suomen kieli kyrillisillä

()()()()()()

Miten kirjoitetaan kyrillisillä kirjaimilla suomea?

12

2362

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • hankaloitsija.

      Kyrillisistä aakkosista, jotka eivät tosiasiassa ole
      kyrillisiä, ei löydy kaikkia suoria vastineita
      Suomessa käytettävälle aakkostolle. Ääkköset
      venäläinen korvaa jollakin, mikä hänen mielestään
      parhaiten toimii, eikä h-kirjaintakaan ole
      sellaisenaan. L, m, n ja s ja moni muukin kirjain
      löytyy suoraan, mutta kyllä tuo toisinaan melkoiseksi
      vääntämiseksi menee, kuten esimerkiksi venäläiselle
      kartalle painetuista nimistä huomaa.

    • diakriittiset merkit

      Kyrillisissä kirjaimissa on myös ä, ö ja y mutta niitä ei käytetä venäjässä.

      Ӓ on kyrillinen kirjain. Se sisältyy hantin, kiltinänsaamen ja vuorimarin aakkosiin. Kirjain on muodostettu kyrillisestä kirjaimesta а lisäämällä siihen treema. Se on samannäköinen kuin latinalaisen kirjaimiston ä.

      http://fi.wikipedia.org/wiki/Ӓ

      Ӧ on kyrillinen kirjain. Se sisältyy altain, hakassin, komin, kurdin (kyrillisen), marin ja udmurtin aakkosiin.

      http://fi.wikipedia.org/wiki/Ӧ

      Ӱ on kyrillinen kirjain. Se on muodostettu kirjaimesta у lisäämällä siihen treema. Kirjain sisältyy altain, hakassin, hantin ja marin aakkosiin.

      http://fi.wikipedia.org/wiki/Ӱ

      Eikö noita kirjaimia voisi käyttää jos esimerkiksi suomalaisia nimiä kirjoitetaan kyrillisillä kirjaimilla. Kyllähän Suomessakin vieraskieliset nimet pyritään kirjoittamaan oikein vaikka jouduttaisiin käyttämään kirjaimia jotka eivät suomalaisiin aakkosiin kuulu. Esimerkiksi François ja Michał.

    • Kirjaimet ä, ö ja y eivät ole kyrillisiä, vaan latinalaisia. Kirjaimet ӓ, ӧ ja у ovat kyrillisiä. Näiden kirjainjoukkojen erojen hahmottaminen voi olla vaikeaa, etenkin, kun esimerkiksi ä ja ӓ ovat aivan samannäköiset kaikissa fonteissa, joihin ne kuuluvat. Jos haluaa esitelmöidä kyrillisistä merkeistä, pitäisi kuitenkin tietää ja ymmärtää ero.

      Ei, noita kirjaimia ei pidä käyttää, kun suomalaisia nimiä kirjoitetaan kyrillisin kirjaimin venäläisille lukijoille. Ostjakeilta, voguleilta ja udmurteilta voit mennä kyselemään, miten he haluavat nähdä suomalaiset nimet, jos lainkaan haluavat.

      Nehän eivät lainkaan kuulu venäjän kirjoitusjärjestelmään.

      Lisäksi vieraskielisiä nimiä ei venäjässä translitteroida, vaan transkriboidaan sen mukaan, miten venäläinen kuulee ne lausuttavan. Tämä asia kannattaa ihan suosiolla jättää venäläisten ratkaistavaksi; siihen ei tšuhnien neuvoja ole kysytty.

      • .........

        Todellakin transkriboidaan. On kaikkea Макдоналдсista Луи Виттонiin. Jostain syystä McDonald'sin viimeistä äännettä ei ole kuultu soinnillisena. Valko-Venäjällä on ängetty pehmeä merkki л:n jälkeen, Venäjällä ei.


    • Ilkikyrillinen

      Суомеа вой кирёйттаа кюриллисилля киряймилла кяситтяяксени вайкка тяхян тапаан.

      • Хюй, митен румаа!

        Тямя тексти няюттяя тюперялтя.


