Mahdoinkohan kirjottaa nimen oikein? Telkasta tuli aikaa sitten sarjana ja kiinnostaisi myös lukea kirja. Löytyykö suomennettuna? Englanniksi en edes yritä alkaa tavaan. Onko joku lukenut tuon ja mitä mieltä olitte?
Gormengast
5
422
Vastaukset
- The Rat
Käsittääkseni ei ole suomennettu...
Mervyn Peaken trilogia. Kunpa suomennettaisiin pian! Keskimmäisestä osasta tehty tv-sarja oli laatutyötä. Olisi kiinnostavaa nähdä, onko alkuperäisteos samaa maata. Peake muistaakseni kaveerasi Tolkienin ja Lewisin kanssa, vai muistelenko ihan outoja?
(Joo joo, sanotte että lue alkukielellä! Tekosyitä : koulussa luin pitkän saksan, ja englanninopettaja oli niin huono kurinpitäjä, että melskeestä huolimatta ehdin nautita tunneilla esim. Anna Kareninan kokonaan ja osan muita venäläisiä klassikkoja).- The Rat
Aniara kirjoitti:
Mervyn Peaken trilogia. Kunpa suomennettaisiin pian! Keskimmäisestä osasta tehty tv-sarja oli laatutyötä. Olisi kiinnostavaa nähdä, onko alkuperäisteos samaa maata. Peake muistaakseni kaveerasi Tolkienin ja Lewisin kanssa, vai muistelenko ihan outoja?
(Joo joo, sanotte että lue alkukielellä! Tekosyitä : koulussa luin pitkän saksan, ja englanninopettaja oli niin huono kurinpitäjä, että melskeestä huolimatta ehdin nautita tunneilla esim. Anna Kareninan kokonaan ja osan muita venäläisiä klassikkoja).Kirjat pitäisi aina lukea alkukielellä...
Valitettavasti silloin pitäisi todellakin osata suomen ja englannin lisäksi ainakin saksaa, ranskaa, espanjaa, ...
Itsellä kovasti suunnitelmissa opiskella espanjaa sen verran että voisi ostaa Reverteä alkukielellä - siitä se sitten lähtee. Ensimmäisen englanninkielisen teoksen kun luin niin ymmärsin ehkä puolet (voi johtua kirjastakin, Huckleberry Finnin seikkailut ei ehkä ole helpointa kieltä). :)
Ai niin, piti kysyä: Anna Karenina suomeksi vai venäjäksi? :D - ei luultavasti
Tuskin gormenghastia suomennetaan ollenkaan. Ei ainakaan siltä näytä. Tietenkin voisi kysäistä kustantajalta, mutta melko huonolta näyttää.
Fantasiakirjallisuus on aina lapsipuolen asemassa.
Mutta positiivisen ihmisen mielipide: pysyypähän englannin luetunymmärtäminen kunnossa kun on pakko lukea englanniksi. Äkkiä siihen sopeutuu.
Hyvä kun tuli puheeksi, pitää tilata oma nide hyllyyn kun lähikirjastoista ei tunnu löytyvän. Onneksi akateeminen auttaa ;D - tinni-tunni
ei luultavasti kirjoitti:
Tuskin gormenghastia suomennetaan ollenkaan. Ei ainakaan siltä näytä. Tietenkin voisi kysäistä kustantajalta, mutta melko huonolta näyttää.
Fantasiakirjallisuus on aina lapsipuolen asemassa.
Mutta positiivisen ihmisen mielipide: pysyypähän englannin luetunymmärtäminen kunnossa kun on pakko lukea englanniksi. Äkkiä siihen sopeutuu.
Hyvä kun tuli puheeksi, pitää tilata oma nide hyllyyn kun lähikirjastoista ei tunnu löytyvän. Onneksi akateeminen auttaa ;D"Fantasiakirjallisuus on aina lapsipuolen asemassa."
Minä kun menen kirjakauppaan, niin tuntuu ettei muuta siellä olekaan kuin fantasiaa! Scifi se on lapsipuolen asemessa... :-(
Tinni-Tunni
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
IL - Kansanedustaja tehnyt ITSEMURHAN eduskuntatalossa!!
"IL:n tiedot: Kansanedustaja tehnyt itsemurhan Eduskuntatalossa Iltalehden tietojen mukaan kansanedustaja on tehnyt its4119021Eemeli Peltonen teki itsemurhan eduskuntatalossa
Kevyet mullat sitten vaan. Ei mulla muuta.1893560- 202013
- 811246
- 271095
- 751090
Sylikkäin.
Sylikkäin, suudellen. Milloin haluaisit näin nainen tehdä ? Vain häntä ajatellen 😘. Tietenkin jos häntä asia kiinnosta641051Eemeli Peltosen viimeinen postaus Facebookissa!
"Olen ollut kevätistuntokauden viimeisillä viikoilla paljon poissa eduskuntatyöstä. Sain toukokuussa hyvää hoitoa HUSiss791045- 551013
- 65950