Haka-sana unohtuu myöskin

Anonyymi-ap

Niinkuin siinä yhdessä biisissä: "hei hei beibi avaa hakas"...
Nykynuoriso on vaan aika hakoja tekkenissä ja tämäntämmöisissä :DD!!!

34

554

Äänestä

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Anonyymi

      Enpä muista tuollaista biisiä koskaan kuulleeni.

      • Anonyymi

        Kake Randelinin Syksyn Sävel hitti vuodelta keppi ja kivi. Eihän siinä tuota beibiä nyt tainnut ollakkkaan mutta säveltelin vähän omasta muistista kun eikös yleensä aina biiseissä beibiä hoeta :DD!!!


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kake Randelinin Syksyn Sävel hitti vuodelta keppi ja kivi. Eihän siinä tuota beibiä nyt tainnut ollakkkaan mutta säveltelin vähän omasta muistista kun eikös yleensä aina biiseissä beibiä hoeta :DD!!!

        Eli unohdit biisin sanat, ei siinä hoettu hei heitäkään.


    • Anonyymi

      Ennen vanhaan kun mentiin johonkin syrjäseudun mökkiin, tiellä saattoi olla metsälaitumeksi olevien lehmien takia montakin hakaa ja puomia, jotka oli avattava.

      Oli hyvä jos beibi tuli vähän vastaan availemaan hakoja.

      • Anonyymi

        Haka on laidunmaan lisäksi myös oven avaamisen estävä rautainen koukku, joka pujotetaan oven karmissa olevaan lenkkiin. Näitä oli ennen maaseudulla varsinkin aittojen ovien sisäpuolella, jotta aitoissa kesäöinä asustelevat neitokaiset voisivat itse valita, kenet kylän nuorista kolleista päästäisivät sisään.

        Valkeakosken Haka taas on urheiluseura, joka on kai parhaiten tunnettu potkupallojoukkueestaan.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Haka on laidunmaan lisäksi myös oven avaamisen estävä rautainen koukku, joka pujotetaan oven karmissa olevaan lenkkiin. Näitä oli ennen maaseudulla varsinkin aittojen ovien sisäpuolella, jotta aitoissa kesäöinä asustelevat neitokaiset voisivat itse valita, kenet kylän nuorista kolleista päästäisivät sisään.

        Valkeakosken Haka taas on urheiluseura, joka on kai parhaiten tunnettu potkupallojoukkueestaan.

        Itse omistan Hakamaa nimisen tontin, joka ei ole ollut laidunta ainakaan sataan vuoteen. Ihan hyvän kokoista mäntyä tontti kasvaa.


      • Anonyymi

        Korjaus: metsälaitumella


      • Anonyymi

        "Ennen vanhaan kun mentiin johonkin syrjäseudun mökkiin, tiellä saattoi olla metsälaitumeksi olevien lehmien takia montakin hakaa ja puomia, jotka oli avattava."

        Haka oli ja on aidattu laidunalue. Kulkureitti sinne ei ollut puomilla suljettu, vaan joko portilla tai veräjällä. Puomihan on vain yksi poikittainen estepuu tai metalliputki, mikä ei juuri pidättele laiduntavaa karjaa.

        Paljon käytetty synonyymi ja se itämurteissa ainoa käytetty ilmaisu kiinnitysvälineen merkityksessä sanalle "haka" oli ja on edelleen sana "säppi".

        Vaan eihän se säppikään itämurteisena ilmaisuna kirjakieleen aikoinaan kelvannut, joten sen tilalle otettiin mieluummin tämä monimerkityksellinen ja sen takia sekaannusta aiheuttava haka.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        "Ennen vanhaan kun mentiin johonkin syrjäseudun mökkiin, tiellä saattoi olla metsälaitumeksi olevien lehmien takia montakin hakaa ja puomia, jotka oli avattava."

        Haka oli ja on aidattu laidunalue. Kulkureitti sinne ei ollut puomilla suljettu, vaan joko portilla tai veräjällä. Puomihan on vain yksi poikittainen estepuu tai metalliputki, mikä ei juuri pidättele laiduntavaa karjaa.

        Paljon käytetty synonyymi ja se itämurteissa ainoa käytetty ilmaisu kiinnitysvälineen merkityksessä sanalle "haka" oli ja on edelleen sana "säppi".

