Suomi24 Keskustelussa on viikonlopun aikana ollut poikkeuksellisen paljon bottien automaattiseti luomia kommentteja. Pahoittelemme tästä aiheutunutta harmia. Olemme kiristäneet Keskustelujen suojausasetuksia ja kommentointi on toistaiseksi estetty ulkomailta.

Hengari?

Henkari

Kodin Anttilan sivuilla esitellään "hengareita". Voiko noin ärsyttävän typerää sanaa oikeasti olla vai onko siinä tullut kirjoitusvirhe tekijälle. Kuin jotain lapsenkieltä ja vielä tutti suussa. Sorry!

57

9129

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • hengaattori

      vielä, miksi itse kirjoitat
      lapsenkielellä "henkari"?

      • koko yö....

      • kirjoitusvirhe....
        koko yö.... kirjoitti:

        http://www.googlefight.com/index.php?lang=fr_FR&word1=henkari&word2=vaateripustin

        Hnekari on yleisempi sana verkossakirjoittelijoilla kuin vaateripustin. Hengari-sanaa käytetään harvoin. Hengari voi tosin olla ihminen joka hengailee. Vai pitäiskö olla hengailija?

        Itse en koskaan käytä vaateripustin-sanaa vaan se on joko henkari tai hengari.

        Siis henkari eikä "hnekari". Tässä on tosiaaan koko yö hengailtu.


      • na na
        kirjoitusvirhe.... kirjoitti:

        Siis henkari eikä "hnekari". Tässä on tosiaaan koko yö hengailtu.

        Koskaan kuullutkaan mistään hengarista! Joko henkari tai vaateripustin jos virallisemmin puhutaan.


      • virroittaja
        na na kirjoitti:

        Koskaan kuullutkaan mistään hengarista! Joko henkari tai vaateripustin jos virallisemmin puhutaan.

        virallista on henkarissa? Virkapuku? Vai olisiko
        se henkarilla?


      • hra X
        virroittaja kirjoitti:

        virallista on henkarissa? Virkapuku? Vai olisiko
        se henkarilla?

        Viittaa varmaan vain jälkimmäiseen nimitykseen eli vaateripustimeen. Kuuluisiko tässä siis pilkku tai-sanan eteen. Viimeksimainittu sana ei kyllä oikein luonnu suuhun arkikielessä, mutta on sillä tosiaan käyttönsä muodollisemmissa yhteyksissä.


    • ikinä henkari

      Vielä parikymmentä vuotta sitten ei kenenkään mieleenkään olisi juolahtanut sanoa henkari. Kuulostaa aivan pellekieleltä. Kyllä se hengari on. Tosin parmenpaa lienee sanoa vaateripustin.

      Hengari sana tulee ruotsin sanasta hängä, eli riippua. Siitä se on aikoinaan muotoutunut suomeen sanaksi hengari, nimenomaan g:llä kirjoitettuna. Siitä sitä lienee edelleen mukasuomennettu kirjotettavaksi k:lla, mutta kyllä tyhmältä kuulostaa edelleenkin.

      Mieluummin hengari ja mielä mieluummin vaateripustin.

      • passionh

        olen kohta 60v. ja ensimmäisen kerran kuulen hengari-muodon. Siis sekö on vanhempi muoto ja henkari nykyaikaisempi?


      • ripustautuja
        passionh kirjoitti:

        olen kohta 60v. ja ensimmäisen kerran kuulen hengari-muodon. Siis sekö on vanhempi muoto ja henkari nykyaikaisempi?

        oli aikakin. Missä kaapissa olet kasvanut? Vai
        ehkä jossain pohjolassa?


      • passionh
        ripustautuja kirjoitti:

        oli aikakin. Missä kaapissa olet kasvanut? Vai
        ehkä jossain pohjolassa?

