suomen kieli kyrillisillä

()()()()()()

Miten kirjoitetaan kyrillisillä kirjaimilla suomea?

12

2519

Äänestä

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • hankaloitsija.

      Kyrillisistä aakkosista, jotka eivät tosiasiassa ole
      kyrillisiä, ei löydy kaikkia suoria vastineita
      Suomessa käytettävälle aakkostolle. Ääkköset
      venäläinen korvaa jollakin, mikä hänen mielestään
      parhaiten toimii, eikä h-kirjaintakaan ole
      sellaisenaan. L, m, n ja s ja moni muukin kirjain
      löytyy suoraan, mutta kyllä tuo toisinaan melkoiseksi
      vääntämiseksi menee, kuten esimerkiksi venäläiselle
      kartalle painetuista nimistä huomaa.

    • diakriittiset merkit

      Kyrillisissä kirjaimissa on myös ä, ö ja y mutta niitä ei käytetä venäjässä.

      Ӓ on kyrillinen kirjain. Se sisältyy hantin, kiltinänsaamen ja vuorimarin aakkosiin. Kirjain on muodostettu kyrillisestä kirjaimesta а lisäämällä siihen treema. Se on samannäköinen kuin latinalaisen kirjaimiston ä.

      http://fi.wikipedia.org/wiki/Ӓ

      Ӧ on kyrillinen kirjain. Se sisältyy altain, hakassin, komin, kurdin (kyrillisen), marin ja udmurtin aakkosiin.

      http://fi.wikipedia.org/wiki/Ӧ

      Ӱ on kyrillinen kirjain. Se on muodostettu kirjaimesta у lisäämällä siihen treema. Kirjain sisältyy altain, hakassin, hantin ja marin aakkosiin.

      http://fi.wikipedia.org/wiki/Ӱ

      Eikö noita kirjaimia voisi käyttää jos esimerkiksi suomalaisia nimiä kirjoitetaan kyrillisillä kirjaimilla. Kyllähän Suomessakin vieraskieliset nimet pyritään kirjoittamaan oikein vaikka jouduttaisiin käyttämään kirjaimia jotka eivät suomalaisiin aakkosiin kuulu. Esimerkiksi François ja Michał.

    • Kirjaimet ä, ö ja y eivät ole kyrillisiä, vaan latinalaisia. Kirjaimet ӓ, ӧ ja у ovat kyrillisiä. Näiden kirjainjoukkojen erojen hahmottaminen voi olla vaikeaa, etenkin, kun esimerkiksi ä ja ӓ ovat aivan samannäköiset kaikissa fonteissa, joihin ne kuuluvat. Jos haluaa esitelmöidä kyrillisistä merkeistä, pitäisi kuitenkin tietää ja ymmärtää ero.

      Ei, noita kirjaimia ei pidä käyttää, kun suomalaisia nimiä kirjoitetaan kyrillisin kirjaimin venäläisille lukijoille. Ostjakeilta, voguleilta ja udmurteilta voit mennä kyselemään, miten he haluavat nähdä suomalaiset nimet, jos lainkaan haluavat.

      Nehän eivät lainkaan kuulu venäjän kirjoitusjärjestelmään.

      Lisäksi vieraskielisiä nimiä ei venäjässä translitteroida, vaan transkriboidaan sen mukaan, miten venäläinen kuulee ne lausuttavan. Tämä asia kannattaa ihan suosiolla jättää venäläisten ratkaistavaksi; siihen ei tšuhnien neuvoja ole kysytty.

      • .........

        Todellakin transkriboidaan. On kaikkea Макдоналдсista Луи Виттонiin. Jostain syystä McDonald'sin viimeistä äännettä ei ole kuultu soinnillisena. Valko-Venäjällä on ängetty pehmeä merkki л:n jälkeen, Venäjällä ei.


    • Ilkikyrillinen

      Суомеа вой кирёйттаа кюриллисилля киряймилла кяситтяяксени вайкка тяхян тапаан.

      • Хюй, митен румаа!

        Тямя тексти няюттяя тюперялтя.


    • diakriitiset merkit

      "Kyrillisistä aakkosista, jotka eivät tosiasiassa ole
      kyrillisiä, ei löydy kaikkia suoria vastineita
      Suomessa käytettävälle aakkostolle."

      "Jos haluaa esitelmöidä kyrillisistä merkeistä, pitäisi kuitenkin tietää ja ymmärtää ero."

      Tiedän niiden eron. Ne ovat kyrillisiä kirjaimia jotka ovat UNICODEssa eri paikalla kuin samalta näyttävät latinalaiset kirjaimet. Ilmaisin asian vähän epätarkasti. Aikaisemmassa viestissä väitettiin että kyrillisistä aakkosista ei löydy vastineita suomen kielessä käytetyille kirjaimille. Kyrillisistä löytyy mutta venäjän aakkosista ei. Kyrillisiä kirjaimia käytetään monissa muissakin kielissä kuin venäjässä.


      "Ei, noita kirjaimia ei pidä käyttää, kun suomalaisia nimiä kirjoitetaan kyrillisin kirjaimin venäläisille lukijoille. Ostjakeilta, voguleilta ja udmurteilta voit mennä kyselemään, miten he haluavat nähdä suomalaiset nimet"

      Miksi ei? Tai tietysti suuri osa venäläisistä ei niitä tunnistaisi. Toisaalta venäläiset perusaakkoset eivät riitä ostjakeille, voguleille eikä udmurteille, miksi niiden pitäisi riittää suomalaisille.

