vieras kieli, koska se kuuluu aivan toiseen kieliryhmään kuin suomi. Termi toinen koltimainen on lähinnä kehitetty peittämään todellista tilannetta. - tuttu.kotimainen
VesaKaitera kirjoitti:
Asia.aivan.selvä kirjoitti: "Suomessa on 2 kansalliskieltä, perustuslaki sanoo näin, ne eivät ole vieraita kieliä."
Roskaa. Tietenkin perustuslaki sano yhtä, mutta käytäntö on ihan jotakin muuta. Ruotsi on suomenkielisille vieras, vieläpä hyvin vieras kieli, koska se kuuluu aivan toiseen kieliryhmään kuin suomi. Termi toinen koltimainen on lähinnä kehitetty peittämään todellista tilannetta."Termi toinen koltimainen on lähinnä kehitetty peittämään todellista tilannetta."
Näkökulmakysymys. Sellaiselle, joka on elänyt alueella, jossa on paljon ruotsinkielisiä, ruotsi todellakin on se toinen kotimainen. Se EI ole vieras kieli, vaan tuttu. Ihan riippumatta siitä, kuuluuko se samaan kieliryhmään suomen kanssa.
- VesaKaitera
Oma käsitykseni on se, että mikäli ruotsi olisi kouluissamme vaihtoehtoinen kieli, niin sen valitsisi joka tapauksessa vähintään 50% koululaisista. Todellisuudessa tuo prosentti voisi olla jotakin 65-70%:n paikkeilla, koska monessa koulussa ei olisi valittavissa juuri sitä kieltä, jota koululainen haluaisi opiskella. Silloin hän"pienempänä pahana" saattaisi valita ruotsin. Toiseksi suosituimman kielen asemasta kamppailivat todennäköisesti saksa ja espanja hieman vajaalla kymmenellä prosentilla, ranskaa ja venäjää lukisi viisi prosenttia, ja kiinaa, arabiaa, portugalia ja japania reilu prosentti per kieli. Eli ruotsi olisi edelleen aivan dominoiva kieli, mutta suurten eurooppalaisten ja aasialaisten kielten suosio kasvaisi hieman nykyisestä. Lisäksi voimme olettaa, että Ahvenanmaan kehitys toistuisi manner-Suomessakin. Ahvenanmaallahan silloin, kun suomesta siellä tehtiin vaihtoehtoinen kieli, niin sen aluksi valitsi 70% koululaisista, mutta myöhemmin suomen suosio on laskenut selvästi. Ruotsille kävisi todennäköisesti manner-Suomessa samoin, muttei niin nopeasti kuin Ahvenanmaalla suomen suhteen.
Pidän hyvin omituisena sitä, että tällä saitilla toistuvasti suurennellaan räikeästi sitä imaginaarista hyötyä, mitä ruotsin osaaminen työpaikkaa hakieassa muka antaisi. Silloin, kun puhumme Svensk-Finlandista, niin tuo hyöty on todellinen, en kiistä sitä. Mutta tuolla alueella asuu vain 30% suomalaisista. Täällä muussa Suomessa asuu 70% väestöstämme ja täällä ruotsinkielisten osuus on hyvin vaatimaton 0.4%. Sillä ei taatusti Herran huonetta rakenna.- ei.ole.totta
"Pidän hyvin omituisena sitä, että tällä saitilla toistuvasti suurennellaan räikeästi sitä imaginaarista hyötyä, mitä ruotsin osaaminen työpaikkaa hakieassa muka antaisi."
Ei tätä asiaa ole suurenneltu, vaan päinvastoin, se on kerrottu juuri sellaisena kuin se on: Ankdam postasi tänne hiljattain sivuston, josta näkyi työpaikat, joissa ruotsia vaadittiin. Määrä oli huomattavan suuri, heti englannin jälleen suurin kaikista kielistä.
Eikä kukaan väitä täällä, että jossain Itä-Suomen tai Kanta-Hämeen pikkukaupungissa ruotsi olisi merkittävin "vieras" kieli. - VesaKaitera
Ei.ole.totta kirjoitti: "Ei tätä asiaa ole suurenneltu, vaan päinvastoin, se on kerrottu juuri sellaisena kuin se on: Ankdam postasi tänne hiljattain sivuston, josta näkyi työpaikat, joissa ruotsia vaadittiin. Määrä oli huomattavan suuri, heti englannin jälleen suurin kaikista kielistä."