        Kaikkea sitä kuulee, kun vanhaksi elää. En asu kovin pohjoisessakaan, vaan eräässä Suomen suurimmista kaupungeista. :)


      • Ruotsinkielinen

        Minä olen ruotsinkielinen (myös kohta 60), enkä ole koskaan kuullut sanaaa "hengari". Kyllä on "henkari".
        Ja tulee sanasta "hänga", ei "hängä"...


      • svennejävel
        Ruotsinkielinen kirjoitti:

        Minä olen ruotsinkielinen (myös kohta 60), enkä ole koskaan kuullut sanaaa "hengari". Kyllä on "henkari".
        Ja tulee sanasta "hänga", ei "hängä"...

        Sana henkari tai hengari tulee kylläkin ruotsin kielen sanasta hängare. Ihan suoraan lainattuna ja sopeutettuna suomeen.


      • murre-ero?
        svennejävel kirjoitti:

        Sana henkari tai hengari tulee kylläkin ruotsin kielen sanasta hängare. Ihan suoraan lainattuna ja sopeutettuna suomeen.

        Olen Itä-Suomesta ja minulle tuttu muoto on hengari. Länsi-Suomessa taas olen kuullut henkari-muotoa. Miten muilla? Iältäni olen päälle kolmekymppinen, en kuitenkaan usko iällä olevan tähän asiaan vaikutusta.


      • päin..
        Ruotsinkielinen kirjoitti:

        Minä olen ruotsinkielinen (myös kohta 60), enkä ole koskaan kuullut sanaaa "hengari". Kyllä on "henkari".
        Ja tulee sanasta "hänga", ei "hängä"...

        Meillä päin on aina sanottu hengari. Henkari kuulostaa puhevikaiselta. Niin sanoo vain ne, jotka eivät osaa lausua g:tä. Mutta me ollaankin suomenkielisiä.


      • paatelainen

      • Svennejävel
        päin.. kirjoitti:

        Meillä päin on aina sanottu hengari. Henkari kuulostaa puhevikaiselta. Niin sanoo vain ne, jotka eivät osaa lausua g:tä. Mutta me ollaankin suomenkielisiä.

        Itselläsi on puhevika jos käytät sanassa hengari g-äännettä. Sitä kun ei sanassa ole. Te suomenkieliset äännätte g-äänteen säännönmukaisesti väärin lähinnä k-äänteenä. Ette vain sitä huomaa itse.


      • huomaan..
        Svennejävel kirjoitti:

        Itselläsi on puhevika jos käytät sanassa hengari g-äännettä. Sitä kun ei sanassa ole. Te suomenkieliset äännätte g-äänteen säännönmukaisesti väärin lähinnä k-äänteenä. Ette vain sitä huomaa itse.

        Minä ja muut meillä päin kyllä huomaamme eron selvästi. Ja osaamme myös lausua sen g:n aivan oikein. Sinä et ole oikea ihminen sitä arvioimaan, koska et ole koskaan kuullut minun puhuvan tai ääntävän g:tä.


      • lienee..
        murre-ero? kirjoitti:

        Olen Itä-Suomesta ja minulle tuttu muoto on hengari. Länsi-Suomessa taas olen kuullut henkari-muotoa. Miten muilla? Iältäni olen päälle kolmekymppinen, en kuitenkaan usko iällä olevan tähän asiaan vaikutusta.

        Niin lienee asianlaita. Itsekin olen Itä-Suomesta ja täällä päin hengari on se oikea muoto.


      • kielin
        murre-ero? kirjoitti:

        Olen Itä-Suomesta ja minulle tuttu muoto on hengari. Länsi-Suomessa taas olen kuullut henkari-muotoa. Miten muilla? Iältäni olen päälle kolmekymppinen, en kuitenkaan usko iällä olevan tähän asiaan vaikutusta.

        Samaa olen myös ajatellut. Minulle alkujaan itämurteisena ko. väline on aina ollut hengari tai vaatepuu.

        Tuo muoto henkari kuulostaa minusta erittäin lounaismurteiselta. Siellähän laitetaan muutenkin "kenkät jalkaan ja henkari sänkyn päätyyn".


