Viime aikojen harrastuneisuuteni on paljastanut minulle, että "aitojen keinokielten" ja monien "luonnollisten kielten" ero on varsin kapea, jopa tulkinnanvarainen. Monen tämän päivän laajalti käytetyt luonnolliset kielet ovat kokeneet muutamien ihmisten toimesta tapahtuneen "laajan remontin", jossa eri alueiden (useimmiten kirjoittamattomista) puhekielistä on muokattu varsin keinotekoinen, mutta hyvin pian hyväksytty ja luonnolliseksi mielletty puhe- ja kirjoituskieli eli yleiskieli. Mm suomi (kirjakieli) on tällainen kieli, samoin esim italia, nyky-hebrea ja nyky-kreikka. Remontit ja inhimilliset, subjektiiviset ratkaisut näissä tapauksissa eivät ole olleet paljon vähäisempiä kuin esim esperanton ja interlinguan tapauksessa.
Ihan aitoja keinokieliä toki on.
Luonnollinen vai keinokieli?
1
1126
Vastaukset
- kommentinjättäjä
Indonesian saariston lingua francassa, bahasa indonesiassa, on noita piirteitä. Se on selkeän kehitystyön tulos, jossa pohjana oli niillä seuduilla puhuttu malaijin muoto.
http://en.wikipedia.org/wiki/Indonesian_language
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Oletko kertonut jo muille tunteistasi?
Ystävillesi esimerkiksi? Minä en ole vielä kertonut kenellekään tästä meidän jutusta.774672- 1801987
- 1321702
- 1481275
Miten minusta tuntuu että kaikki tietää sun tunteista mua kohtaan
Paitsi suoraan minä itse, vai mitä hlvettiä täällä tapahtuu ja miksi ihmiset susta kyselee minulta 🤔❤️161181- 351066
- 78963
- 52936
Hyvää huomenta!
Mietin miten suhtaudut minuun, jos kerron tunteista. Voinko enää sen jälkeen olla samassa paikassa kanssasi, jos koet as78892- 4868