Sitä en epäile, mutta lähestymiskulma on väärä. Kyse ei ole siitä, kuinka monessa paikassa ruotsia tarvitaan, vaan mikä on kielen tämänhetkisten osaajien tarjonnan suhde aitoon kysyntään. Ja ruotsin kohdalla tilanne lienee se, että ruotsin tarjontaa lienee liki 30 kertaa niin paljon kuin venäjää. Kysynnän kohdalla tilanne on selvästi tasaisempi eli venäjän osaamisesta on paikkaa hakiessa suhteessa suurempi hyöty kuin ruotsista. Tuo sama trendi on saksan, kiinan ja portugalin (nimenomaan Brasilian portugalin kohdalla). Tarve ei ole alkuunkaan ruotsin luokkaa, mutta osaajien jono on ainakin tällä hetkellä niin lyhyt, että se imee paljon erittäin pitkää ruotsinosaajien jonoa paremmin. Tämän vuoksi EK:kin on ollut jo vuosia pakkoruotsia vastaa. Se haittaa vakavasti kielivarantomme monipuolistamista.
Muistutan edelleen siitä, että Svensk-Finlandin ulkopuolella asuvien 3.8 miljoonan suomalaisen joukossa ruotsinkielisiä on reilut viisitoistatuhatta. Tuo porukan omakieliset palvelut eivät siksi kauhean montaa henkeä työllistä.
Suomen kielivaranon osalta englannin osaaminen on hyvällä mallilla. KIeltä osataan paljon ja suhteellisen hyvällä tasolla. Koko maailman mitassa Suomi on englannin osaamistasossa kuudentena, edellään neljä sellaista maata, joiden pääkieli kuuluu samaan germaaniseen kielirymään englannin kanssa ynnä Singapore, entinen Englannin alusmaa, jonka yksi virallinen kieli on juuri englanti. Tässä suhteessa asiamme ovat hyvin.
Mutta ongelma on kakkoskieli, jonka osalta Suomi on takertunut pakkoruotsiinsa, mikä on kokonaisuuden kannalta hyvin huono ratkaisu. En kiistä, etteikö ruotsilla olisi täällä aikansa ja paikkansa, mutta tällä hetkellä siihen uhratut inhimilliset ja materiaalsiet resurssit ovat suurelta osin hukkaanheitettyjä, osittain siksi, ettei merkittävä osa koululaisistamme ole lainkaan motivoitunut opiskelemaan ruotsia. Tämä porukka pitäisi saada opiskelemaan jotakin itselleen mieluisampaa kieltä. Muistutan siitä, että hyvin monessa maassa, myös Suomessa, on nuorison keskuuteen varsin laajalle levinyt käsitys, että englannilla pärjää jokseenkin kaikkialla. Eihän tuo käsitys aivan väärä ole, mutta liioiteltu. Kakkoskielieen pitäisi satsata enemmän, pakkoruotsin tuputtaminen on pään seinään lyömistä. - Outoperustelu_
VesaKaitera kirjoitti:
Ei.ole.totta kirjoitti: "Ei tätä asiaa ole suurenneltu, vaan päinvastoin, se on kerrottu juuri sellaisena kuin se on: Ankdam postasi tänne hiljattain sivuston, josta näkyi työpaikat, joissa ruotsia vaadittiin. Määrä oli huomattavan suuri, heti englannin jälleen suurin kaikista kielistä."