      • Nasaalit kondikseen
        huomaan.. kirjoitti:

        Minä ja muut meillä päin kyllä huomaamme eron selvästi. Ja osaamme myös lausua sen g:n aivan oikein. Sinä et ole oikea ihminen sitä arvioimaan, koska et ole koskaan kuullut minun puhuvan tai ääntävän g:tä.

        Sanassa hengari ei ole kuitenkaan g-äännettä vaikka kuinka osaisit sen ääntää. Hengari ääntyy heŋŋari


      • olet..
        Nasaalit kondikseen kirjoitti:

        Sanassa hengari ei ole kuitenkaan g-äännettä vaikka kuinka osaisit sen ääntää. Hengari ääntyy heŋŋari

        Olet oikeassa. Äng-äänne siinä on, eikä g. Mutta tuolla äng:llä se meillä päin sanotaan eikä k:lla. Ajatukseni oli vain tehdä ero g:n ja k:n välillä, mutta ilmaisin asian huonosti.

        Se, miltä tuo sana itsekustakin kuulostaa oikealta, on varmaan murteista johtuva. Suomeksi lienee parempi sanoa vaateripustin.


      • Armas Spelkkari
        murre-ero? kirjoitti:

        Olen Itä-Suomesta ja minulle tuttu muoto on hengari. Länsi-Suomessa taas olen kuullut henkari-muotoa. Miten muilla? Iältäni olen päälle kolmekymppinen, en kuitenkaan usko iällä olevan tähän asiaan vaikutusta.

        Todellakin! Uusi tyttöystäväni joka asuu länsisuomessa kysyi: " Haluuk sää henkarin? " Naurahdin ja kerroin oman näkemykseni asiasta jonka jälkeen koko paikalla ollut suku nauroi omalle näkemykselleni" Tästä otin kevyesti nokkiini ja päätin ottaa asian tutkittavakseni (ja ripustin takkini naulakkoon.) Asiaa tutkittuani, sana hengari on lähtöisin tosiaan ruotsinkielestä ja se on vapaasti lainattu suomenkieleen. Ajattelin vielä kysyä suomen kielitoimistolta vahvistusta asiasta jotta voin kuolla joku päivä rauhassa.


      • orans si
        Armas Spelkkari kirjoitti:

        Todellakin! Uusi tyttöystäväni joka asuu länsisuomessa kysyi: " Haluuk sää henkarin? " Naurahdin ja kerroin oman näkemykseni asiasta jonka jälkeen koko paikalla ollut suku nauroi omalle näkemykselleni" Tästä otin kevyesti nokkiini ja päätin ottaa asian tutkittavakseni (ja ripustin takkini naulakkoon.) Asiaa tutkittuani, sana hengari on lähtöisin tosiaan ruotsinkielestä ja se on vapaasti lainattu suomenkieleen. Ajattelin vielä kysyä suomen kielitoimistolta vahvistusta asiasta jotta voin kuolla joku päivä rauhassa.

        No miksei olis lähtöisin ruotsista, melkaein sana kuin sana suomessa on sieltä lähtöisin. Nyt ei olekaan kyse siitä, onko Ruotsista vai ei, vaan siitä, mikä on suomen kielessä oikea muoto ja sana. Ja se taitaa olla se henkari.


      • niinpä niin
        orans si kirjoitti:

        No miksei olis lähtöisin ruotsista, melkaein sana kuin sana suomessa on sieltä lähtöisin. Nyt ei olekaan kyse siitä, onko Ruotsista vai ei, vaan siitä, mikä on suomen kielessä oikea muoto ja sana. Ja se taitaa olla se henkari.

        Henkari on yhtä paljon suomen sana kuin köökki tai nestuuki.


      • artturi.
        niinpä niin kirjoitti:

        Henkari on yhtä paljon suomen sana kuin köökki tai nestuuki.

        Meilläpäin sanottiin nästyyki. Silloin ennen silloin ennen....(laulu nuoruuden ajoilta)


    • Pirkkomies

      Isäni on P-Karjalasta ja sanoo hengari, äitini on Lounais-Suomesta ja sanoo henkari.

