skulle klagat över att de inte får service på svenska i vanliga butiker och dylikt.
Samhällstjänster som sjukvård ,myndighetstjänster och annat som hör till medborgarrättigheter,dem ska man få på sitt modersmål.
Jag har inte sett att någon svenskspråkig
37
<50
Vastaukset
- Anonyymi
Det beror nog på att de pratar finska bättre än svenska.
- Anonyymi
Dessutom kan alla engelska.
- Anonyymi
Om man märker att den finskspråkiga personen inte förstår svenska så byter man förstås språk.
Alltså en sådan som inte har haft språkkrav vid anställandet.(tjänstemän är en helt annan sak ) - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Om man märker att den finskspråkiga personen inte förstår svenska så byter man förstås språk.
Alltså en sådan som inte har haft språkkrav vid anställandet.(tjänstemän är en helt annan sak )Tjänstemäns språkkunskaper borde testas.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Om man märker att den finskspråkiga personen inte förstår svenska så byter man förstås språk.
Alltså en sådan som inte har haft språkkrav vid anställandet.(tjänstemän är en helt annan sak )De som får betalt för att de ska kunna svenska, dem kan man ha krav på.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Om man märker att den finskspråkiga personen inte förstår svenska så byter man förstås språk.
Alltså en sådan som inte har haft språkkrav vid anställandet.(tjänstemän är en helt annan sak )Av tjänstemän kan man kräva service på svenska.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Om man märker att den finskspråkiga personen inte förstår svenska så byter man förstås språk.
Alltså en sådan som inte har haft språkkrav vid anställandet.(tjänstemän är en helt annan sak )Inte kräver man svenskspråkig service överallt,man använder sitt sunda förnuft,
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Om man märker att den finskspråkiga personen inte förstår svenska så byter man förstås språk.
Alltså en sådan som inte har haft språkkrav vid anställandet.(tjänstemän är en helt annan sak )Det är ju en helt annan sak.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Om man märker att den finskspråkiga personen inte förstår svenska så byter man förstås språk.
Alltså en sådan som inte har haft språkkrav vid anställandet.(tjänstemän är en helt annan sak )Det gör man såklart.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Om man märker att den finskspråkiga personen inte förstår svenska så byter man förstås språk.
Alltså en sådan som inte har haft språkkrav vid anställandet.(tjänstemän är en helt annan sak )På statliga tjänstemän kan man ställa krav.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Tjänstemäns språkkunskaper borde testas.
Det borde krävas.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Om man märker att den finskspråkiga personen inte förstår svenska så byter man förstås språk.
Alltså en sådan som inte har haft språkkrav vid anställandet.(tjänstemän är en helt annan sak )Tjänstemän har papper på att de behärskar svenska.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Tjänstemäns språkkunskaper borde testas.
Testning borde vara obligatorisk.
- Anonyymi
Det finns företag och annat där man får svenskspråkig service (dem känner man ju till redan i Ankdammen.)
- Anonyymi
Stockmann som det var en gång,det finns inte mera.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Stockmann som det var en gång,det finns inte mera.
Inget ställe som man har lust att besöka.
- Anonyymi
Det lär man sig fort.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Stockmann som det var en gång,det finns inte mera.
Har ingen betydelse.
- Anonyymi
Man vet vilka företag som bryr sig om sina svenskspråkiga kunder.
- Anonyymi
Man har sina favoritställen.
- Anonyymi
Ruotsinkieliset päinvastoin yleensä ilahtuvat, kun asiakaspalvelija osaakin ruotsia.
Muistan itse nuoruudessa, kun olin vaatekaupassa töissä, niin sinne tuli iäkäs ruotsinkielinen rouva asiakkaaksi. Koska osasin ruotsia (kouluruotsia), niin palvelin rouvaa ruotsiksi. Hän oli valtavan ilahtunut siitä, että sai palvelua omalla äidinkielellään.- Anonyymi
Kieli on hyvä osata useampia, koska niistä on aina hyötyä - ja erityisesti iloa. Ilo kielistä helposti unohtuu, ja etenkin tällä palstalla, jossa on usein äärinegatiivista suhtautumista kielten osaamiseen.