Sitä en epäile, mutta lähestymiskulma on väärä. Kyse ei ole siitä, kuinka monessa paikassa ruotsia tarvitaan, vaan mikä on kielen tämänhetkisten osaajien tarjonnan suhde aitoon kysyntään. Ja ruotsin kohdalla tilanne lienee se, että ruotsin tarjontaa lienee liki 30 kertaa niin paljon kuin venäjää. Kysynnän kohdalla tilanne on selvästi tasaisempi eli venäjän osaamisesta on paikkaa hakiessa suhteessa suurempi hyöty kuin ruotsista. Tuo sama trendi on saksan, kiinan ja portugalin (nimenomaan Brasilian portugalin kohdalla). Tarve ei ole alkuunkaan ruotsin luokkaa, mutta osaajien jono on ainakin tällä hetkellä niin lyhyt, että se imee paljon erittäin pitkää ruotsinosaajien jonoa paremmin. Tämän vuoksi EK:kin on ollut jo vuosia pakkoruotsia vastaa. Se haittaa vakavasti kielivarantomme monipuolistamista.
Muistutan edelleen siitä, että Svensk-Finlandin ulkopuolella asuvien 3.8 miljoonan suomalaisen joukossa ruotsinkielisiä on reilut viisitoistatuhatta. Tuo porukan omakieliset palvelut eivät siksi kauhean montaa henkeä työllistä.
Suomen kielivaranon osalta englannin osaaminen on hyvällä mallilla. KIeltä osataan paljon ja suhteellisen hyvällä tasolla. Koko maailman mitassa Suomi on englannin osaamistasossa kuudentena, edellään neljä sellaista maata, joiden pääkieli kuuluu samaan germaaniseen kielirymään englannin kanssa ynnä Singapore, entinen Englannin alusmaa, jonka yksi virallinen kieli on juuri englanti. Tässä suhteessa asiamme ovat hyvin.
Mutta ongelma on kakkoskieli, jonka osalta Suomi on takertunut pakkoruotsiinsa, mikä on kokonaisuuden kannalta hyvin huono ratkaisu. En kiistä, etteikö ruotsilla olisi täällä aikansa ja paikkansa, mutta tällä hetkellä siihen uhratut inhimilliset ja materiaalsiet resurssit ovat suurelta osin hukkaanheitettyjä, osittain siksi, ettei merkittävä osa koululaisistamme ole lainkaan motivoitunut opiskelemaan ruotsia. Tämä porukka pitäisi saada opiskelemaan jotakin itselleen mieluisampaa kieltä. Muistutan siitä, että hyvin monessa maassa, myös Suomessa, on nuorison keskuuteen varsin laajalle levinyt käsitys, että englannilla pärjää jokseenkin kaikkialla. Eihän tuo käsitys aivan väärä ole, mutta liioiteltu. Kakkoskielieen pitäisi satsata enemmän, pakkoruotsin tuputtaminen on pään seinään lyömistä."Sitä en epäile, mutta lähestymiskulma on väärä. Kyse ei ole siitä, kuinka monessa paikassa ruotsia tarvitaan, vaan mikä on kielen tämänhetkisten osaajien tarjonnan suhde aitoon kysyntään. "
Jos tilanne olisi tämä, eli kielten tarjontaa mietittäisiin aina tältä pohjalta, niin meillä ei Suomessa luettaisi mitään vieraita kieliä. Todettaisiin vain: Niitä ei tarvita juuri missään, emme siis opiskele niitä myöskään koulussa. - bortskämda
VesaKaitera kirjoitti:
Ei.ole.totta kirjoitti: "Ei tätä asiaa ole suurenneltu, vaan päinvastoin, se on kerrottu juuri sellaisena kuin se on: Ankdam postasi tänne hiljattain sivuston, josta näkyi työpaikat, joissa ruotsia vaadittiin. Määrä oli huomattavan suuri, heti englannin jälleen suurin kaikista kielistä."
Sitä en epäile, mutta lähestymiskulma on väärä. Kyse ei ole siitä, kuinka monessa paikassa ruotsia tarvitaan, vaan mikä on kielen tämänhetkisten osaajien tarjonnan suhde aitoon kysyntään. Ja ruotsin kohdalla tilanne lienee se, että ruotsin tarjontaa lienee liki 30 kertaa niin paljon kuin venäjää. Kysynnän kohdalla tilanne on selvästi tasaisempi eli venäjän osaamisesta on paikkaa hakiessa suhteessa suurempi hyöty kuin ruotsista. Tuo sama trendi on saksan, kiinan ja portugalin (nimenomaan Brasilian portugalin kohdalla). Tarve ei ole alkuunkaan ruotsin luokkaa, mutta osaajien jono on ainakin tällä hetkellä niin lyhyt, että se imee paljon erittäin pitkää ruotsinosaajien jonoa paremmin. Tämän vuoksi EK:kin on ollut jo vuosia pakkoruotsia vastaa. Se haittaa vakavasti kielivarantomme monipuolistamista.
