finska Finland och aldrig hört ett svenskt ord också skulle forsätta att bo där.
Det är väldigt jobbigt när de flyttar hit till tvåspråkiga orter och blir väldigt upprörda över att det på många kommunala och statliga arbetsplatser fordras kunskap i svenska.
Tänk om de som bor där i det enspråkigt
26
87
Vastaukset
- Anonyymi
De tror inte det är sant.
- Anonyymi
Nä, det gäller att ta skeden i vacker hand , eller seden dit man kommer :)
- Anonyymi
Det är väldigt svårt för äkta fennor.
- Anonyymi
4,78% ei riitä tekemään maasta kaksikielistä.
Voimmehan me muuttaa Lappiinkin, jossa saame... Jos joku muuttaa niihin harvoihin kuntiin, joissa yli 30% ruotsinkielisiä, hän opettelee ruotsia, jos pitää sitä tarpeellisena.
Todennäköisempää on muuttaa Espanjaan.- Anonyymi
Tyvärr flyttar det finskspråkiga i strid ström hit till kusten. Vissa uppskattar den ursprungliga befolkningen och vill integrera sig, börjar använda svenska också.
Andra börjar genast tjata om att allt borde ha finska namn osv.
Dessutom ska man ha betjäning på finska och det genast. Anonyymi kirjoitti:
Tyvärr flyttar det finskspråkiga i strid ström hit till kusten. Vissa uppskattar den ursprungliga befolkningen och vill integrera sig, börjar använda svenska också.
Andra börjar genast tjata om att allt borde ha finska namn osv.
Dessutom ska man ha betjäning på finska och det genast.Tiesitkö, että Suomen etelärannikko oli täynnä suomenkielistä asutusta ennen kuin ruotsinkieliset tulivat - alkuperäisasutus koko maassa on suomenkielinen. Ja rannikkokaupunkimme on rakennettu suomenkielisten työllä ja suomenkielisen Suomen porteiksi maailmaan.
Miksi hellit kuvitelmaa rannikosta, jossa suomenkieliset olisivat muukalaisia?- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Tyvärr flyttar det finskspråkiga i strid ström hit till kusten. Vissa uppskattar den ursprungliga befolkningen och vill integrera sig, börjar använda svenska också.
Andra börjar genast tjata om att allt borde ha finska namn osv.
Dessutom ska man ha betjäning på finska och det genast.Sibbo var tidigare en övervägande svenskspråkig jordbrukskommun nästan utan brottslighet och socialfall,efter det som Helsingfors lade beslag på en stor bit av Sibbo,så har kommunen ändrats totalt.
Finskspråkiga flyttar till kommunen på löpande band och brottslighet och skadegörelse frodas. - Anonyymi
"4,78% ei riitä tekemään maasta kaksikielistä."
Miksi sitten Sveitsi on nelikielinen maa - kaksi pienintä kieliryhmää 6%/0,5%. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Sibbo var tidigare en övervägande svenskspråkig jordbrukskommun nästan utan brottslighet och socialfall,efter det som Helsingfors lade beslag på en stor bit av Sibbo,så har kommunen ändrats totalt.
Finskspråkiga flyttar till kommunen på löpande band och brottslighet och skadegörelse frodas.Eikö Helsingin ole ollut ruotsinkielinen jo 1500-luvulla?
Helsingin vaakunassa on vene, joka kuvaa sitä porukkaa, joka alueen asutti:
https://fi.wikipedia.org/wiki/Helsingin_vaakuna - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Eikö Helsingin ole ollut ruotsinkielinen jo 1500-luvulla?
Helsingin vaakunassa on vene, joka kuvaa sitä porukkaa, joka alueen asutti:
https://fi.wikipedia.org/wiki/Helsingin_vaakunaAika mielipuolinen olisi ajatus, että 1500-luvulla alueelle tulleet ajettaisiin sieltä pois, koska he eivät ehkä olleet ihan ensimmäisinä siellä (...fennomaniaa...). Jos tällaisia ajatuksia joku väläyttelisi tosissaan, olisimme minuutissa EU:n boikottilistalla.
