en ole ihan varma että kysynkö oikeasta paikasta mutta vaikutatte kyllä niin fiksulta väeltä että enpä menetä mitän vaikka kysyisinkin:)siis että pitäis sitten tehdä äidinkielessä kurssin lopputyönä biisianalyysi Bohemian Rhapsodysta.Mitä aineksia biisianalyysiin kuuluu,mitä juuri Bohemian Rhapsodyn analyysistä tulisi löytyä?tietty pitää mainita sen mahtavuus ja tunnettavuus,mutta mitä muuta?sanojen analysoiminen voisi olla aika tylsää eikä itselläni ole kummoista mielipidettä sanojen syvellisimmistä tarkoituksista.tuntuu että olen ihan loukussa vaikka olen yrittänyt väsätä ainetta useita tunteja tuloksetta.no,siinäpäs tuli angstailtua :D kumminkin,te fiksut ihmiset ehkä osaisitte auttaa?kiitos kumminkin jos edes jaksoit lukea loppuun :D
biisiarvostelu?
5
843
Vastaukset
- Myöhäisherännäinen
Sanoituksen analyysi on millä tahansa Queenin kappaleella vaikeaa - paitsi niillä, jotka kumpusivat suoraan omista kokemuksista (kuten A Night At the Operan "Death on Two Legs", jolla viitataan suoraan Queenin tuottajaan, joka pisti liiveihinsä bändille kuuluneita rahoja). Erityisen hankala tässä suhteessa on Bohemian Rhapsody, joka on kooste monenlaisista musiikkityyleistä ja tunnelmista.
Itseäni on ihmetyttänyt se "Bismillah" kappaleen loppupuolella. Viittaa varmaan jotenkin Allahiin tai yleensä jumalaan, mutta jos joku viisaampi tietää enemmän, olisin kiinnostunut kuulemaan, mistä moinen huudahdus biisiin uiskenteli?
Queenin jäsenet eivät yleensäkään kovin paljoa tekstejään selitelleet, ne vain "syntyivät". Jos kyse on äidinkielen tehtävästä, tekstiin lienee syytä kuitenkin keskittyä, sävellyksen analysointi on enemmän musiikkituntien tehtävä.
Toisaalta voisi olla helpompi analysoida jotakin suomenkielistä tekstiä, mutta sanokaas, tietäväiset, onko mitään Queenin biisiä ikinä suomennettu? Vielä 60-luvullahan oli tapana suomentaa jokikinen maailmanhitti, mutta se tapa loppui siinä vaiheessa, kun kansan - varsinkin nuorison - englannintaito oli riittävä ymmärtämään myös alkuperäisen sanoituksen. Ainakin pääpiirteittäin, sillä kyllä esimerkiksi Beatlesien biiseissä on varsinkin myöhäisemmiltä vuosilta monia, joiden sisältöä en tajua vieläkään, vaikka englannintaitoni on erittäin hyvä.- ainakin
Ainakin Pertti Neumann Dingosta on levyttänyt kappaleen ´39 suomeksi. Kyseinen kappale löytyy herran soololevyltä Albion vuodelta 1986.
- ainakin
ainakin kirjoitti:
Ainakin Pertti Neumann Dingosta on levyttänyt kappaleen ´39 suomeksi. Kyseinen kappale löytyy herran soololevyltä Albion vuodelta 1986.
LÖysin vielä lisää, eli Eläkeläiset ovat tehneet We will rock you:sta suomalaisen version Humppaukaasi ja tietenkin Smurffit samasta kappaleesta Smurffit haldaa kaiken-biisin!
- Hannie
Ninimerkki Tylsä Äikänmaikka vihjaa, että jos sanoituksesta ei ole sanottavaa, voi olla aika toivotonta yrittää tehdä äikäntyötä aiheesta. Puhtaan musiikillinen analyysi olisi eri juttu, mutta oppiaineen kannalta biisin sanoitus on kuitenkin hirmu keskeinen juttu. Muut ovatkin antaneet jo vinkkiä, mutta jos tekstin purku siitä huolimatta tuntuu vaikealta / tylsältä / mahdottomalta, suosittelisin valitsemaan vaikka jonkun toisen biisin. :)
- Myöhäisherännäinen
Ehdottaisin aloittajalle, että tarkistat, mikä olikaan tehtävä. Pitikö tehdä biisiARVOSTELU vai tekstin ANALYYSI?
Arvostelu on ihan toisenluontoinen teksti, jossa voi kertoa omista tunteistaan, joita kappale herätti (myös musiikkina), tai kertoa siitä, minkälainen menestys siitä tuli. Pohjimmaltaan kyse kaikissa arvosteluissa on siitä, oliko tämä tai tuo kulttuurintuote minusta hyvä vai huono, ja perustelujen kirjaamisesta.
Tekstianalyysi taas vaatisi minusta suomenkielistä tekstiä, kun on äidinkielen eikä englannin tehtävästä kyse. Tekstianalyysiin kuuluu mm. tekstin tyylin, merkitysten ja kirjoittamistavan arviointi.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Vesikin maksaa, miksei hengitysilma?
Jatkuvasti itketään ettei ole rahaa mihinkään, mutta tilastojen mukaan rahaa on enemmän kuin koskaan, joten miksei asial291889Satuolennoista tarinointi ei kuulu peruskoulun tehtäviin
Opetustunteja on muutenkin käytössä vain rajallinen määrä. Eli nämä satuhommat koulun ulkopuolelle vapaaehtoisiin harras1651860Suomalainen perheenisä vaatii Suvivirren esittämisestä hyvityksiä
Itse lapsena uskonnonopetuksesta vissiin traumoja saanut ihka suomalainen (!) perheenisä vaatii Espoon kaupungilta korva3711687Mies profiloin sinut
Etsit täysin hallittavaa mutta samalla poikkeuksellista ihmistä. Etsit jotain mitä et koskaan tule saamaan.2151219Lahkokasteen ja kristillisen kasteen erot
Raamatun mukaan Kristillisessä yhdessä kasteessa Jumala pesee ja puhdistaa ihmisen sydämen ja poistaa perisynnin kirouks4221148- 121091
Heikki Paasosen Marita-vaimo jätti tunteikkaat jäähyväiset: "Tällä kertaa me..."
Heikki Paasonen on naimisissa Marita Paasosen (os. Alatalo) kanssa ja heillä on kaksi pientä lasta. Nyt koitti aika jätt81046- 2851015
- 821011
Pirkanlinna yleisötapahtuma
Oli todella hyvä tilaisuus. Ja EERO. L. Aivan mahtava tyyppi. Veti rennosti ja asiallisesti. Ja yleisöltä hyviä kysymyks49968