Viime aikojen harrastuneisuuteni on paljastanut minulle, että "aitojen keinokielten" ja monien "luonnollisten kielten" ero on varsin kapea, jopa tulkinnanvarainen. Monen tämän päivän laajalti käytetyt luonnolliset kielet ovat kokeneet muutamien ihmisten toimesta tapahtuneen "laajan remontin", jossa eri alueiden (useimmiten kirjoittamattomista) puhekielistä on muokattu varsin keinotekoinen, mutta hyvin pian hyväksytty ja luonnolliseksi mielletty puhe- ja kirjoituskieli eli yleiskieli. Mm suomi (kirjakieli) on tällainen kieli, samoin esim italia, nyky-hebrea ja nyky-kreikka. Remontit ja inhimilliset, subjektiiviset ratkaisut näissä tapauksissa eivät ole olleet paljon vähäisempiä kuin esim esperanton ja interlinguan tapauksessa.
Ihan aitoja keinokieliä toki on.
Luonnollinen vai keinokieli?
1
1138
Vastaukset
- kommentinjättäjä
Indonesian saariston lingua francassa, bahasa indonesiassa, on noita piirteitä. Se on selkeän kehitystyön tulos, jossa pohjana oli niillä seuduilla puhuttu malaijin muoto.
http://en.wikipedia.org/wiki/Indonesian_language
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Tukalaa kuumuutta
Tietäisitpä vaan kuinka kuumana olen käynyt viime päivät. Eikä johdu helteestä, vaan sinusta. Mitäköhän taikoja olet teh432997Ensi kesänä
Näin kesän viimeisenä minuutteina ajattelen sinua. Olisiko seuraava kesä "meidän" kesä? Tänä vuonna ei onnistuttu, mutta612931- 422357
- 311853
Okei, myönnetään,
Oisit sä saanut ottaa ne housutkin pois, mutta ehkä joskus jossain toisaalla. 😘251709Anne Kukkohovin karmeat velat ovat Suomessa.
Lähtikö se siksi pois Suomesta ? Et on noin kar? mean suuret velat naisella olemassa721654- 481576
Mihin hävisi
Mihin hävisi asiallinen keskustelu tositapahtumista, vai pitikö jonkin Hannulle kateellisen näyttää typeryytensä771255- 361236
- 791070