Muistutan edelleen siitä, että Svensk-Finlandin ulkopuolella asuvien 3.8 miljoonan suomalaisen joukossa ruotsinkielisiä on reilut viisitoistatuhatta. Tuo porukan omakieliset palvelut eivät siksi kauhean montaa henkeä työllistä.
Suomen kielivaranon osalta englannin osaaminen on hyvällä mallilla. KIeltä osataan paljon ja suhteellisen hyvällä tasolla. Koko maailman mitassa Suomi on englannin osaamistasossa kuudentena, edellään neljä sellaista maata, joiden pääkieli kuuluu samaan germaaniseen kielirymään englannin kanssa ynnä Singapore, entinen Englannin alusmaa, jonka yksi virallinen kieli on juuri englanti. Tässä suhteessa asiamme ovat hyvin.
Mutta ongelma on kakkoskieli, jonka osalta Suomi on takertunut pakkoruotsiinsa, mikä on kokonaisuuden kannalta hyvin huono ratkaisu. En kiistä, etteikö ruotsilla olisi täällä aikansa ja paikkansa, mutta tällä hetkellä siihen uhratut inhimilliset ja materiaalsiet resurssit ovat suurelta osin hukkaanheitettyjä, osittain siksi, ettei merkittävä osa koululaisistamme ole lainkaan motivoitunut opiskelemaan ruotsia. Tämä porukka pitäisi saada opiskelemaan jotakin itselleen mieluisampaa kieltä. Muistutan siitä, että hyvin monessa maassa, myös Suomessa, on nuorison keskuuteen varsin laajalle levinyt käsitys, että englannilla pärjää jokseenkin kaikkialla. Eihän tuo käsitys aivan väärä ole, mutta liioiteltu. Kakkoskielieen pitäisi satsata enemmän, pakkoruotsin tuputtaminen on pään seinään lyömistä.Varför ska ungarna alltid bara studera sådant som är "roligt ", oberoende om det är nyttigt eller inte i framtiden.
- entankebara
VesaKaitera kirjoitti:
Ei.ole.totta kirjoitti: "Ei tätä asiaa ole suurenneltu, vaan päinvastoin, se on kerrottu juuri sellaisena kuin se on: Ankdam postasi tänne hiljattain sivuston, josta näkyi työpaikat, joissa ruotsia vaadittiin. Määrä oli huomattavan suuri, heti englannin jälleen suurin kaikista kielistä."
Sitä en epäile, mutta lähestymiskulma on väärä. Kyse ei ole siitä, kuinka monessa paikassa ruotsia tarvitaan, vaan mikä on kielen tämänhetkisten osaajien tarjonnan suhde aitoon kysyntään. Ja ruotsin kohdalla tilanne lienee se, että ruotsin tarjontaa lienee liki 30 kertaa niin paljon kuin venäjää. Kysynnän kohdalla tilanne on selvästi tasaisempi eli venäjän osaamisesta on paikkaa hakiessa suhteessa suurempi hyöty kuin ruotsista. Tuo sama trendi on saksan, kiinan ja portugalin (nimenomaan Brasilian portugalin kohdalla). Tarve ei ole alkuunkaan ruotsin luokkaa, mutta osaajien jono on ainakin tällä hetkellä niin lyhyt, että se imee paljon erittäin pitkää ruotsinosaajien jonoa paremmin. Tämän vuoksi EK:kin on ollut jo vuosia pakkoruotsia vastaa. Se haittaa vakavasti kielivarantomme monipuolistamista.
Muistutan edelleen siitä, että Svensk-Finlandin ulkopuolella asuvien 3.8 miljoonan suomalaisen joukossa ruotsinkielisiä on reilut viisitoistatuhatta. Tuo porukan omakieliset palvelut eivät siksi kauhean montaa henkeä työllistä.
