Mikä oikeinta?

Non stop?

Mikä muoto on oikein:
- non stop
- non-stop
- nonstop

Ja vastaavasti miten kuuluu kirjoittaa yhdyssana "non-stop-periaate":
- non stop -periaate
- non-stop-periaate
- non-stop -periaate
- nonstop-periaate
- nonstopperiaate

6

1826

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • heskey

      MOT-sanakirjan mukaan ”non-stop” tai ”nonstop”. Siispä yhdyssana on ”non-stop-periaate” tai ”nonstop-periaate”.

      Jos yhdyssanan alkuosa on sanaliitto, yhdysmerkkiä ennen tulee väli: Tuntematon sotilas -kirja.

      Vieraskielinen sana yhdyssanan osana erotetaan yhdysmerkillä: web-osoite.

      • Kiitos!

        Minua hämäsi se, että jos non-stop kirjoitetaan yhdysmerkillä, niin ajattelin väärin, että se olisi sanaliitto, vaikka sehän taitaa silloin muuttua yhdyssanaksi? Vaan olisiko "non stop" sitten ollut sanaliitto, vaikka sitä nyt suomessa MOT:n mukaan ei pitäisi käyttää?


      • heskey
        Kiitos! kirjoitti:

        Minua hämäsi se, että jos non-stop kirjoitetaan yhdysmerkillä, niin ajattelin väärin, että se olisi sanaliitto, vaikka sehän taitaa silloin muuttua yhdyssanaksi? Vaan olisiko "non stop" sitten ollut sanaliitto, vaikka sitä nyt suomessa MOT:n mukaan ei pitäisi käyttää?

        ”Non stop” on sanaliitto. ”Non-stop” mielestäni ei.


    • luulisin

      Varmasti kaikkein oikeinta olisi löytää termille täysin suomenkielinen vastine. Nuo sekakieliset yhdyssanat tahtovat usein olla myös sekokielisiä yhdyssanoja, joilla asiaa mielestään osaavat kernaasti keikailevat.

    • Ei pysähdytä

      Non-stop-periaatteella eli 'tauotta'.

      "Äänilevykonsertti non-stop-periaatteella" ei kuulunut kreivinkään kuulutuksissa.

    • hirveää

      Riippuu kielestä, mutta lähdetään englannista liikkeelle:

      "non stop" - tämä taitaa olla aina "väärin", mutta kovin yleinen

      "non-stop" - adjektiivi

      "nonstop" - substantiivi näköjään

      >Ja vastaavasti miten kuuluu kirjoittaa yhdyssana >"non-stop-periaate"

      Todennäköisesti noin, mutta koko sanasta tulee mieleen, että teksti on karannut kirjoittajalta hyppysistä.


      Non-stop eli pysähtymätön tms. riippuen siitä, miten tuo stop kääntyisi suomeksi käyttöyhteydessä. Tauko -> tauoton, keskeytys -> keskeytyksetön ...

      No niin, edellisestä käykin ilmi, että keskeytyksettömyysperiaate kuulostaa vähän hölmöltä ja hyperabstraktilta nyt kun se on ilmaistu ymmärrettävillä sanoilla. Tarkistin vielä lähdekielestä, että moista käsitettä "non-stop principle" ei käytännössä ole olemassakaan.

      Tuohon tarvii jonkun konkreettisemman sanan kuin "periaate".

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Ikävä sinua

      Onkohan sulla ollut sama tunne kuin mulla viimeisten parin päivän aikana, eilen varsinkin. Ollaan oltu ihan lähellä ja k
      Ikävä
      37
      4906
    2. Oletko sä oikeesti varattu?

      Että sen takii ei voida olla tekemisissä?
      Ikävä
      82
      3486
    3. Horoskooppikysely

      Oma ja ikävän kohteen horoskooppi? Sopivatko yhteen?
      Ikävä
      30
      2943
    4. Rakas, kerro mulle

      Miltä se tuntuu?
      Ikävä
      61
      2915
    5. Suuri tulipalo

      Missä mikä palaa?
      Kiuruvesi
      8
      2727
    6. Kesäseuraa

      Kesäseuraa mukavasta ja kauniista naisesta. Viesti tänään mulle muualla asiasta jos kiinnostaa Ne ketä tahansa huoli, t
      Ikävä
      55
      2270
    7. Miksi haluat pitää estettynä mutta täällä puhut?

      Eikö olisi parempi puhua ihan kasvotusten?
      Ikävä
      38
      1763
    8. Tuksu on edelleen sinkku - nuori Joonas jätti!

      Hihhahihhahhaahheee Joonas keksi hyvän syy. : Tuksu on liian Disney-prinsessa hänelle. (Mikähän prinsessa lie kyseessä….
      Kotimaiset julkkisjuorut
      9
      1690
    9. Mies! Lupaatko

      enskerral kertoo mis mennään..? :D <3
      Ikävä
      18
      1681
    10. Maailmassa monta

      On ihmeellistä asiaa. 😮
      Ikävä
      16
      1574
    Aihe