        Vaan eihän se säppikään itämurteisena ilmaisuna kirjakieleen aikoinaan kelvannut, joten sen tilalle otettiin mieluummin tämä monimerkityksellinen ja sen takia sekaannusta aiheuttava haka.

        Aiheellinen tarkennus. Muistan kun aikoinaan kuljimme mummolaan vievää 4 km pituista metsätietä, matkalla oli kuusi erillistä metsälaidunta, eli (lehmi)hakaa, ja niitä erottamassa vähän väliä veräjät, jotka koostuivat useasta päällekkäin asetetusta poikittaisesta estepuusta, eli puomista.

        Jos kuljettiin jalan, riitti että nosteli muutaman ylemmän puomin sivuun toisesta päästä, jolloin pääsi harppaamaan alimpien puomien yli. Kun kuljettiin kuorma- tms. autolla, piti ”apukuskin” (pikkupoikien) nousta aina ulos nostamaan kaikki puomit pois. Kun auto oli ajanut veräjästä, puomit piti asettaa taas takaisin, jotta lehmät eivät päässeet naapurin hakaan. Ja taas kyytiin. Ja vähän matkan päästä sama ruljanssi uudelleen.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        "Ennen vanhaan kun mentiin johonkin syrjäseudun mökkiin, tiellä saattoi olla metsälaitumeksi olevien lehmien takia montakin hakaa ja puomia, jotka oli avattava."

        Haka oli ja on aidattu laidunalue. Kulkureitti sinne ei ollut puomilla suljettu, vaan joko portilla tai veräjällä. Puomihan on vain yksi poikittainen estepuu tai metalliputki, mikä ei juuri pidättele laiduntavaa karjaa.

        Paljon käytetty synonyymi ja se itämurteissa ainoa käytetty ilmaisu kiinnitysvälineen merkityksessä sanalle "haka" oli ja on edelleen sana "säppi".

        Vaan eihän se säppikään itämurteisena ilmaisuna kirjakieleen aikoinaan kelvannut, joten sen tilalle otettiin mieluummin tämä monimerkityksellinen ja sen takia sekaannusta aiheuttava haka.

        Lisättäköön vielä sellainen tarkennus, että hakaneula on itämurteissa säppineula. Säppineula on paljon paremmin kyseistä esinettä kuvaava ilmaisu, ainakin tällä murrealueella.

        Hakaneulanhan voi ymmärtää vaikkapa neulaksi, mitä jostain syystä käytetään haka- nimisessä paikassa eli aidatun laidunmaan tarpeissa.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Aiheellinen tarkennus. Muistan kun aikoinaan kuljimme mummolaan vievää 4 km pituista metsätietä, matkalla oli kuusi erillistä metsälaidunta, eli (lehmi)hakaa, ja niitä erottamassa vähän väliä veräjät, jotka koostuivat useasta päällekkäin asetetusta poikittaisesta estepuusta, eli puomista.

        Jos kuljettiin jalan, riitti että nosteli muutaman ylemmän puomin sivuun toisesta päästä, jolloin pääsi harppaamaan alimpien puomien yli. Kun kuljettiin kuorma- tms. autolla, piti ”apukuskin” (pikkupoikien) nousta aina ulos nostamaan kaikki puomit pois. Kun auto oli ajanut veräjästä, puomit piti asettaa taas takaisin, jotta lehmät eivät päässeet naapurin hakaan. Ja taas kyytiin. Ja vähän matkan päästä sama ruljanssi uudelleen.

        "Sielt tulee ukkoja kuorminensa
        ja heillä kiire on matkoillensa
        mut portil yks kaks yks kaks matti on
        mut portil yks kaks yks kaks matti on"


    • Anonyymi

      Hakaset ne on naisten rintsikoissakin. Ne eivät taida olla ihan tuntemattomia nuorisollekaan.

    • Anonyymi

      Suomen kieli on Suomi-nimisen olion elin joka sijaitsee yleensä suussa tai varpaassa.

      Suomenkieli on eri asia.

      • Anonyymi

        Saattaahan se kieli sijaita Suomi-neidon jalkovälinkin seutuvilla.


