Tietääkö joku miten löytyy natiiville saksan opetus/kääntämis töitä Helsingistä, puhun myös englantia erinomaisesti, suomea en valitettavasti osaa.
Saksan opetusta???
2
527
Vastaukset
- Johannes
Von deinem finnischsprachigen Text habe ich soviel mitgekriegt, dass du auch Unterricht in der deutschen Sprachen geben möchtest, aber kein Finnisch beherrscht. Die Situation ist mangels der Ausgangssprache etwas schwierig, da insbesondere anfangende Lehrlinge Erläuterungen und Unterstützung in ihrer Muttersprache unbedingt brauchen. Aber Mut nur, vielleicht klappt das!
- pena--39
Die Möglichkeiten sind sehr gering.
Wenn du das Finnische nicht kennst, was würdest du übersetzen oder wie würdest du die Schwierigkeiten der Finnen beim Deutschlernen kennen?
Ausserdem gibt es eine Menge von Deutschen, die dasselbe tun möchten. Der markt ist auch beschränkt.
Darauf kann man sich also nicht verlassen.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Kansalla on oikeus tietää miksi persut pettävät
Koko kulunut hallituskausi on kysytty persuilta, minkä vuoksi he ovat pettäneet käytännössä jokaisen vaalilupauksen, ain1678647Venäjän armeijan evp-upseeri: Armeija surkeassa tilassa, jonka läpäisee kaiken kattava
valehtelu. Venäläiset alkaneet pohtia julkisesti maan todellisia tappioita. Z-bloggari ja 3. luokan kapteeni (evp.) Mak1343252- 1652130
Kansalla on oikeus tietää mikä on SDP:n talousohjelma jolla maan talous
saadaan nousuun? Miksi puolue piilottelee sitä, vai eikö sitä ole? Tähän asti olemme vaan saaneet kuulla hallituksen ha941832Ammattiliitto 900 euroa/vuosi - Työttömyyskassa 72 euroa/vuosi
Ammattiliitosta eroamalla voi säästää jopa 800 euroa vuodessa. Mitä enemmän tienaat, sitä enemmän maksat liitolle. Esim1741766Miten voit olla niin tyhmä
että et tajunnut että sua vedätettiin? Tietäisitpä miten hyvät naurut on saatu. Naiselle1801647- 1381322
Iski taas katumus kun en jutellut sun kanssa
Silloin kun halusit. Mutta en enää voi sille mitään, en saa muutettua sitä hetkeä..112999Kyriake=Kirkko
Kirkko, Kyriake Kirkko-sana tulee kreikankielen sanasta Kyriake=Herran omat, Kristuksen omaksi kastettujen suuri joukko93996- 80934