      • Muuttotappio

        Lapsuuteni Kainuussa sanottiin puoli vuosisataa sitten ”hengari”. Asuttuani Helsingissä yli kolmannesvuosisadan ajan voin väittää korvieni tottuneen molempiin muotoihin: henkari kelpaa minulle siinä kuin hengarikin.

        Henkkareita ei meikäläisen onneksi enää tarvitse kaivaa taskustaan päästäkseen kapakkaan kultakaluunaisen henkareitten/hengareitten herran ohitse.

        Jos ei siitä enää olekaan ongelmaa, niin lounaismurteisten suusta kuultu sana ”onkelma” hiertää hivenen kuuloelimiäni.


      • Tam burmajor
        Muuttotappio kirjoitti:

        Lapsuuteni Kainuussa sanottiin puoli vuosisataa sitten ”hengari”. Asuttuani Helsingissä yli kolmannesvuosisadan ajan voin väittää korvieni tottuneen molempiin muotoihin: henkari kelpaa minulle siinä kuin hengarikin.

        Henkkareita ei meikäläisen onneksi enää tarvitse kaivaa taskustaan päästäkseen kapakkaan kultakaluunaisen henkareitten/hengareitten herran ohitse.

        Jos ei siitä enää olekaan ongelmaa, niin lounaismurteisten suusta kuultu sana ”onkelma” hiertää hivenen kuuloelimiäni.

        >päästäkseen kapakkaan kultakaluunaisen
        >henkareitten/hengareitten herran ohitse

        Millaiset ovat tuollaisen herran arvomerkit? Samanlaiset kuin vanhemmalla vänrikillä?

        Mistä mahtaa tulla ravintolan eteisvahtimestaria merkitsevä puhekielen sana ”portsari”? Onko se sama kuin portieeri = portier = portti-/ovivahti?

        Kattaako englannin sana ”porter” hotellin eri ammattiryhmät vastaanottotiskin virkailijasta matkalaukunkantajiin, pikkoloihin, huoltomiehiin ja vahtimestareihin saakka, kuten eräskin sanakirja on väittävinään?

        Pikkolo taitaa olla turhan heiveröinen pilipalipoika toimimaan ulosheittäjän ammatissa? Pitää pistellä porterhouse steak jos toinenkin ja juoda erinäinen portteri rotevoituakseen ja pätevöityäkseen!


    • ja henkarin

      tunsivat kaikki. kukaan ei käyttänyt vaatepuusta versiota 'hengari'. ei edes kouluaineessa. paikkakuntamme helsinki, ja joukossa ympärj suomea muuttaneita.

      • Cliff Hanger

        Google-kuvahaku tuo silmien eteen niin hengareitten kuin henkareittenkin kuvia. Jokseenkin samanlaisilta näyttävät.


      • Googlessa
        Cliff Hanger kirjoitti:

        Google-kuvahaku tuo silmien eteen niin hengareitten kuin henkareittenkin kuvia. Jokseenkin samanlaisilta näyttävät.

        Google-tuloksia:

        henkari = 31 300
        hengari = 1330 (jossa mukana paljon roikkuja/
        notkuja-merkityksiä)

        henkari vaate = 1670 kpl
        hengari vaate = 17 kpl


    • 5-veisaaja

      Voitaisiinhan tässä ajankuluksi riidellä siitäkin, onko Helga paremminkin Helka vai ehkä sittenkin Helka Helga! Käypiä nimiä kumpainenkin.

      Helsingistä löytyy Hotelli Helka:
      http://www.helka.fi/

      Itävallan Seefeldistä löytyy Hotel Helga, jos g-muoto on lähempänä sydäntä. Taitaapa löytyä Tšekinmaaltakin.

