Miksi englannin sana äärelliselle äännetään eri tavalla kuin vastaava osa sanassa äärettömälle?
(Tekstistä korvattu eng.kiel. sanat suomennoksilla koska botti)
Miksi englannin sana äärelliselle äännetään eri tavalla kuin vastaava osa sanassa äärettömälle? (Te
Anonyymi
3
125
Vastaukset
- Anonyymi
Anteeksi, mutta oletko ehkä mielenvilainwn?
- Anonyymi
Äärellinen on 'fainait ja ääretön on 'infinit. Olisiko sanat lainattu latinasta eri aikaan, ennen/jälkeen jommankumman kielen äännemuutoksia? Nykyenglannin ai-diftongi tulee muinaisenglannin pitkästä ii:stä.
- Anonyymi
Ei englannin kieleen latinasta mitään iäntämyksiä tule. Latinan ääntämyksessä kun ei ole mitään savolaisuuteen vivahtavaa. Kyllä ne viännökset tulevat jostain ranskasta tai sitten ne ovat ihan kotikutoisia viritelmiä. Tai ehkä ne tulevat savosta.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Ensi kesänä
Näin kesän viimeisenä minuutteina ajattelen sinua. Olisiko seuraava kesä "meidän" kesä? Tänä vuonna ei onnistuttu, mutta613131Tukalaa kuumuutta
Tietäisitpä vaan kuinka kuumana olen käynyt viime päivät. Eikä johdu helteestä, vaan sinusta. Mitäköhän taikoja olet teh433077- 422427
Anne Kukkohovin karmeat velat ovat Suomessa.
Lähtikö se siksi pois Suomesta ? Et on noin kar? mean suuret velat naisella olemassa952112- 311893
Okei, myönnetään,
Oisit sä saanut ottaa ne housutkin pois, mutta ehkä joskus jossain toisaalla. 😘271780- 481606
Mihin hävisi
Mihin hävisi asiallinen keskustelu tositapahtumista, vai pitikö jonkin Hannulle kateellisen näyttää typeryytensä841387- 391290
- 811122