    • diakriitiset merkit

      "Kyrillisistä aakkosista, jotka eivät tosiasiassa ole
      kyrillisiä, ei löydy kaikkia suoria vastineita
      Suomessa käytettävälle aakkostolle."

      "Jos haluaa esitelmöidä kyrillisistä merkeistä, pitäisi kuitenkin tietää ja ymmärtää ero."

      Tiedän niiden eron. Ne ovat kyrillisiä kirjaimia jotka ovat UNICODEssa eri paikalla kuin samalta näyttävät latinalaiset kirjaimet. Ilmaisin asian vähän epätarkasti. Aikaisemmassa viestissä väitettiin että kyrillisistä aakkosista ei löydy vastineita suomen kielessä käytetyille kirjaimille. Kyrillisistä löytyy mutta venäjän aakkosista ei. Kyrillisiä kirjaimia käytetään monissa muissakin kielissä kuin venäjässä.


      "Ei, noita kirjaimia ei pidä käyttää, kun suomalaisia nimiä kirjoitetaan kyrillisin kirjaimin venäläisille lukijoille. Ostjakeilta, voguleilta ja udmurteilta voit mennä kyselemään, miten he haluavat nähdä suomalaiset nimet"

      Miksi ei? Tai tietysti suuri osa venäläisistä ei niitä tunnistaisi. Toisaalta venäläiset perusaakkoset eivät riitä ostjakeille, voguleille eikä udmurteille, miksi niiden pitäisi riittää suomalaisille.

      Joskus 1990-luvulla oli ehdotus (lähdettä ei löydy) että pohjoismaisia ääkkösiä ei käytettäisi enää lentolipuissa. Lentolipuissa voi olla suotavaa käyttää vain englannin 26 kirjainta tai venäjän 33 kirjainta. Sen sijaan epävirallisissa tapauksissa mielestäni voisi käyttää kirjaimia jotka kuuluvat kyrillisiin aakkosiin vaikka ne eivät kuuluisi venäjän aakkosiin. Esimerkiksi jos venäjän kurssilla on tehtävä jossa pitää kirjoittaa "Minun nimeni on Väinö" niin mielestäni sen voisi kirjoittaa "Меня зовут Вӓйнӧ"

      • Lopeta jo

        Kannattaisi lopettaa jo tuollainen sekoilu. Turha selittää, että tiedät eron, kun kuitenkin väiti latinalaista kirjainta kyrilliseksi.

        Todella typerä ajatus on, että venäjää opiskeleva suomalainen tunkisi venäjänkieliseen tekstiin kirjaimia, jotka eivät siihen kuulu. Venäjässä voi kyllä kirjoittaa vieraan nimen latinalaisin kirjaimin,. etenkin jos kyse on tuotenimestä tms., mutta sellaisessa sotkussa kuin Вӓйнӧ ei ole mitään tolkkua.

        Lentolipuissa ei ole käytetty eikä käytetä ääkkösiä eikä edes pieniä kirjaimia, saati sitten kyrillisiä kirjaimia. Lentolippujen muoto on jäännettä vuosikymmenten takaisesta tekniikasta, josta ei uskalleta luopua. Jos joku luulee lentolipuista muuta, hän luulee lentolipuksi esimerkiksi varausvahvistusta tai lippukuittia. Niissä voi olla mitä vain merkkejä, mitä lentoyhtiö haluaa tai osaa käyttää


      • diakriitiset merkit
        Lopeta jo kirjoitti:

        Kannattaisi lopettaa jo tuollainen sekoilu. Turha selittää, että tiedät eron, kun kuitenkin väiti latinalaista kirjainta kyrilliseksi.

        Todella typerä ajatus on, että venäjää opiskeleva suomalainen tunkisi venäjänkieliseen tekstiin kirjaimia, jotka eivät siihen kuulu. Venäjässä voi kyllä kirjoittaa vieraan nimen latinalaisin kirjaimin,. etenkin jos kyse on tuotenimestä tms., mutta sellaisessa sotkussa kuin Вӓйнӧ ei ole mitään tolkkua.

