Apostolien teot 16:11-24 FB38
[11] Kun nyt olimme purjehtineet Trooaasta, kuljimme suoraan Samotrakeen, ja seuraavana päivänä Neapoliin, [12] ja sieltä Filippiin, joka on ensimmäinen kaupunki siinä osassa Makedoniaa, siirtokunta. Siinä kaupungissa me viivyimme muutamia päiviä. [13] Ja sapatinpäivänä me menimme kaupungin portin ulkopuolelle, joen rannalle, jossa arvelimme olevan rukouspaikan, ja istuimme sinne ja puhuimme kokoontuneille naisille. [14] Ja eräs Lyydia niminen purppuranmyyjä Tyatiran kaupungista, jumalaapelkääväinen nainen, oli kuulemassa; ja Herra avasi hänen sydämensä ottamaan vaarin siitä, mitä Paavali puhui. [15] Ja kun hänet ja hänen perhekuntansa oli kastettu, pyysi hän meitä sanoen: "Jos te pidätte minua Herraan uskovaisena, niin tulkaa minun kotiini ja majailkaa siellä". Ja hän vaati meitä. [16] Ja tapahtui meidän mennessämme rukouspaikkaan, että meitä vastaan tuli eräs palvelijatar, jossa oli tietäjähenki ja joka tuotti paljon tuloja isännilleen ennustamisellaan. [17] Hän seurasi Paavalia ja meitä ja huusi sanoen: "Nämä miehet ovat korkeimman Jumalan palvelijoita, jotka julistavat teille pelastuksen tien". [18] Ja tätä hän teki monta päivää. Mutta se vaivasi Paavalia, ja hän kääntyi ja sanoi hengelle: "Jeesuksen Kristuksen nimessä minä käsken sinun lähteä hänestä". Ja se lähti sillä hetkellä. [19] Mutta kun hänen isäntänsä näkivät, että tulojen toivo oli heiltä kadonnut, ottivat he Paavalin ja Silaan kiinni ja vetivät heidät torille hallitusmiesten eteen. [20] Ja vietyänsä heidät päällikköjen eteen he sanoivat: "Nämä miehet häiritsevät meidän kaupunkimme rauhaa; he ovat juutalaisia [21] ja opettavat tapoja, joita meidän ei ole lupa omaksua eikä noudattaa, koska me olemme roomalaisia". [22] Ja kansakin nousi heitä vastaan, ja päälliköt revittivät heiltä vaatteet ja käskivät lyödä heitä raipoilla. [23] Ja kun olivat heitä paljon pieksättäneet, heittivät he heidät vankeuteen ja käskivät vanginvartijan tarkasti vartioida heitä. [24] Sellaisen käskyn saatuaan tämä heitti heidät sisimpään vankihuoneeseen ja pani heidät jalkapuuhun.
https://bible.com/bible/365/act.16.11-24.FB38
"Jeesuksen Kristuksen nimessä minä käsken sinua lähteä hänestä".
4
74
Vastaukset
- Anonyymi
Apostolit nämä maailmankuulluut kaappihomppelit retkineen!!!
Minnehän nuo tietäjähenget ovat hävinneet? Nykyään kun ei ole aitoja tietäjiä, ja kaikki paljastuvat huijareiksi ihan järkiään. 🤔
- Anonyymi
Ottaa Raamatun käteen ja lukee siinö on "profetaalinen" Sana.
”Sittenkuin Jumala muinoin monesti ja monella tapaa oli puhunut isille profeettain kautta, on hän näinä viimeisinä päivinä puhunut meille Pojan kautta, jonka hän on pannut kaiken perilliseksi, jonka kautta hän myös on maailman luonut ja joka, ollen hänen kirkkautensa säteily ja hänen olemuksensa kuva ja kantaen kaikki voimansa sanalla, on, toimitettuaan puhdistuksen synneistä, istunut Majesteetin oikealle puolelle korkeuksissa, tullen enkeleitä niin paljoa korkeammaksi, kuin hänen perimänsä nimi on jalompi kuin heidän.”
