"I'd chime in, "Haven't you people ever heard of closing a goddamn door?!"
No, it's much better to face these kinds of things with a sense of poise and rationality."
ihana laulu,mutta en osaa:)
suomentaisitteko joku tämän
sonyaa
1
225
Vastaukset
- suomentaja
Ryntäisin sisään sanoen "ettekö te ihmiset ole koskaan kuulleet sen ...tanan oven sulkemisesta?!" Ei, nämä asiat on parempi kohdata tasapainoisena ja täysijärkisenä.
Oli muuten aika huvittava video tuossa kun YouTubesta katselin. Enkä biisiäkään ollut ennen kuullut. Ei mikään maailman huonoin sekään.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Persujen VigeIius noIasi taas itsensä
Kun uhriutui vuonna 2024 (siis persujen "vahtivuorolla") Tampereella aloittaneen perheryhmäkodin toiminnasta. ”Leviää k432484Persut ei kestä heidän johtajistaan tehtyä huumoria
Laajalti tiedostettu tosiasia on, että autoritaariset johtajat ja erinäiset diktaattorit eivät kestä heidän kustannuksel492053Kuka omistaa entisen Veljeskodin?
Kenellä on varaa pitää hiljattain remontoitua rakennusta tyhjillään? Tehdäänkö siitä Suomen kallein kirpputori vai mikä91986Vasemmistoliitto peruisi sosiaaliturvan heikennykset
He palauttaisivat työttömyysturvan ja asumstuen suojaosat, eli saisi jälleen tienata 300 euroa kuukaudessa ilman tukien501712Jos voisit kysyä
Kaivatultasi vielä yhden kysymyksen, mikä se olisi? Aloitan: Mitä sinä halusit minusta?1401465Oli kiva nähdä sut
vaikkakin kaukaa ja nopeasti. Tiedän kyllä tasan tarkkaan missä mennään, joten anteeksi jos pilasin päiväsi, ei ollut mi241136Lamppu syttyi
Tiedätkö mitä mies, olen aivan yhtä rakastunut suhun. Kyllä. Koita jaksaa eiköhän me kohta nähdä ❤️68925Talk Show isäntä Jimmy Kimmel sai kenkää
Vasurina heitti sopimatonta läppää murhatusta Charlie Kirkistä tai oikeammin murhaajan poliittisesta taustasta ja kuinka119908Välillä kyllä naurattaakin tämä kahden aikuisen meininki
Se nyt on aivan selvä asia että kumpikin on päälakeensa myöten rakastunut, ja sinä se olet koko ajan ollutkin. 😘62903- 67896