- Anonyymi
RuotsiValinnaiseksi kirjoitti:
Tiesitkö, että Suomen etelärannikko oli täynnä suomenkielistä asutusta ennen kuin ruotsinkieliset tulivat - alkuperäisasutus koko maassa on suomenkielinen. Ja rannikkokaupunkimme on rakennettu suomenkielisten työllä ja suomenkielisen Suomen porteiksi maailmaan.
Miksi hellit kuvitelmaa rannikosta, jossa suomenkieliset olisivat muukalaisia?Är du nu riktigt säker på att alla kuststäder är byggda av finskspråkiga ?
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Är du nu riktigt säker på att alla kuststäder är byggda av finskspråkiga ?
Ekenäs ,Hangö,Borgå och Lovisa ?
- Anonyymi
RuotsiValinnaiseksi kirjoitti:
Tiesitkö, että Suomen etelärannikko oli täynnä suomenkielistä asutusta ennen kuin ruotsinkieliset tulivat - alkuperäisasutus koko maassa on suomenkielinen. Ja rannikkokaupunkimme on rakennettu suomenkielisten työllä ja suomenkielisen Suomen porteiksi maailmaan.
Miksi hellit kuvitelmaa rannikosta, jossa suomenkieliset olisivat muukalaisia?Onko tarina noin yksinkertainen? Miksi ruotsinkieleen viittaavia paikannimiä löytyy kauempaakin sisämaasta, onko jopa Etelä-Savossa saakka? Me emme ihan tiedä kaikkea historiasta, kun kaikkea siitä ei ole kirjoitettu ylös.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Onko tarina noin yksinkertainen? Miksi ruotsinkieleen viittaavia paikannimiä löytyy kauempaakin sisämaasta, onko jopa Etelä-Savossa saakka? Me emme ihan tiedä kaikkea historiasta, kun kaikkea siitä ei ole kirjoitettu ylös.
Den som håller på släktforskning vet åtminstone rätt så bra hur länge ens egna förfäder bott på någon ort,hundratals år i de flesta fall.
Anonyymi kirjoitti:
Tyvärr flyttar det finskspråkiga i strid ström hit till kusten. Vissa uppskattar den ursprungliga befolkningen och vill integrera sig, börjar använda svenska också.
Andra börjar genast tjata om att allt borde ha finska namn osv.
Dessutom ska man ha betjäning på finska och det genast.Hyvin pieni osa rannikkoa ryöstettiin ruotsinkielisille. Ei tänne saatu kuin Ruotsista karkotettuja rikollisia ja muuta kolonisaatioylijäämää.
Anonyymi kirjoitti:
"4,78% ei riitä tekemään maasta kaksikielistä."
Miksi sitten Sveitsi on nelikielinen maa - kaksi pienintä kieliryhmää 6%/0,5%.Onko siellä virkaitalia ja virkaretoromania koko kansalle? 😂
Anonyymi kirjoitti:
Eikö Helsingin ole ollut ruotsinkielinen jo 1500-luvulla?
Helsingin vaakunassa on vene, joka kuvaa sitä porukkaa, joka alueen asutti:
https://fi.wikipedia.org/wiki/Helsingin_vaakunaHelsinki oli ruotsinkielinen kalastajakylä kunnes venäläiset rakensivat kaiken mitä nykyään kutsutaan Helsingiksi. Helsingin pitäisi olla kaksikielinen suomi-venäjä.
Anonyymi kirjoitti:
Aika mielipuolinen olisi ajatus, että 1500-luvulla alueelle tulleet ajettaisiin sieltä pois, koska he eivät ehkä olleet ihan ensimmäisinä siellä (...fennomaniaa...). Jos tällaisia ajatuksia joku väläyttelisi tosissaan, olisimme minuutissa EU:n boikottilistalla.