Suomen kielivaranon osalta englannin osaaminen on hyvällä mallilla. KIeltä osataan paljon ja suhteellisen hyvällä tasolla. Koko maailman mitassa Suomi on englannin osaamistasossa kuudentena, edellään neljä sellaista maata, joiden pääkieli kuuluu samaan germaaniseen kielirymään englannin kanssa ynnä Singapore, entinen Englannin alusmaa, jonka yksi virallinen kieli on juuri englanti. Tässä suhteessa asiamme ovat hyvin.
Mutta ongelma on kakkoskieli, jonka osalta Suomi on takertunut pakkoruotsiinsa, mikä on kokonaisuuden kannalta hyvin huono ratkaisu. En kiistä, etteikö ruotsilla olisi täällä aikansa ja paikkansa, mutta tällä hetkellä siihen uhratut inhimilliset ja materiaalsiet resurssit ovat suurelta osin hukkaanheitettyjä, osittain siksi, ettei merkittävä osa koululaisistamme ole lainkaan motivoitunut opiskelemaan ruotsia. Tämä porukka pitäisi saada opiskelemaan jotakin itselleen mieluisampaa kieltä. Muistutan siitä, että hyvin monessa maassa, myös Suomessa, on nuorison keskuuteen varsin laajalle levinyt käsitys, että englannilla pärjää jokseenkin kaikkialla. Eihän tuo käsitys aivan väärä ole, mutta liioiteltu. Kakkoskielieen pitäisi satsata enemmän, pakkoruotsin tuputtaminen on pään seinään lyömistä.Vad gör alla de här över 70 000 med modersmål ryska som har flyttat hit till Finland.
Varför inte ta tillvara deras kunskaper både i fråga om språk och om landet Ryssland ?
- Trotjänare
Onko kukaan koskaan tehnyt mitään lisätäkseen ruotsin kielen suosiota Suomessa. Esimerkiksi tällä palstalla voisivat ruotsin kielen ystävät kertoa jotain positiivista ja lisätä kiinnostusta ruotsin opiskeluun. Suomessa on 14 maakuntaa joissa ruotsinkielisten osuus on alle 1 %. Suhtautuminen ruotsiin voi siellä olla välinpitämätöntä huolimatta siitä, mitä lakikirjassa sanotaan. Koululaiset eivät haaveile kunnan tai valtion virkamiehen urasta eivätkä muutosta Uuteenkaarlepyyhyn tai Pedersöreen. Hankenin luulisi tuottavan pätevää väkeä ruotsinkauppaa harjoittaviin yrityksiin.
Mielestäni ylioppilaalta voidaan edellyttää lukion lyhyttä ruotsin kurssia. Jos hän tarvitsee työurallaan ruotsia ei ole mitenkään vaikeaa täydentää kielitaitoa. (Kokemusta on). Peruskoulussa voi olla vapaaehtoisia ruotsin kursseja, ja työelämässä oppii tarvittavat sanonnat ja fraasit ilman monivuotista tankkausta.- gt34
Kaikki aineet ovat tankkausta, ne kuuluu maailman parhaiden koulujen opetusohjelmaan.
- borgåporvoo
Varför flyttar så många från Savo tex. hit till kusten ? Vi har en hel del här i vår hemstad.
- åpewporpop
Tällä palstalla on sanottu useasti positiivisia asioita ruotsin kielestä. Mutta niihin on juuri tällä palstalla suhtauduttu pääosin ääri-negatiivisesti, ikään kuin ruotsista ei saisi sanoa mitään hyvää.
Joissakin kouluissa tiedän annettavan "kielivalistusta", eli kerrotaan kielten osaamisen positiivisista puolista, tasapuolisesti kaikista opetettavista kielistä. Tämä tällainen on tärkeää ja tehokasta, ja sitä pitäisi antaa myös vanhemmille. - tummenimun
borgåporvoo kirjoitti:
Varför flyttar så många från Savo tex. hit till kusten ? Vi har en hel del här i vår hemstad.