- Anonyymi
Klart att man blir glad om någon gör sitt bästa för kunden.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kieli on hyvä osata useampia, koska niistä on aina hyötyä - ja erityisesti iloa. Ilo kielistä helposti unohtuu, ja etenkin tällä palstalla, jossa on usein äärinegatiivista suhtautumista kielten osaamiseen.
Ennen kieliä osattiin paremmin ja niistä otettiin kaikki hyöty myös irti.
Anonyymi kirjoitti:
Ennen kieliä osattiin paremmin ja niistä otettiin kaikki hyöty myös irti.
Kan det vara att du vistades och umgicks med annat folk då du lärde dig saker än nu då du kan saker?
- Anonyymi
Peppu-Reino kirjoitti:
Kan det vara att du vistades och umgicks med annat folk då du lärde dig saker än nu då du kan saker?
Varmaan aika pitkälle näin toimittiin ennen.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Varmaan aika pitkälle näin toimittiin ennen.
Ennen lähdettiin esim. au paireiksi osaamatta kieltä yhtään. Rohkeasti mentiin minne päin vain. Nyt mennään vain englanninkielisiin maihin 'varmuuden vuoksi', kun ei edes osata muuta.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Ennen lähdettiin esim. au paireiksi osaamatta kieltä yhtään. Rohkeasti mentiin minne päin vain. Nyt mennään vain englanninkielisiin maihin 'varmuuden vuoksi', kun ei edes osata muuta.
Elämä oli ennen vähän rennompaa.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Ennen lähdettiin esim. au paireiksi osaamatta kieltä yhtään. Rohkeasti mentiin minne päin vain. Nyt mennään vain englanninkielisiin maihin 'varmuuden vuoksi', kun ei edes osata muuta.
Nykyään mennään vähemmän koulun jälkeen ulkomaille ja vaihtoon kuin ennen. Siinä jää aika paljon kokematta, koska nuoren koettua on vaikea korvata myöhemmin. Sääli.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Nykyään mennään vähemmän koulun jälkeen ulkomaille ja vaihtoon kuin ennen. Siinä jää aika paljon kokematta, koska nuoren koettua on vaikea korvata myöhemmin. Sääli.
Se, että pakotetaan englanti 1. kieleksi ilman vaihtoehtoja, tukee tällaista. Muut kielet jäävät oppimatta. Ja into lähteä ulkomailla sitä kautta vähenee.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Se, että pakotetaan englanti 1. kieleksi ilman vaihtoehtoja, tukee tällaista. Muut kielet jäävät oppimatta. Ja into lähteä ulkomailla sitä kautta vähenee.
Man anser att det räcker med att man behärskar engelska.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Man anser att det räcker med att man behärskar engelska.
Tämä on vallitseva asenne.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Elämä oli ennen vähän rennompaa.
Oi niitä aikoja!
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Oi niitä aikoja!
Vissa saker var bättre förut.
- Anonyymi
Det förstår man,du räddade hennes dag, det var service som det alltid borde vara och inte sura miner.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kieli on hyvä osata useampia, koska niistä on aina hyötyä - ja erityisesti iloa. Ilo kielistä helposti unohtuu, ja etenkin tällä palstalla, jossa on usein äärinegatiivista suhtautumista kielten osaamiseen.
Tällä palstalla kieliin suhtaudutaan fanaattisesti.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Klart att man blir glad om någon gör sitt bästa för kunden.
Det behöver inte vara så många ord ens,tack och varsågod värmer redan.
Ketjusta on poistettu 3 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 1555377
Nyt tajusin mitä haet takaa
En epäile etteikö meillä olisi kivaa missä vaan. Se on iso hyppy henkisellä tasolla sinne syvempään päätyyn, kuten tiedä413283- 2533174
Kukapa se Ämmän Kievarissa yöllä riehui?
En ole utelias, mutta haluaisin tietää, kuka riehui Ämmän Kievarissa viime yönä?442678- 361834
Naiselle mieheltä
Huomasin tuossa, että jääkaapissani on eräs sinun ostamasi tuote edelleen avaamattomana. Arvaatko mikä?271625Salilla oli toissapäivänä söpö tumma
Nuori nainen, joka katseli mua. Hymyili kun nähtiin kaupan ovella sen jälkeen411576- 161457
- 231447
- 241347