      Ylen äänilevystön hakupalvelun luokatonta kieliasua olen ihmetellyt monestikin. M. A. Nummisen ”Olen nähnyt Helga-neidin kylvyssä” on sekin kokenut kovia: Helga-neidistä on tullut helga neiti!
      http://www.yle.fi/levysto/firs2/kappale.php?Id=Olen n%E4hnyt helga neidin kylvyss%E4

      http://www.yle.fi/levysto/firs2/kappale.php?Id=Olen n%E4hnyt helga neidin kylvyss%E4

      Kummasta Helga-veisuusta pidät enemmän: Mauri Anteron kylvehtijättärestä vai siitä Johan Jonatan (”Jussi”) Björlingin esittämästä?
      http://sv.wikipedia.org/wiki/O_helga_natt

    • Asiaton asiakas

      Vaimoni toimi hamassa nuoruudessaan yhden kesän ajan ravintolan kesätarjoilijana. Tarjotin oli silloin hänen keskeinen anniskelu-kanniskelu-työvälineensä.

      En tiedä, juontaako sieltä juurensa hänen käyttämänsä nimitys ”henkseleille” eli jonkinmoisille kankaasta tehdyille kannattimille, joiden varassa tarjottimia säilytetään riippumassa seinää vasten.

      Ne ovat kuulemma ”tyrkyttimen roikottimet”.

    • Voi hyvä luoja teiän kaa

      mielestä se on kyllä henkari, pari mun kaveria sanoo hengari. Must se kuulostaa jotenkin oudolta, ja kun täällä nyt ollaan haukuttu oikein olan takaa näitä jotka sanovat henkari ja myös näitä jotka sanovat hengari. Niin kaiketi munki sit täytyy ryhtyä siihen touhuun, eli mun allekirjotus löytyy sit kaikkien hengari-sanan käyttäjien haukuista.

      Että iloista haukkumista teille, kun se nyt selvästikin on niin mukavaa.

      • h098ele

        ompa ärhäkkää sakkia liikkeellä jos ei voida hyväksyä sanalle kahta eri kirjoitustapaa. Oulun seudulla olen kasvanut ja käyttänyt iät ajat sanaa hengari. Kun Helsinkiin muutin, käytettiin enemmän henkaria. Varmaankin liittyy alueellisiin murre-eroihin, kuten joku arvelikin.

        Onko tässäkin kiistelyn paikka: kolome lehemää kulukee ulukona.
        Ei varmastikaan sanota samalla tavalla vaikkapa Savossa?


      • 19+6
        h098ele kirjoitti:

        ompa ärhäkkää sakkia liikkeellä jos ei voida hyväksyä sanalle kahta eri kirjoitustapaa. Oulun seudulla olen kasvanut ja käyttänyt iät ajat sanaa hengari. Kun Helsinkiin muutin, käytettiin enemmän henkaria. Varmaankin liittyy alueellisiin murre-eroihin, kuten joku arvelikin.

        Onko tässäkin kiistelyn paikka: kolome lehemää kulukee ulukona.
        Ei varmastikaan sanota samalla tavalla vaikkapa Savossa?

        Tietääkö kukaan, mitä tarkoittaa kilipailut.

        Tietysti Pohjois-Pohjanmaan vuohenkasvattajien vuosijuhlaa.


      • hra X
        h098ele kirjoitti:

        ompa ärhäkkää sakkia liikkeellä jos ei voida hyväksyä sanalle kahta eri kirjoitustapaa. Oulun seudulla olen kasvanut ja käyttänyt iät ajat sanaa hengari. Kun Helsinkiin muutin, käytettiin enemmän henkaria. Varmaankin liittyy alueellisiin murre-eroihin, kuten joku arvelikin.

        Onko tässäkin kiistelyn paikka: kolome lehemää kulukee ulukona.
        Ei varmastikaan sanota samalla tavalla vaikkapa Savossa?

        "kolome lehemää kulukee ulukona"
        Likimain samoin Savossa, paitsi että lehmä on lehmä. Kyseinen ilmiö esiintyy vain ällällisissä sanoissa, joita tuossa esimerkkilauseessakin ovat muut kolme - eikä kaikissa sellaisissakaan.