      Joskus 1990-luvulla oli ehdotus (lähdettä ei löydy) että pohjoismaisia ääkkösiä ei käytettäisi enää lentolipuissa. Lentolipuissa voi olla suotavaa käyttää vain englannin 26 kirjainta tai venäjän 33 kirjainta. Sen sijaan epävirallisissa tapauksissa mielestäni voisi käyttää kirjaimia jotka kuuluvat kyrillisiin aakkosiin vaikka ne eivät kuuluisi venäjän aakkosiin. Esimerkiksi jos venäjän kurssilla on tehtävä jossa pitää kirjoittaa "Minun nimeni on Väinö" niin mielestäni sen voisi kirjoittaa "Меня зовут Вӓйнӧ"

      • Lopeta jo

        Kannattaisi lopettaa jo tuollainen sekoilu. Turha selittää, että tiedät eron, kun kuitenkin väiti latinalaista kirjainta kyrilliseksi.

        Todella typerä ajatus on, että venäjää opiskeleva suomalainen tunkisi venäjänkieliseen tekstiin kirjaimia, jotka eivät siihen kuulu. Venäjässä voi kyllä kirjoittaa vieraan nimen latinalaisin kirjaimin,. etenkin jos kyse on tuotenimestä tms., mutta sellaisessa sotkussa kuin Вӓйнӧ ei ole mitään tolkkua.

        Lentolipuissa ei ole käytetty eikä käytetä ääkkösiä eikä edes pieniä kirjaimia, saati sitten kyrillisiä kirjaimia. Lentolippujen muoto on jäännettä vuosikymmenten takaisesta tekniikasta, josta ei uskalleta luopua. Jos joku luulee lentolipuista muuta, hän luulee lentolipuksi esimerkiksi varausvahvistusta tai lippukuittia. Niissä voi olla mitä vain merkkejä, mitä lentoyhtiö haluaa tai osaa käyttää


      • diakriitiset merkit
        Lopeta jo kirjoitti:

        Kannattaisi lopettaa jo tuollainen sekoilu. Turha selittää, että tiedät eron, kun kuitenkin väiti latinalaista kirjainta kyrilliseksi.

        Todella typerä ajatus on, että venäjää opiskeleva suomalainen tunkisi venäjänkieliseen tekstiin kirjaimia, jotka eivät siihen kuulu. Venäjässä voi kyllä kirjoittaa vieraan nimen latinalaisin kirjaimin,. etenkin jos kyse on tuotenimestä tms., mutta sellaisessa sotkussa kuin Вӓйнӧ ei ole mitään tolkkua.

        Lentolipuissa ei ole käytetty eikä käytetä ääkkösiä eikä edes pieniä kirjaimia, saati sitten kyrillisiä kirjaimia. Lentolippujen muoto on jäännettä vuosikymmenten takaisesta tekniikasta, josta ei uskalleta luopua. Jos joku luulee lentolipuista muuta, hän luulee lentolipuksi esimerkiksi varausvahvistusta tai lippukuittia. Niissä voi olla mitä vain merkkejä, mitä lentoyhtiö haluaa tai osaa käyttää

        ”Kannattaisi lopettaa jo tuollainen sekoilu. Turha selittää, että tiedät eron, kun kuitenkin väiti latinalaista kirjainta kyrilliseksi.”

        En ole jumalauta väittänyt latinalaista kirjainta kyrilliseksi. Olen tiennyt niiden eron vuosikausia. Muutenkin tiedän kielitieteestä, IPA-merkeistä, kielikunnista jne aika paljon enemmän kuin keskivertosuomalainen.


    • diakriittiset merkit

      Espanjaa opiskeleva Väinö todennäköisesti kirjoittaisi nimensä Väinö espanjankielisessä tekstissä vaikka ä ja ö kirjaimia ei espanjan aakkosissa olekaan. Jos ranskalainen François täyttäisi vaikkapa suomalaisessa hotellissa lomakkeeseen tietonsa niin todennäköisesti hänkin käyttäisi ç kirjainta vaikka sitä ei Suomessa tunneta.

      • José Arcadio Buendía

        ¡Buenos días!
        Minäkin kuvasin aikoinani värikääntöfilmille, mutta kun mitkään säilytystilat eivät tahtoneet riittää kehystetyille kuville, projektorille, valkokankaalle jne., tuli myös minusta pakostakin diakriittinen. Digiaika alkoi kohdallani toukokuussa 2000.


    • Anonyymi

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Miksi et irrota otettasi

      Suhteeni?
      Ikävä
      69
      2673
    2. Koko ajan olet

      Senkin suhteen kiusannut. Halut on ihan mielettömät olleet jo pitkään
      Ikävä
      63
      2614
    3. Muutama syy

      Sille miksi IRL kohtaaminen on hänelle vaikeaa
      Ikävä
      68
      1772
    4. Onko kaivatullasi

      Hyvä vai huono huumorintaju?
      Ikävä
      24
      1607
    5. Estitkö sä minut

      Oikeasti. Haluatko, että jätän sun ajattelemisen? :3
      Ikävä
      20
      1530
    6. Tykkään susta

      Elämäni loppuun asti. Olet niin suuresti siihen vaikuttanut. Tykkäsit tai et siitä
      Ikävä
      9
      1460
    7. Onko kaikki hyvin, iso huoli sinusta

      Miten jakselet? Onko sattunut jotain ikävää. Naiselta
      Ikävä
      15
      1372
    8. Millainen meno

      Viikonloppuna? Mulla hirvee vitutus päällänsä. Onko muilla sama tunne??
      Ikävä
      38
      1223
    9. Onko meillä

      Molemmilla nyt hyvät fiilikset😢ei ainakaan mulla mutta eteenpäin on mentävä😏ikävä on, kait se helpottaa ajan myötä. Ko
      Ikävä
      8
      1187
    10. Tiedätkö tykkääkö

      Kaivatustasi siinä mielessä joku muukin kuin sinä itse
      Ikävä
      25
      1106
    Aihe