Suomen kielessä on paljon sanoja joita on tullut naapurikielistä.
Ruotsalaistamisen aikana on jäänyt paljon sanoja mutta myös venäjästä on tullut sanoja vaikka niitä harvoin edes ajatellaan yhteisiksi kielissämme.
Tehdäänpä vähän listaa, helsingin vanha slangi sisältää jo paljon venäläistä sanastoa.
Mutta muita tulee harvemmin ajateltua, kuten tällaisia:
akkuna - akno (ven.)
leima - kleimo
tassi - tazz
lusikka - lozka
potra - podra
vaino, sota - voina
vari - varit(=keittää)
tyrmä - tjurma
Tuleeko lisää mieleen?
Yhteisiä sanoja suomessa ja venäjässä
28
108
Vastaukset
- Anonyymi
votka/vodka - во́дка (vodka)
Eräs, mikä ei tule joka aloituksessa vastaan tätä aihetta taas kerran käsiteltäessä on saappaat – sapogi.
- Anonyymi
Ainakin kotkalaiset tuntevat tämän, koska Kotkassahan on saappaan muotoinen Sapokanlahti eli Sapokka. Lisäksi siitä on saaneet nimensä Sapokanpuisto ja Sapokankatu.
Wiktionary auttaa taas. Tässäpä joitakin sanoja:
https://fi.wikipedia.org/wiki/Luettelo_venäjän_kielestä_suomen_kieleen_lainatuista_sanoistaEi kun siis Wikipedia, menee aina nuo sekaisin. Ja Suomi24 ei vieläkään osaa linkittää oikein.
- Anonyymi
Onhan noita
https://fi.wiktionary.org/wiki/Luokka:Suomen_kielen_venäläiset_lainat - Anonyymi
Aikoinaan, kun muutaman kerran kävin Leningradissa, huomasin, että oli monissa ovissa lappu, jossa luki remont.
- Anonyymi
Tästä kolmiosaisesta kirjasta löytyy vaikka kuinka paljon lisää: Suomen sanojen alkuperä — Etymologinen sanakirja 1-3
- Anonyymi
Tärkein on ryssä, muuta ei tarvitakaan.
- Anonyymi
"Tärkein on ryssä, muuta ei tarvitakaan."
Mutta tuo tulee suoraan ruotsista. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
"Tärkein on ryssä, muuta ei tarvitakaan."
Mutta tuo tulee suoraan ruotsista.Onhan venäjä venäjäksi Русский.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Onhan venäjä venäjäksi Русский.
"Onhan venäjä venäjäksi Русский."
Olkoon vaan mutta venäläinen on ruotsiksi ryss. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Onhan venäjä venäjäksi Русский.
Ei ole Venäjä venäjäksi Русский.
Google translate auttaa tässäkin asiassa. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
"Onhan venäjä venäjäksi Русский."
Olkoon vaan mutta venäläinen on ruotsiksi ryss.Onko ruotsi jo muuttunut suomen korvikkeeksi?
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
"Onhan venäjä venäjäksi Русский."
Olkoon vaan mutta venäläinen on ruotsiksi ryss.Tietysti se on ruotsin kieleen otettu venäjästä kuten suomenkin kieleen.
- Anonyymi
Joko sinulla on huono lukutaito tai sitten vikaa latvassa.
Россия on Venäjä.
Русский on venäläinen. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Joko sinulla on huono lukutaito tai sitten vikaa latvassa.
Россия on Venäjä.
Русский on venäläinen.Miksi poistatat, minua ei kiinnosta vähääkään venäjän kieli, mutta käännösohjelmat kääntää "venäjä" näin:
bing Русский
google Россия Romanisaatio: Rossiya
Joko sinulla on huono lukutaito tai sitten vikaa latvassa ellet ymmärrä tulevan samasta venäjän kielen sanasta. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Miksi poistatat, minua ei kiinnosta vähääkään venäjän kieli, mutta käännösohjelmat kääntää "venäjä" näin:
bing Русский
google Россия Romanisaatio: Rossiya
Joko sinulla on huono lukutaito tai sitten vikaa latvassa ellet ymmärrä tulevan samasta venäjän kielen sanasta.Joko sinulla on huono lukutaito tai sitten vikaa latvassa.
