kääntäjäksi opiskelemaan ?/!

Anonyymi

Jos joku kysyisi, mihin koulutukseen en ainakaan neuvoisin häntä menemään, niin heti tulisi mieleen eräs ala. Se on kääntäjän koulutus. Se on samaa, kuin koulutettaisiin hevosauralla kyntäviä.

Jo nyt robotit pystyvät kääntämään ja tulkkaamaan varsin hyvin. Joskus tekevät pieniä kielivirheitä, mutta ne eivät ymmärtämistä haittaa.

Kääntäjäkoulutuksen saaneita on paljon työttömättöminä.. Palkka on kehno.

Kapea-alainen koulutus ei myöskään anna valmiuksia juuri mihinkään muuhuń ammattiin. Joku kääntäjämaisteri on tosin lisäkoulutuksen avulla päässyt lähihoitajaksi.

Kääntäjien ja tulkkien tarve vähenee koko ajan.

Haluamatta mitenkään aliarvioida kyseistä alaa ja sen koulutusta halusin tuøda tuon seikan esille ajatellen niitä, jotka vielä harkitsevat kyseisen opiskelualan valintaa, sekä heidän sijoittumistaan myöhemmin työmarkkinoille.

Kíeltämättä monélle muulle alalle on hankalampi päästä opiskelemaan.

Jos vieraita kieliä haluaa opiskella, on syytä mennä filologiselle puolelle. Se on antavampaa.

16

1063

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Anonyymi

      En minäkään suorastaan yllyttäisi ketä hyvänsä kouluttautumaan kääntäjäksi. Mutta oikealle ihmiselle ala on erittäinkin hyvä. Käännösroboteista huolimatta osaavia kääntäjiä tarvitaan. Tasokasta käännöstä ei synny robotilla, korkeintaan juuri ja juuri joissakin tilanteissa riittävä.

    • Anonyymi

      Kouluttaahan yliopisto muutenkin turhia maistereita.
      Kyseinen koulutus voisi sopia ammattikorkeakouluun.

      • Anonyymi

        Kyllä! Ammatti(korkea)kouluihin tulisi lisätä kääntämisen/tulkkauksen opettamista. Amiedussa kyllä on tulkkauskoulutuksia, mutta ala voisi laajentua yliopistoista muualle.


    • Anonyymi

      Meikäläinen on toiminut kääntäjänä ja tulkkina yli neljännesvuosisadan olematta päivääkään kääntäjän koulutuksessa .

      • Anonyymi

        Hyvä sinä! Mutta pelkällä ylioppilaspohjalla tuskin olet kääntäjä ja tulkki.

        Ei minullakaan ole varsinaista kääntäjän koulutusta, mutta kielitieteellinen tutkinto yliopistosta on ja auktorisoidun kääntäjän tutkinto. Oikea kääntäjän koulutus olisi alussa ollut hyvä. Pärjätty kuitenkin on.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Hyvä sinä! Mutta pelkällä ylioppilaspohjalla tuskin olet kääntäjä ja tulkki.

        Ei minullakaan ole varsinaista kääntäjän koulutusta, mutta kielitieteellinen tutkinto yliopistosta on ja auktorisoidun kääntäjän tutkinto. Oikea kääntäjän koulutus olisi alussa ollut hyvä. Pärjätty kuitenkin on.

        Aivan oikein kielitieteellinen koulutus. Väitetty "käännöstiede" ei ole mikään tiede.


    • Anonyymi

      Niin kauan kuin tässä maassa ovat suomi ja rüotsi virallisia kieliä, kääntäjiä tarvitaan, miten tahansa niitä koulutetaankin.

      Kääntäjäkoulütuksen saaneet ovat joka tapauksessa sijoittuneet työmarkkinoille. Kysyntää on ollut.

    • Anonyymi

      Jos tätä alaa harkitsee, kannattaa tutustua ensin käännösohjelmiin ja siihen, mitä ne saavat aikaan.

      On kuitenkin todettava, että ihmistyövoimaakin tarvitaan kääntämisessä.

      • Anonyymi

        Ihmistyövoimaa tarvitaan pian lähinnä koneiden tekemien käännösten tarkistamiseen.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Ihmistyövoimaa tarvitaan pian lähinnä koneiden tekemien käännösten tarkistamiseen.

