Onkohan muissa kielissä samanlaisia sattumia että jonkun toisen kielen nimi tarkoittaa myös jotain muuta ja siitä saa muodostettua tuollaisen fraasin, joka toisaalta on sanonta tai vain jokin tavallinen fraasi mutta toisaalta siinä "kysytään" jotakin sanaa toisella kielellä?
Pöytä koreaksi = 식탁
"Pöytä koreaksi" - vastaavia muissa kielissä
Anonyymi-ap
1
268
Vastaukset
- Anonyymi
Englantilaiset sanovat ainakin double dutch kun puhuvat täyttä hepreaa. Enlanniksi rohkaisuryyppy on muuten myös hollantiin viittaava dutch courage. Ja liian monta rohkaisuryyppyä johtaa joskus tilanteeseen jossa usein suusta tulee vain pelkkää double dutchia?
Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 743002
- 712881
- 681842
Tykkään susta
Elämäni loppuun asti. Olet niin suuresti siihen vaikuttanut. Tykkäsit tai et siitä171699- 241667
- 261632
- 201620
- 481307
- 381283
Onko meillä
Molemmilla nyt hyvät fiilikset😢ei ainakaan mulla mutta eteenpäin on mentävä😏ikävä on, kait se helpottaa ajan myötä. Ko91279