Yhtä hyvin voit väittää että Suomi ja suomalainen ovat sama asia. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Joko sinulla on huono lukutaito tai sitten vikaa latvassa.
Yhtä hyvin voit väittää että Suomi ja suomalainen ovat sama asia.Joko sinulla on huono lukutaito tai sitten vikaa latvassa ellet ymmärrä niidenkin tulevan samasta kantasanasta.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Joko sinulla on huono lukutaito tai sitten vikaa latvassa ellet ymmärrä niidenkin tulevan samasta kantasanasta.
Joko sinulla on huono lukutaito tai sitten vikaa latvassa tai ehkä peräti naisen logiikka käytössä.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Joko sinulla on huono lukutaito tai sitten vikaa latvassa tai ehkä peräti naisen logiikka käytössä.
Taidat ollakin nainen :)
- Anonyymi
Tietääkö joku mitä tarkoittaa rovo tai revo paikannimessä?
Laatokan rannalla on kylä nimeltä Kokkorevo ja Äänisen rannalla Kakkarovo.
Alkuosat olisi ymmärrettäviä mutta ei kai se loppu ole reva? - Anonyymi
Siperia. Gulag. KGB. NKVD. Ohrana. Tsaari. Rospuutto. Tökötti. Putin.
- Anonyymi
sapuska
- Anonyymi
Hah, taas löytyi yksi:
Väsätä - vjazat = kutoa t. neuloa puikoilla - Anonyymi
Lutka. Venäjänkielestä laina sekin ja puuttuu Wiktionaryn luettelosta, jossa siis on 182 sanaa mainittuna.
https://www.kirjastot.fi/kysy/mika-on-sanan-lutka-etymologia?language_content_entity=fi - Anonyymi
Terva eli tökötti näkyy olevan ihan sama toisella kotimaisella: Дёготь.
- Anonyymi
Stadin slangi, eikös se ole sellaista ruotsi-venäjä -sekoitusta?
Ketjusta on poistettu 6 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
24h Kirppis
Olen muuttamassa paikkakunnalle ja mietin olisiko tälläiselle liikkeelle tarvetta alueella?133708Kerotakaa joensuun kontiolahden paiholan laitoksesta jotain
Mun kaveri joutuu paiholan laitokseen nyt lähi aikoina niin voisko ihmiset kertoa minkälaista siellä on tarinoita jne ja272830Suomessa eletään liian pitkään
"Ihmisten on kuoltava" Asiantuntija varoittaa: Suomi ei ole valmis siihen, että niin moni elää pitkään: ”Kaiken täytyy2642673Deodoranttiteollisuus
Annan ilmaisen vinkin. Kyseinen teollisuus voisi alkaa valmistaa kuolleen ruumiin hajua. Olisi varma hittituote, ainakin51875- 2171405
- 721210
Martinan mies on Suomessa.
Siellä se on Martinan instassa ja täällä on jo ero tullut. Voi että kun huvittaa...1561027Maistaisitko sinä näitä valmisruokia?
Terhi Kinnari ja Kinnarin tila voitti Suomalainen menestysresepti -kisan. Makuja Kinnarin tilan kaurapohjaisissa aterioi30963Voitaisko olla kavereita?
Haluaisin aloittaa puhtaalta pöydältä sinun kanssasi, tabula rasa. Minä lopetan sinun perääsi haikailun, ja sitten sinäk2917Tuo yksi tampio vielä ilmeisesti kuvittelee
Että joku itkee peräänsä täällä vinkuen jotain utopistista kadonnutta rakkauttaan kaksoisliekit silmissä leiskuen. Pyhä90907