      • Anonyymi
        hra X kirjoitti:

        "kolome lehemää kulukee ulukona"
        Likimain samoin Savossa, paitsi että lehmä on lehmä. Kyseinen ilmiö esiintyy vain ällällisissä sanoissa, joita tuossa esimerkkilauseessakin ovat muut kolme - eikä kaikissa sellaisissakaan.

        Minä sanosin

        Kolome lehmee kulokoo ulokona.


    • Nimim.
    • monikossa varmaan

      Koulussa kun luki taululla sana "hengareita" minä kysyin opettajalta että tarkoittaako se henkaria, kun minä en ollut tuollaista muotoa koskaan ennen kuullut. Siihen opettaja sanoi että kyllä se tarkoittaa sanaa "henkari" monikossa taivutettuna ja että se nimenomaan on monikossa "hengareita" ja yksikössä perusmuotona "henkari".

    • wäenhö

      Savolaisjunteilla ei ole sellaisia kirjaimia kuin b,c,d,f,g, jne. Siitä se johtuu.

    • tarinanjuuri

      Henkari sen olla pitää, mutta taivutus voi olla hengarin. Kenkä > kengän; sanka > sangan.

      Nämä hengari-härmäläiset varmaankin suosivat myös sanoja kengä, sanga, langarulla ja vangila.

      ;)

      • Anonyymi

        Ei todellakaan taivutukseenkaan g:tä. Tai ehkä joissain taipuvaisimmissa henkareissa, ne voisivat ollakin nimeltään hengareita ja näin eroteltaisiin toisistaan kovamuoviset tai puiset tai jopa metalliset henkarit ja lötköhengarit, joihin ripustetaan lökäpöksyt roikkumaan puolitankoon.
        Tuo kenkä esimerkki ei toimi, koska henkarissa on lopussa likäksi -ri. Sama kuin sanoisi, että kenkäpari "taipuu" kenkäbarin.


    • Anonyymi

      Henkari, henkarit
      Kaupojen sisäpuhelin
      Lakimiehen vaatelaulakko, toinen henkari toisinpäin.
      Hätänaulakko, miten muodostuu ongelmaksi, hätähenkari.?
      Telian sim kortti lähetys oikeus, väärillä tiedoilla.
      Joku puhelin muistion tekijä kommtoi tätä sekavaksi kommentoinksi vasaran paukkuessa taustalla. , tietää omien sanojensa mukaan asian.

    • Anonyymi

      Maalaisille on aina ollut vaikea tuo g-kirjain. Ja vielä vaikeampaa on d-kirjaimen kanssa.

      • Anonyymi

        Kaikki g-miehet onkin hesassa, aina ilman daamiseuraa. Onneksi se naurettava slangi ei ole muualle levinnytkään ja kuolee sieltäkin, nauraahan sille hurritkin.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kaikki g-miehet onkin hesassa, aina ilman daamiseuraa. Onneksi se naurettava slangi ei ole muualle levinnytkään ja kuolee sieltäkin, nauraahan sille hurritkin.

        "Hesassa"

        Saletisti ulabönde


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        "Hesassa"

        Saletisti ulabönde

        Takuuvarma keino ärsyttää hesalaisia :D


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Takuuvarma keino ärsyttää hesalaisia :D

        Hesan slangissa puhuttu aina hesasta, mutta maalta muuttaneet ja matut ei tykkää.


    • Anonyymi

      Puuruuvit,mis jatkaa puhetta insinööri taso puu kappele ei puuruuvia Juha Pylväs tukiryhmä eläsuomen sisävesillä.
      Urheijat mäkilähtö jatkot, eripari kengät, eduskunta talon turvatarkastus metalli,epäonni.