Sedan blir de nya invånarna väldigt förvånade när de märker att det kunde vara bra att behärska svenska.
- nej-tack
Inte bra.Nej tack Svenska.
- Mikääneiestä
Tvåspråkighet bra tack!
Kaksikielisyys on luontevaa arkea Suomessa, ja kaksikieliset on/tulee tai tulee pian olemaan suurin suomen vähemmistö.
https://www.maailmankuvalehti.fi/2014/2/nakokulmat/kaksikielisyys-luontevaa-arkea - realisten
Om man nu faktiskt tänker sig ett framtida yrke där det behövs utmärkt kunskap i tex. franska eller tyska så fordras det nästan en tids vistelse i landet där språket talas.
Det räcker sällan med "vanlig skolundervisning " i språket.- irkfnv
Juuri noin, eikä Suomen koulut sentään ihmeisiin pysty, vaikka Pisa-huippuja ovatkin, ei voida vaatia vieraiden kielten käytön oppimista ja opetusta, niin että se oikeasti toimisi kaikilla oppilailla, saataisiin edes meidän kansalliskielten opetus sille tolalle, et kaikki oppisivat kunnolla niitä, siinä on vielä tekemistä.
- dkkfhlv
irkfnv kirjoitti:
Juuri noin, eikä Suomen koulut sentään ihmeisiin pysty, vaikka Pisa-huippuja ovatkin, ei voida vaatia vieraiden kielten käytön oppimista ja opetusta, niin että se oikeasti toimisi kaikilla oppilailla, saataisiin edes meidän kansalliskielten opetus sille tolalle, et kaikki oppisivat kunnolla niitä, siinä on vielä tekemistä.
När man läser ungdomars inlägg på olika sajter så är det nog bedrövligt.
Bara förkortningar, slang och engelska ord.... - jhknjuy7765et
dkkfhlv kirjoitti:
När man läser ungdomars inlägg på olika sajter så är det nog bedrövligt.
Bara förkortningar, slang och engelska ord....Böcker läser de inte alls så hur ska de kunna skriva rätt.
Ketjusta on poistettu 4 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Kiitos nainen
Kuitenkin. Olet sitten ajanmerkkinä. Tuskin enää sinua näen ja huomasitko, että olit siinä viimeisen kerran samassa paik124700MTV: Kirkossa saarnan pitänyt Jyrki 69 koki yllätyksen - Paljastaa: "Se mikä oli hyvin erikoista..."
Jyrki Linnankivi alias Jyrki 69 on rokkari ja kirkonmies. Teologiaa opiskeleva Linnankivi piti elämänsä ensimmäisen saar1022441Hyväksytkö sinä sen että päättäjämme ei rakenna rauhaa Venäjän kanssa?
Vielä kun sota ehkäpä voitaisiin välttää rauhanponnisteluilla niin millä verukkeella voidaan sanoa että on hyvä asia kun5741841- 91673
Kirjoita yhdellä sanalla
Joku meihin liittyvä asia, mitä muut ei tiedä. Sen jälkeen laitan sulle wappiviestin1051530Olet hyvin erilainen
Herkempi, ajattelevaisempi. Toisaalta taas hyvin varma siitä mitä haluat. Et anna yhtään periksi. Osaat myös ilkeillä ja671197Yksi syy nainen miksi sinusta pidän
on se, että tykkään luomusta. Olet luonnollinen, ihana ja kaunis. Ja luonne, no, en ole tavannut vielä sellaista, joka s331138Hyödyt Suomelle???
Haluaisin asettaa teille palstalla kirjoittelevat Venäjää puolustelevat ja muut "asiantuntijat" yhden kysymyksen pohditt2191000Paljastavat kuvat Selviytyjät Suomi kulisseista - 1 päivä vs 36 päivää viidakossa - Katso tästä!
Ohhoh! Yli kuukausi viidakossa voi muuttaa ulkonäköä perusarkeen aika rajusti. Kuka mielestäsi muuttui eniten: Mia Mill3988Hyvää Joulua mies!
Toivottavasti kaikki on hyvin siellä. Anteeksi että olen hieman lisännyt taakkaasi ymmärtämättä kunnolla tilannettasi, o64987