        Suomi on niin pieni ja käännösohjelmille hankala kieli, että ihan pian ei ole tulossa kunnollisia käännösohjelmia. Käännöhjelmia voidaan saada vain hyvin rajoitetuille aihepiireille.

        Kaikkeen vaativaan kääntämiseen tarvitaan ihminen, ihmisen kokemus ja tieto maailmasta.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Suomi on niin pieni ja käännösohjelmille hankala kieli, että ihan pian ei ole tulossa kunnollisia käännösohjelmia. Käännöhjelmia voidaan saada vain hyvin rajoitetuille aihepiireille.

        Kaikkeen vaativaan kääntämiseen tarvitaan ihminen, ihmisen kokemus ja tieto maailmasta.

        "Kaikkeen vaativaan kääntämiseen tarvitaan ihminen, ihmisen kokemus ja tieto maailmasta. "

        Hyvin sanottu, mutta mitä on vaativa kääntäminen.


    • Anonyymi

      en kyllä rupia ketään kääntämään. Sen verta pitää olla moraalia.

    • Anonyymi

      Meikäläinrn kääntää taas paidan silloin tällöin toisin päin.

    • Anonyymi

      Ihmisiä tarvitaan kyllä edelleen kääntämiseen, mutta työ on yhä enemmän käännösohjelmien ohjaamista. Väkeä tarvitaan siksi yhä vähemmän kielten kääntämiseen
      On vähän kuin autolla ajamista verrattuna tavaroiden siirtämiseen entisaikoina hevosajoneuvolla.
      Meikäläinenkin arvostaa kyllä kielen ja kulttuurin koulutusta.

      • Anonyymi

        "Meikäläinenkin arvostaa kyllä kielen ja kulttuurin koulutusta."
        Kyllä, niitä tarvitaan perustaksi monellekin alalle, kääntämiseenkin.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        "Meikäläinenkin arvostaa kyllä kielen ja kulttuurin koulutusta."
        Kyllä, niitä tarvitaan perustaksi monellekin alalle, kääntämiseenkin.

        Niitä tarvitaan perustaksi monelle alalle.
        Kyllähän kääntämisessäkin niistä on joskus hyötyä


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Sairaammaksi menee: Musk alkaa sensuroida Zelenskyin viestintää X:ssä

      IL: Musk puuttuu Zelenskyin viestintään – X:ään tulossa muutoksia "Elon Musk sanoo korjaavansa X:n, jotta käyttäjät voi
      Maailman menoa
      315
      2888
    2. Mihin sinussa haluan koskea

      Tilanne, että pääsisin tutustumaan eri kohtiin sinussa, mitä haluaisin kokeilla. Käsiin haluaisin tutustua, hieroa niitä
      Ikävä
      56
      2655
    3. Kerro nyt jotain

      Itsestäsi minkä haluaisit kaivattusi tietävän?
      Ikävä
      120
      1712
    4. On tämä meidän ikäero jo turhan suuri

      Kannattaisi tutustua samanikäisiin.
      Ikävä
      118
      1440
    5. Toisen ihmisen sydämellä

      leikkiminen on äärettömän moraalitonta. Antaa turhiaa toiveita ja sitten olla kuin mitään ei olisi tapahtunut. Kuinka vo
      Ikävä
      146
      1390
    6. Oho! Toivo Sukari paljastaa erikoisista iltatoimista Nadja-vaimon kanssa: "Hän aina putsaa mun..."

      Oho! Onpa iltatoimet tällä pariskunnalla. Toivo Sukari ja Nadja Sukari menivät naimisiin v. 2019. Lue lisää: https://
      Suomalaiset julkkikset
      30
      1283
    7. PAM:in mainos, älä mene tänään ruokakauppaan

      kannatan kovasti kaupan työntekijöille lisää liksa. MUTTA lakossa on huonoa, nyt kauppiaat näkevät kuinka vähällä henki
      Ammattiliitot
      149
      1238
    8. Mitä ajattelet kun

      Katsot kaivattuasi silmiin? Mitä näet silmissä?
      Ikävä
      69
      1090
    9. Millaisena luonteena

      Pidät kaivattuasi??
      Ikävä
      74
      1079
    10. Olen otettu, mutta turhaan kulta testailet

      Sinua minä vaan ❤️
      Ikävä
      70
      1030
    Aihe