        Lentolipuissa ei ole käytetty eikä käytetä ääkkösiä eikä edes pieniä kirjaimia, saati sitten kyrillisiä kirjaimia. Lentolippujen muoto on jäännettä vuosikymmenten takaisesta tekniikasta, josta ei uskalleta luopua. Jos joku luulee lentolipuista muuta, hän luulee lentolipuksi esimerkiksi varausvahvistusta tai lippukuittia. Niissä voi olla mitä vain merkkejä, mitä lentoyhtiö haluaa tai osaa käyttää

        ”Kannattaisi lopettaa jo tuollainen sekoilu. Turha selittää, että tiedät eron, kun kuitenkin väiti latinalaista kirjainta kyrilliseksi.”

        En ole jumalauta väittänyt latinalaista kirjainta kyrilliseksi. Olen tiennyt niiden eron vuosikausia. Muutenkin tiedän kielitieteestä, IPA-merkeistä, kielikunnista jne aika paljon enemmän kuin keskivertosuomalainen.


    • diakriittiset merkit

      Espanjaa opiskeleva Väinö todennäköisesti kirjoittaisi nimensä Väinö espanjankielisessä tekstissä vaikka ä ja ö kirjaimia ei espanjan aakkosissa olekaan. Jos ranskalainen François täyttäisi vaikkapa suomalaisessa hotellissa lomakkeeseen tietonsa niin todennäköisesti hänkin käyttäisi ç kirjainta vaikka sitä ei Suomessa tunneta.

      • José Arcadio Buendía

        ¡Buenos días!
        Minäkin kuvasin aikoinani värikääntöfilmille, mutta kun mitkään säilytystilat eivät tahtoneet riittää kehystetyille kuville, projektorille, valkokankaalle jne., tuli myös minusta pakostakin diakriittinen. Digiaika alkoi kohdallani toukokuussa 2000.


    • Anonyymi

      Tässähän on linkki suomen akryylin aakkoset:
      https://www.omniglot.com/conscripts/finnishcyrillic.htm

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Miehille kysymys

      Onko näin, että jos miestä kiinnostaa tarpeeksi niin hän kyllä ottaa vaikka riskin pakeista ja osoittaa sen kiinnostukse
      Tunteet
      139
      4269
    2. Miksi kaivattusi on

      erityinen? ❤️‍🔥
      Ikävä
      89
      2059
    3. Olen tosi outo....

      Päättelen palstajuttujen perusteella mitä mieltä minun kaipauksen kohde minusta on. Joskus kuvittelen tänne selkeitä tap
      Ikävä
      15
      2041
    4. Kotkalainen Demari Riku Pirinen vangittu Saksassa lapsipornosta

      https://www.kymensanomat.fi/paikalliset/8081054 Kotkalainen Demari Riku Pirinen vangittu Saksassa lapsipornon hallussapi
      Kotka
      64
      1725
    5. Haluaisin jo

      Myöntää nämä tunteet sinulle face to face. En uskalla vain nolata itseäni enää. Enkä pysty elämäänkin näiden kanssa jos
      Ikävä
      54
      1492
    6. Ylen uutiset Haapaveden yt:stä.

      Olipas kamalaa luettavaa kaupungin irtisanomisista. Työttömiä lisää 10 tai enempikin( Mieluskylän opettajat). Muuttavat
      Haapavesi
      137
      1467
    7. VENÄJÄ muuttanut tänään ydinasetroktiinia

      Venäjän presidentti Vladimir Putin hyväksyi tiistaina päivitetyn ydinasedoktriinin, kertoo uutistoimisto Reuters. Sen mu
      Maailman menoa
      102
      1362
    8. Nainen olet valoni pimeässä

      valaiset tietäni tietämättäsi ❤️
      Ikävä
      74
      1266
    9. Oletko sä luovuttanut

      Mun suhteeni
      Ikävä
      98
      1201
    10. Hommaatko kinkkua jouluksi?

      Itse tein pakastimeen n. 3Kg:n murekkeen sienillä ja juustokuorrutuksella. Voihan se olla, että jonkun pienen, valmiin k
      Sinkut
      118
      1090
    Aihe