Asiahan ei oikeastaan minulle kuulu, mutta ihmettelen vain.
Olen nähnyt aina silloin tällöin kuinka palstalla kirjoittelevat kyselevät Markku Meilolta Vartiotorniseuran julkaisuja suomeksi. Minusta se on hyvin omituista, sillä Wachtower Bible and Tract Society Jehovahs Witnesses-uskontoineen on USA:sta kotoisin oleva uskonnollinen järjestö jonka virallinen kieli on englanti. Suomessa on heidän haaratoimistonsa ja sieltä voi kysellä noita julkaisuja suomeksi, tai pyytää heitä kääntämään nuo pyydetyt julkaisut suomeksi, jos niitä ei löydy.
Ei kai se nyt mitenkään voi olla Markku Meilon hommaa. Right?
Asiahan ei minulle kuulu
7
398
Vastaukset
- Lehtiveli
Ilmeisesti Seura ei ole halukas tarjoamaan kiinnostuneille niitä julkaisuja, joita he haluaisivat ja näitä löytyy M. Meilolta. :)
Englanniksi tosiaan löytyy kaikki, joten ei kannata lusmuilla siellä peruskoulussa ;)- vio-letti
Näinhän se on ja pointtini tuossa oli myös hieman se, että ehkä olisi tervehdyttävää Vartiotorniseuralle saada hieman tällaisia kyselyjä vanhojen alsterien käännöksistä. Sillä se *on* heidän päänsärkynsä, - eikä kenenkään muun -, kääntää tekstejä heidän julkaisuistaan suomeksi, pyydettäessä.
Niin ja erityisesti, jos jäsenet sitä haluavat tai tarvitsevat. Siinä tapauksessa se on jopa heidän, - siis jäsenten -, kiistämätön oikeutensa saada apua kielivaikeuksissaan, siinä se tulisi myös näkyvin kuinka "mettään meni" kun suositeltiin tienraivaus-uraa koulunkäynnin sijasta, remember? ;)
- johnu
eiköhän niitä suomenneta ku ehditään.....
- Markku_Meilo
>>Ei kai se nyt mitenkään voi olla
On sitten tai ei, niin olen sitä jonkin kerran tehnyt. Yritän aina ensin hahmottaa kysyjän/pyytäjän motiivin ja se voi tietysti mennä pieleen.
Toisaalta voi ajatella, että jokainen englanninkieltä taitamaton voi luottaa siihen, että viestejäni luetaan suurennuslasilla ja kielitaitoistenkin toimesta.
Kääntäminen on hidasta, ellei sitten tee jonkin sortin yhteenvetoa. Täsmällisessä kääntämisessä tulisi vielä muistella kyseisen aikakauden sanastoa. Tällainen lyriikka ei muutenkaan ole ominta minulle, koska käännän työkseni lähes ainoastaan parin teknisen erikoisalan englantia.- rantsikkalainen
Olen vanhoin aikoina kouluni käynyt ja siellä luettiin toista kotimaista ja saksaa. Olen onnellinen, että meille lähikielten opintojen suorittaneille käännetään englantia, ja lisäksi hyvin ja ymmärrettäväti.
MM:lle suuret kiitokset. sitäpaitsi en edes ole koskaan joutunut alkukielisten julkaisujen näkijäksi. Olisi voinut olla suurempi kiinnostus tähän maailmankieleen. Ihan tuntee itsensä konkkaavaksi kielipuoleksi. Anteeksi kaikille fyysisen vamman saaneille, en itsekään ole ihan terve. - Markku_Meilo
rantsikkalainen kirjoitti:
Olen vanhoin aikoina kouluni käynyt ja siellä luettiin toista kotimaista ja saksaa. Olen onnellinen, että meille lähikielten opintojen suorittaneille käännetään englantia, ja lisäksi hyvin ja ymmärrettäväti.
MM:lle suuret kiitokset. sitäpaitsi en edes ole koskaan joutunut alkukielisten julkaisujen näkijäksi. Olisi voinut olla suurempi kiinnostus tähän maailmankieleen. Ihan tuntee itsensä konkkaavaksi kielipuoleksi. Anteeksi kaikille fyysisen vamman saaneille, en itsekään ole ihan terve.>>Olen onnellinen, että meille lähikielten opintojen suorittaneille käännetään englantia, ja lisäksi hyvin ja ymmärrettäväti.
Tuo oli niin vilpittömän oloista tekstiä, että asetin itselleni tavoitteen, että pyrin tästä eteenpäin ainakin kääntämään lyhyen yhteenvedon sellaisten vaikeampien lainausten perään, joiden oletan sitä vaativan.
Ja kun sitten vielä muistaisin laittaa tuotoksen talteen, niin se on valmiina seuraavaa kertaa varten. - edellinen
Markku_Meilo kirjoitti:
>>Olen onnellinen, että meille lähikielten opintojen suorittaneille käännetään englantia, ja lisäksi hyvin ja ymmärrettäväti.
Tuo oli niin vilpittömän oloista tekstiä, että asetin itselleni tavoitteen, että pyrin tästä eteenpäin ainakin kääntämään lyhyen yhteenvedon sellaisten vaikeampien lainausten perään, joiden oletan sitä vaativan.
Ja kun sitten vielä muistaisin laittaa tuotoksen talteen, niin se on valmiina seuraavaa kertaa varten.ska du ha!!
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Mihin Ilkka Kanerva kuoli?
Kun näin jokin aika sitten kuvan riutuneen näköisestä Kanervasta, sanoin vaimolle että haimasyövältä vaikuttaa. Vaimon isä oli kuollut kyseiseen tauti26216720Oho! Susanna Laine uudessa hiustyylissä - Julkkismeikkaajalta tiukka palaute: "Ihan sama..."
Ex-Salkkarit tähti ja juontaja Susanna Laine on monessa mukana. Ex-missi tunnetaan pitkistä, vaaleista hiuksistaan . Mitäs tykkäät uudesta hiustyylist235387- 1152548
Yllätyspaljastus: Poppari Robin Packalen kiittää urastaan iskelmätähti Juha Tapiota: "Jos mä en..."
Oi, mikä tarina. Juha Tapio ja Robin ovat kyllä symppiksiä molemmat. Kumpi heistä on suosikkisi? https://www.suomi24.fi/viihde/yllatyspaljastus-poppar152019Venäjän lippulaiva Moskva upotettu Mustallamerellä
Venäjän laivaston lippulaiva Mustalalmerellä on 180 m pituinen, Neuvostoliiton aikana rakennettu Moskva-niminen risteilijä. Ukraina ilmoitti eilen saa3361751Pikkaraiskan puhelut
Mitä tuo jätkä hakee sillä että julkaisee kuinka kauan on puhunut puhelimessa? Tekee itsestään vieläkin idiootimman tuolla vai mikä tää juttu?111978- 59944
Hossein Najaf juotti lapset humalaan ja käytti häikäilemättä hyväkseen
Keski-Suomen käräjäoikeus on tuominnut 60-vuotiaan Hossein Najafin neljän vuoden vankeusrangaistukseen. Ensimmäisen tytön kanssa hän oli useita kerto28850Sofia Belorf ja Sonja Aiello
Viihtyvät yhdessä dinnerillä. Pienet piirit. Mitä ajatuksia herättää ?43848