      • Anonyymi

        Ei ole sellaista suomenkielistä sanaa kuin suomenkieli. Suomen kieli kirjoitetaan erikseen.


    • Anonyymi

      Äidinkieli kirjoitetaan kuin Suomen kieli, äidin kieli, isän suu.

      Mother tongue, father's language.

    • Anonyymi

      Ei voi voi sanoa "suomenkielessä", koska Suomi on kaksi kielinen, pitää sanoa: "suomenkielissä".

      Father tongue = Isä kieli / Pastori kieli. / Isä laverteli.
      Mother's tongue = Äidin kieli, kuin Pertin kieli kuin Suomen kieli, Veljen kieli, siskon kieli...

      Isänkieli, äidinkieli, veljenkieli, anopinkieli, suomenkieli,ruotsinkieli, marsinkieli, saturnuksen rengas...

      • Anonyymi

        Mutta kertokaahan, mikä on hakamies.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Mutta kertokaahan, mikä on hakamies.

        Se on häkämies kirjoitettuna englanniksi. Häkämies on taas sitten savusaunassa istuva ihmisolento.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Se on häkämies kirjoitettuna englanniksi. Häkämies on taas sitten savusaunassa istuva ihmisolento.

        Kunnolla lämmitetyssä savusaunassa ei ole häkää sen enempää kuin sähkösaunassakaan.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kunnolla lämmitetyssä savusaunassa ei ole häkää sen enempää kuin sähkösaunassakaan.

        Voihan siellä olla sekä hakamies että häkämies siitä huolimatta.


    • Anonyymi

      Jos mennään asiaan niin laulun "haka" tarkoittaa rintaliiveissä olevaa kiinnitintä tai muuta vaatteissa olevaa sellaista.

      • Anonyymi

        Näinhän se on, rintaliiveistä tuossa selvästi lauletaan:
        Kop kop kop, avaa rakas
        Kop kop kop, avaa hakas
        Tyttö aittaan kun sulkeutuu
        Oven taakse poika jo kulkeutuu
        Kuuluu kop kop kop avaa rakas
        Sinne mä tahtoisin


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Näinhän se on, rintaliiveistä tuossa selvästi lauletaan:
        Kop kop kop, avaa rakas
        Kop kop kop, avaa hakas
        Tyttö aittaan kun sulkeutuu
        Oven taakse poika jo kulkeutuu
        Kuuluu kop kop kop avaa rakas
        Sinne mä tahtoisin

        Kyseessä kai "kaksimielinen" sanoitus: ihan laulun sanojen kuulijasta/lukijasta riippuen voi itse valita tarkoitetaanko aitan oven hakaa vai rintaliivejä vai peräti molempia. Tuskin kuitenkaan laidunaluetta kuten joku esitti.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kyseessä kai "kaksimielinen" sanoitus: ihan laulun sanojen kuulijasta/lukijasta riippuen voi itse valita tarkoitetaanko aitan oven hakaa vai rintaliivejä vai peräti molempia. Tuskin kuitenkaan laidunaluetta kuten joku esitti.

        Saattaahan olla niinkin että joku tosiaan haluaa lehmien ruokaan kisailemaan ihanan neidon kanssa.


      • Anonyymi

        Kun nuori mies kävi ennen vanhaan yöjalassa peninkulmankin päässä, niin matkalla oli montakin erilaista hakaa, joita piti availla.

        Oli lehmi- ja hevoshakaa, pihaportin hakaa, aitan oven hakaa ym. Jos tyttö avasi aitan oven hakasen, kävi ennen pitkää selväksi, että ei hänellä ole mitään rintaliivejä, jotka ovat uudemman ajan keksintö.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kun nuori mies kävi ennen vanhaan yöjalassa peninkulmankin päässä, niin matkalla oli montakin erilaista hakaa, joita piti availla.

        Oli lehmi- ja hevoshakaa, pihaportin hakaa, aitan oven hakaa ym. Jos tyttö avasi aitan oven hakasen, kävi ennen pitkää selväksi, että ei hänellä ole mitään rintaliivejä, jotka ovat uudemman ajan keksintö.

        "Oli lehmi- ja hevoshakaa, pihaportin hakaa, aitan oven hakaa ym."