Heprealaiskirje 1:1-4 FB38
- Anonyymi
"..Raamatun tekstin tulkintaa ei voi aloittaa siitä, mitä teksti merkitsee "tässä ja nyt", koska Raarnatun tekstien alkuperäinen merkitys on ainoa kriteeri, jonka perusteella voirnrne arvioida sen nykyaikaan suuntaavien tulkintojen oikeellisuutta. Tekstin alkuperäinen merkitys on sen varsinainen, todellinen merkitys. Ellei näin olisi, kukin voisi ymmärtää tekstin mielensä mukaan, eikä kenenkään käsitystä voisi sanoa toista paremmaksi. Tämä veisi hermeneutiikan pettävälle, subjektiiviselle pohjalle.
Tällaista subjektiivisuutta vastustaen emme lakkaa toistamasta, että tekstin alkuperäinen merkitys - siinä määrinkuin se voidaan määritellä - on se kriteeri, jolla tulkinnat on arvioitava.
Olemme täysin varmoja siitä, että mormonien harjoittama kuolleiden puolesta kastaminen 1 Kor.15:29:n perusteella, Jehovan todistajien Jeesuksen jumaluuden kieltäminen, käärmeiden nostajien tulkinta Markus 16:18:sta ja amerikkalaisen unelman markkinoiminen •kristitylle kuuluvana etuoikeutena 3 Joh 2:een vedoten perustuvat kaikki vääriin tulkintoihin. Kaikissa edellä malinituissa tapauksissa virhe tapahtuu hermeneutiikassa ja juuri siitä syystä, että tulkintaa ei ole alistettu eksegeesin tarkistettavaksi. Yllämainittuihin vääriin tulkintoihin syyllistyneiden lähtökohta on ollut "tässä ja nyt", mikä on aiheuttanut sen, että he ovat lukeneet tekstiin jotain, mitä siellä ei alunperin ollut.
Ellei hermeneutiikkaa alisteta eksegetiikan valvontaan, mikä enää rajaisi tulkinnan vapautta? Ehkä joku kohta tappaa tyttärensä harkitsemattoman valan vuoksi Jeftan esimerkkiä seuraten (Tuom 11 :29-40). Sanot ehkä, että terve järki estää tekemästä näin pähkähulluja tekstintulkintoja.
Ikävä kyllä terve järki kuitenkin monesti jää taka alalle. Meitä kiinnostaa, mitä Raamattu tahtoo sanoa meille henkilökohtaisesti ja on oikein olla siitä kiinnostunut. Meillä ei kuitenkaan ole oikeutta pakottaa sitä sanomaan, mitä haluamme sen sanovan, ja väittää Pyhän Hengen inspiroineen tämän tulkinnan. On turha odottaa Pyhän Hengen inspiroivan tulkintoja, jotka poikkeavat siitä, mitä teksti alunperin tarkoitti. Sitä vastoin hän on altis auttamaan meitä tekstin alkuperäisen merkityksen ymmärtämisessä ja sen johdonmukaisessa soveltamisessa elämäämme!..”
Edellinen lainausta kirjasta: Kirjojen kirja - Avaimia Raamatun tulkintaan--Gordon D. Fee - Stuart Gouglas.-- Perussanoma 1996 -- Aikamedia 2014
(Hermeneutiikka , Raamatun tulkintaoppi )
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Kumpi vetoaa enemmän sinuun
Kaivatun ulkonäkö vai persoonallisuus? Ulkonäössä kasvot vai vartalo? Mikä luonteessa viehättää eniten? Mikä ulkonäössä?971968- 881380
- 1101153
- 761047
- 1211042
Okei nyt mä ymmärrän
Olet siis noin rakastunut, se selittää. Onneksesi tunne on molemminpuolinen 😘57893- 47811
- 36802
Olen huolissani
Että joku päivä ihastut/rakastut siskooni. Ja itseasiassa haluaisin, ettei hän olisi mitenkään sinun tyyppiäsi ja pitäis48761- 33713