"Dilemma" suomeksi?

WWW

Dilemma taitaa olla alkuperältään latinaa, ja se esiintyy kai melkein kaikissa eurooppalaisissa kielissä. Sitä näkyy käytettävän nykyisin myös suomen kielessä paljon.

Tiedän, että sana tarkoittaa jonkinlaista kaksijakoisuutta, mutta kuinka se käännetään sanatarkasti suomeksi?

14

9119

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Per Saukko

      Sanakirjassa on että arvoitus, kysymys, probleema, tiedustelu, pulma, kysely, ongelma.

    • VVV

      kreikkaa kuten moni muukin sana jota virheellisesti latinalaiseksi usein väitetään tai luullaan.

      • WWW

        Ja vaikeita valintojahan koko elämä on täynnä.


    • "Dilemma" on alkuperältään kreikkaa, joskin se on kulkenut myöhäislatinan kautta.

      Alkujaan "dilemma" tarkoittaa valintaa kahden yhtä huonolta vaikuttavan vaihtoehdon välillä. Käytännössä merkitys on väljehtynyt: sana tarkoittaa usein vain vaikeaa valintaa - tai yksinkertaisesti valintatilannetta tai pulmaa.

      Sanan etymologiasta ks.
      http://www.etymonline.com/index.php?search=dilemma

      Sanatarkka käännös ei tietenkään ole mahdollinen.

    • harrastivat

      eräänlaista "härkätaistelua". Ideana oli ratkaista dilemma miten päästä härän selkään sen sarvien välistä. Väistäminen osoitti pelkuruutta, epäonistunut väistäminen taas ei ollut muuten mitenkään kivaa.

      Ja oma mielipiteeni: dilemma on dilemma myös suomeksi.

    • Takametsien Mies

      ...sikäli kun Kielitoimiston sanakirjan tuntemat sanat suomea ovat. Kielitoimiston sanakirja määrittelee dilemman näin: 'dilemma pulma, (kahdesta vaihtoehdosta valitsemisen) vaikeus.'

      Eipä kai tuota tarvitse enempää suomentaa? Onhan niitä kielessämme muitakin vierasperäisiä sanoja, joita ei tarvitse "kääntää sanatarkasti suomeksi": kaaos, alibi, summa, kasko,...

      --

    • WWW

      En asu Suomessa enää, enkä muista oppineeni "dilemmaa" koskaan oppikouluaikanani vuosikymmeniä sitten. Kaikki on opittava kantapään kautta.

      Di-etuliite (joka tarkoittaa kahta) on kuitenkin niin vieras suomenkielessä. Se on täydytty hyväksyä suomalaiseksi sanaksi aika myöhäisessä vaiheessa. Myöhemmin kuin kaaos ja summa monet muut.

      Ruotsalaiset äidit "diar sina barn". Omituinen verbi mielestäni ihmettämisestä. Onkohan di-verbillä jotain tekemistä numero 2:n kanssa?

      • Ihmettä_kerrakseen

        >Ruotsalaiset äidit "diar sina barn".
        >Omituinen verbi mielestäni ihmettämisestä.

        Ei kai verbi ole ”di” vaan ”dia”!

        Minulla on muistona vanhoilta hyviltä ajoilta kaapissani vielä parituhatta diakuvaa, mutta ei niissä taida olla tuosta ”ihmettämisestä” yhtään kuvaa. Daisarit ehkä joissakin kuvissa näkyvät, mutta pikemminkin sen toisen funktionsa eli visuaalisen attraktion vuoksi.

        http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=411&artikel=3217782


    • ottoxo

      Ongelma , jonka ratkaiseminen aiheuttaa päänvaivaa .

    • Anonyymi

      dilemma

    • Anonyymi

      Minulle joku dilemma ei tarkoita mitään !

    • Anonyymi

      Ei voi kääntää sanatarkasti suomeksi. Kannattaa käyttää suomenkielisessä puheessa ja tekstissä tuota kansainvälistä sanaa.

      Dilemma - pakottava ongelma, johon ei ole olemassa ratkaisua tai johon ei ole löytynyt ratkaisua tai jonka ratkaisusta ei päästä yksimielisyyteen.

      Näinä ankeina aikoina koko maailma on yhtä suurta dilemmaa.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Takaisin ylös

    Luetuimmat keskustelut

    1. Pike surkea

      Pike on surkea
      Ikävä
      15
      3960
    2. Vesikin maksaa, miksei hengitysilma?

      Jatkuvasti itketään ettei ole rahaa mihinkään, mutta tilastojen mukaan rahaa on enemmän kuin koskaan, joten miksei asial
      Maailman menoa
      2
      1625
    3. Satuolennoista tarinointi ei kuulu peruskoulun tehtäviin

      Opetustunteja on muutenkin käytössä vain rajallinen määrä. Eli nämä satuhommat koulun ulkopuolelle vapaaehtoisiin harras
      Maailman menoa
      106
      1587
    4. Suomalainen perheenisä vaatii Suvivirren esittämisestä hyvityksiä

      Itse lapsena uskonnonopetuksesta vissiin traumoja saanut ihka suomalainen (!) perheenisä vaatii Espoon kaupungilta korva
      Maailman menoa
      225
      1085
    5. Lahkokasteen ja kristillisen kasteen erot

      Raamatun mukaan Kristillisessä yhdessä kasteessa Jumala pesee ja puhdistaa ihmisen sydämen ja poistaa perisynnin kirouks
      Kaste
      422
      1068
    6. Mitä haluaisit

      Tehdä kaivattusi kanssa?
      Ikävä
      124
      881
    7. Heikki Paasosen Marita-vaimo jätti tunteikkaat jäähyväiset: "Tällä kertaa me..."

      Heikki Paasonen on naimisissa Marita Paasosen (os. Alatalo) kanssa ja heillä on kaksi pientä lasta. Nyt koitti aika jätt
      Suomalaiset julkkikset
      2
      836
    8. Kuka omistaa keltaisen vanhan aravan?

      Pitäs saada rakennuksen omistajaan yhteys, rappukäytävät on siivottomassa kunnossa. Hiekkaa ja roskia rappusissa, lisäks
      Haapavesi
      29
      817
    9. Känsäkoura ja hotelli

      Tietoa kuka ostanut?
      Kuhmo
      10
      805
    10. Pirkanlinna yleisötapahtuma

      Oli todella hyvä tilaisuus. Ja EERO. L. Aivan mahtava tyyppi. Veti rennosti ja asiallisesti. Ja yleisöltä hyviä kysymyks
      Ähtäri
      45
      789
    Aihe