        Jos vähän saivarrellaan, niin ei näitä hakoja avattu, vaan niiden aidoissa kulkutien kohdalle rakennettuja veräjiä tai portteja, jos ei jaksanut hypätä aidan yli.

        Aitan ovessa oli säppi. Siitä käytetty kirjakielinen haka- ilmaisu edustaa tätä pöhköä kirjakielistä versiota.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        "Oli lehmi- ja hevoshakaa, pihaportin hakaa, aitan oven hakaa ym."

        Jos vähän saivarrellaan, niin ei näitä hakoja avattu, vaan niiden aidoissa kulkutien kohdalle rakennettuja veräjiä tai portteja, jos ei jaksanut hypätä aidan yli.

        Aitan ovessa oli säppi. Siitä käytetty kirjakielinen haka- ilmaisu edustaa tätä pöhköä kirjakielistä versiota.

        Taitaa tuo haka-nimitys mutkistetulle metallikappaleelle olla laina tai viännös ulkomaankielestä.
        Useimmat varmaan muistavat kuvion joka syntyy kun asetellaan neljä mutkistettua kappaletta ristiin.
        Oikeastaan saksan haken ja ruåtsin hake tarkoittavat koukkua mutta voihan ovenkin ripustaa koukkuun.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kun nuori mies kävi ennen vanhaan yöjalassa peninkulmankin päässä, niin matkalla oli montakin erilaista hakaa, joita piti availla.

        Oli lehmi- ja hevoshakaa, pihaportin hakaa, aitan oven hakaa ym. Jos tyttö avasi aitan oven hakasen, kävi ennen pitkää selväksi, että ei hänellä ole mitään rintaliivejä, jotka ovat uudemman ajan keksintö.

        Kyllä kai vuonna 1982 kun Randelin tuota lauleskeli oli rintaliivit jo keksitty.


    • Anonyymi

      Hei beibi. Onko hatussasi vikaa?

    • Anonyymi

      Joitakin vuosikymmeniä sitten radiossa esitetyssä rakkausrunojen luennassa mainittiin säe tai säkeen pätkä: "Rakas, avaa hameen hakas..." Millainen tämä hameen haka on ollut, siitä ei allekirjoittaneella ole mitään käsitystä, enkä edes muista kenen runosta voisi olla kyse.

      Tuossa laulussa haka tarkoittanee aitan oven lukitsinta.

    Ketjusta on poistettu 3 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Ensi kesänä

      Näin kesän viimeisenä minuutteina ajattelen sinua. Olisiko seuraava kesä "meidän" kesä? Tänä vuonna ei onnistuttu, mutta
      Ikävä
      66
      3422
    2. Tukalaa kuumuutta

      Tietäisitpä vaan kuinka kuumana olen käynyt viime päivät. Eikä johdu helteestä, vaan sinusta. Mitäköhän taikoja olet teh
      Ikävä
      46
      3242
    3. Anne Kukkohovin karmeat velat ovat Suomessa.

      Lähtikö se siksi pois Suomesta ? Et on noin kar? mean suuret velat naisella olemassa
      Kotimaiset julkkisjuorut
      142
      3068
    4. Sinä, ihastukseni

      Mitä haluaisit tehdä kanssani ensimmäisenä?
      Ihastuminen
      50
      2663
    5. Tiedät ettei tule toimimaan.

      Mielenterveys ei kummallakaan kestä.
      Ikävä
      31
      1983
    6. Okei, myönnetään,

      Oisit sä saanut ottaa ne housutkin pois, mutta ehkä joskus jossain toisaalla. 😘
      Ikävä
      27
      1880
    7. Onko kaivatullasi

      himmeä kuuppa?
      Ikävä
      48
      1646
    8. Mihin hävisi

      Mihin hävisi asiallinen keskustelu tositapahtumista, vai pitikö jonkin Hannulle kateellisen näyttää typeryytensä
      Iisalmi
      87
      1555
    9. Et siis vieläkään

      Et ilmeisesti ole vieläkään päässyt loppuun asti mun kirjoituksissa täällä. Kerro ihmeessä sit, kun valmista 😁 tuskin k
      Ikävä
      40
      1445
    10. On jo heinäkuun viimeinen päivä.

      En taida nähdä sinua koskaan.
      Rakkaus ja rakastaminen
      39
      1350
    Aihe