Miksei kukaan huomauttanut silloin kuin ruotsinkieliset ajoivat alkuperäisen väestö pois? 😂
Anonyymi kirjoitti:
Onko tarina noin yksinkertainen? Miksi ruotsinkieleen viittaavia paikannimiä löytyy kauempaakin sisämaasta, onko jopa Etelä-Savossa saakka? Me emme ihan tiedä kaikkea historiasta, kun kaikkea siitä ei ole kirjoitettu ylös.
Tarina on hyvin yksinkertainen. Ruotsi teki ristiretken katollisen kirkon tuella Suomen alueelle valloittaakseen alueen hallintaansa. Tästä löytyy ensimmäiset kirjalliset lähteet jossa Suomi mainitaan. Paikkoja on nimetty sen jälkeen ruotsiksi. Ruotsalaiset asuvat Ruotsissa ja suomalaiset Suomessa, ei sen ihmeempää. Pohjois-Ruotsi taas on aina ollut suomalaisten asuttama alue.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Tyvärr flyttar det finskspråkiga i strid ström hit till kusten. Vissa uppskattar den ursprungliga befolkningen och vill integrera sig, börjar använda svenska också.
Andra börjar genast tjata om att allt borde ha finska namn osv.
Dessutom ska man ha betjäning på finska och det genast.Här i Nyland finns färdigt dukat bord ,det är bara att ta för sig.
Flyttning från stödområdena, annat än till H:fors, är mindre sannolikt, eftersom man i de övriga tvåspråkiga orterna är vana vid att arbeta för sitt bröd.
- Anonyymi
Det flyttar nog finskspråkiga till Borgå och Lovisa också,men med dem är inte besvär,mycket kulturfolk,artister och dylika som köper egna hus här (rätt så dyra ).
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Det flyttar nog finskspråkiga till Borgå och Lovisa också,men med dem är inte besvär,mycket kulturfolk,artister och dylika som köper egna hus här (rätt så dyra ).
De tycker tvärtom att det är trevligt att kunna öva sin svenska.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Det flyttar nog finskspråkiga till Borgå och Lovisa också,men med dem är inte besvär,mycket kulturfolk,artister och dylika som köper egna hus här (rätt så dyra ).
Finns inte så mycket socialbostäder där ?
- Anonyymi
Niin mutta entä jos rakastuu ruotsinkieliseen naiseen? He ovat usein mukavampia kuin suomenkieliset ja silti ihan yhtä hyvännäköisiä, jos eivät viehättävämpiäkin.
Suomessa on pari kylää jotka ovat kaksikielisiä. Ei Helsinki muutu kaksikieliseksi 5% ruotsinkielisiä. Virolaiset ja venäläiset painuvat ohi muutamassa vuosikymmenessä 😂
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Olet taitava
monessa asiassa. Myös siinä, miten veit sydämeni. Äkkiarvaamatta, pikkuhiljaa. Yhtäkkiä huomasin että minusta puuttuu jo747484Sinällään hauska miten jostakin
jaksetaan juoruta vaikka mitä. Jakorasia yms. Raukkamaista toimintaa. Annetaan jokaisen elää rauhassa eikä levitellä per583173- 342420
Miten voit manipuloida katsojalukuja?
Palstatrolli ja väsynyttä sontaa palstalle suoltava Varmakkakkiainen on viime aikoina vedonnot siihen, että hänen ketjuj72060Osuuspankki Kuhmo!
Ei pysty pitämään yhtä Otto pankkiautomaattia toiminnassa Ksupermarketin kanssa,20 vuotta sitten Kuhmossa oli neljä auto311996- 201928
- 131877
Rakkaalleni!
Halusin tulla kertomaan, että sinua ajattelen ja ikävöin vaikka olen sukuloimassa. Meinasin herkistyä, kun tykkään sinus151653- 521588
- 181579