    • Anonyymi

      Kuumat nimet

    • Anonyymi

      Roudari Roope ja hengari Hertta
      Tuli rock-konserttiin keimolaan
      Kun Roope tuon kimman
      Näki rautaisimman
      Se leuan sai loksahtamaan

      • Anonyymi

        Tuossa biisissä Pertsa Reponen käyttikin oikeaa termiä ”hengari”, hengailija. Se joka hengaa ja roikkuu jossakin, esim. bäkkärillä.

        Jos neito olisi tullut rock-konserttiin niin ylipukeutuneena, että olisi pidetty vaateripustimena tai vaatepuuna, olisi sanottu ”Henkari Hertta”.

        Hertta oli siis joku nahkatakkinen kimma, jonka roudari Roope näki bäkkärillä hengailemassa. Joku rautainen kimma, jonka näkeminen sai kaiken nähneen roudarinkin leuan loksahtamaan.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Tuossa biisissä Pertsa Reponen käyttikin oikeaa termiä ”hengari”, hengailija. Se joka hengaa ja roikkuu jossakin, esim. bäkkärillä.

        Jos neito olisi tullut rock-konserttiin niin ylipukeutuneena, että olisi pidetty vaateripustimena tai vaatepuuna, olisi sanottu ”Henkari Hertta”.

        Hertta oli siis joku nahkatakkinen kimma, jonka roudari Roope näki bäkkärillä hengailemassa. Joku rautainen kimma, jonka näkeminen sai kaiken nähneen roudarinkin leuan loksahtamaan.

        Ostin tänään S-marketista kahdeksan kappaleen nipun VAATEHENKAREITA, 9,90€.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Ostin tänään S-marketista kahdeksan kappaleen nipun VAATEHENKAREITA, 9,90€.

        Sehän on hyvä.


    • Anonyymi

      Taidat olla henkselimiehiä jos hengareita vierastat

      • Anonyymi

        No, siinä pakkauksessa luki VAATEHENKARI 8 kpl. Ainakin S-ryhmä myy henkareita.


    Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Voitasko leikkiä jotain tunnisteleikkiä?

      Tietäisi ketä täällä käy kaipaamassa.. kerro jotain mikä liittyy sinuun ja häneen eikä muut tiedä. Vastaan itsekin kohta
      Ikävä
      80
      2025
    2. Tietysti jokainen ansaitsee

      Hän varmasti ansaitsee vain parasta ja sopivinta tietenkin, suon sen onnen hänelle enemmän kuin mielelläni. Aika on nyt
      Ikävä
      18
      1763
    3. Millä voin

      Hyvittää kaiken?
      Ikävä
      16
      1634
    4. 50+ naiset kyl

      Lemottaa sillille mut myös niitte kaka lemottaa pahlle ku kävin naiste veskis nuuhiin
      Ikävä
      21
      1440
    5. Jotain puuttuu

      Kun en sinua näe. Et ehkä arvaisi, mutta olen arka kuin alaston koivu lehtiä vailla, talven jäljiltä, kun ajattelen sinu
      Ikävä
      63
      1365
    6. hieman diabetes...

      Kävin eilen kaverin kanssa keskusapteekissa kun on muutama kuukausi sitten tullut suomesta ja oli diabetes insuliinit lo
      Pattaya
      18
      1298
    7. Välitän sinusta mies

      Kaikki mitä yritin kertoa tänään ei mennyt ihan putkeen..Joka jäi jälkeenpäin ajateltuna suoraan sanottuna harmittaa aiv
      Työpaikkaromanssit
      6
      1282
    8. En voi sille mitään

      Tulen niin pahalle tuulelle tästä paikasta nykyisin. Nähnyt ja lukenut jo kaiken ja teidän juttu on samaa illasta toisee
      Ikävä
      12
      1264
    9. Haluan sut

      Haluatko sinä vielä mut?
      Ikävä
      73
      1260
    10. Miten joku voi käyttää koko elämänsä

      siihen että nostelee täällä vanhoja ketjuja ja troIIaa niihin jotain linkkiä mitä kukaan ei avaa? Ihmisellä ei ole mitää
      Tunteet
      10
      1231
    Aihe