Kertokaa ihmiset jotka osaatte arabiaa et miten menee tää naisilta miehille ja miehiltä naisille puhuminen? Esim. Kaifa haloka - Kaifa haloki : kumman sanoo nainen miehelle ja kumman mies naiselle! tärkeää tietoa!
ARABIAN KIELEN TAITOISET
9
2827
Vastaukset
- ihan viisasta
yrittää puhua niiden kieltä; en olisi aivan varma, ettei vain pääse tulemaan väärinkäsityksen vaara...
- woffeli
jo kertoo kiinnostuksestasi toiseen kulttuurin. Itse jo opin Pohjois-Afrikassa vietettyjen vuosieni varrella ettei sillä ole mitään merkitystä puhutko feminiini muodossa arabiaa miehillekkin, kyllä he korjaavat jos hämmästykseltään enään viitsivät, että turisti yrittää arabiaa puhua. Arabiankielessä on paljon murteita eri maissa, sen opin jo Tunisiassa kieltä opiskellessani. Siellä kuulumisia kysyttiin "Lebes?" ja kysymys oli kyllä tarkoitettu molemmille sukupuolille -ei eroa. Marokossa "Kif Halek?" tai Egypti "Kullu Tamaan?" Egyptin arabia, ns. kirjakielen arabia on sitä mitä ymmärretään kaikissa arabimaissa. Ei muuta kun tsemppiä opiskeluun!
- rembauld
woffeli kirjoitti:
jo kertoo kiinnostuksestasi toiseen kulttuurin. Itse jo opin Pohjois-Afrikassa vietettyjen vuosieni varrella ettei sillä ole mitään merkitystä puhutko feminiini muodossa arabiaa miehillekkin, kyllä he korjaavat jos hämmästykseltään enään viitsivät, että turisti yrittää arabiaa puhua. Arabiankielessä on paljon murteita eri maissa, sen opin jo Tunisiassa kieltä opiskellessani. Siellä kuulumisia kysyttiin "Lebes?" ja kysymys oli kyllä tarkoitettu molemmille sukupuolille -ei eroa. Marokossa "Kif Halek?" tai Egypti "Kullu Tamaan?" Egyptin arabia, ns. kirjakielen arabia on sitä mitä ymmärretään kaikissa arabimaissa. Ei muuta kun tsemppiä opiskeluun!
Moi! - Joo, murteita on lukuisia ja ne poikkeavat ns. kirjakielestä kovastikin. Egyptin puhuttu arabia EI ole kirjakieltä, vaan hyvin vahva murre. Egyptin arabiaa ymmäretään Lähi-idässä laajalti suosittujen egyptiläisten tv-ohjelmien ja elokuvien ansiosta. Suurin jakolinja mennee Libanonin tienoilla. Sen länsi- ja itäpuolella asuvien on jo kovin vaikea ymmärtää toistensa puhuttua kieltä. Kirjakieli kuitenkin sama, eikä murteita käytännössä edes kirjoiteta.
Kirjakieliksi voinee lukea "koraanillisen" arabian ja "modernin standardi arabia", jota käytetään esim. sanomalehdissä ja tv-uutisissa.
Kirjakielessä on selvät maskuliini- ja feminiinimuodot myös "mitä kuuluu?" -tervehdyksissä. Kaif halak? (miehelle) ja kaif halik? (naiselle). Voi myös toki kysyä neutraalisti kaif al-hal.
Egyptiläiset käyttävät usein suloista izzayyak(miehelle) ja izzayyik (naiselle)ja myös jo mainittua, kollu tamam (miehille ja naisille), joka tarkoittaa "kaikki hyvin?". Akhbaarak eeh?(miehelle)/ akhbaarik eeh?(naiselle) on myös yleinen ja se kyselee kuulumisia (uutisia).
Syyro-palestiinassa (Libanonissa?) kysytään keefak (mieheltä) ja keefik (naiselta). Persianlahdelta lienee tullut kaunis shlonak (m) / shlonik (n), joka tullee kysymyksestä shu loonak, eli mikä on sun väri.
Kaikkiin on helpointa vastata al-hamdu li-llah ja mukavan "keskustelun" saa käyttämällä kaikkia yllämainittuja toisensa perään piiiiitkään kätellen;) Myös perheen kuulumisten kysely (Egyptissä kysyn vanhemmista, jotta "mama, baba kuwayyisiin?" ja lapsista "awlaadak kuwayyisiin?") on kohteliasta. Joskus kysyn myös kaiken päälle naapureiden hyvin voinnista juttua jatkaakseni. Ja se vasta on egyptiläisistä hauskaa:)
Mut siis perusperiaate lienee toi persoonapääte -ak ja -ik, joissa a vihjaa maskuliinista ja i feminiinistä. Vrt. kaif halIK ja kaif halAK t. izzayyAK ja izzaiyyIK. Nämä siis yksikön muotoja.
Arabia on elämän pituinen projekti, mut minnes tässä on kiire, valmiissa maailmassa.
- ...
Naisille ja miehille puhuttaessa tosiaan sanonnat vaihtelee murteiden mukaan. Tuosta esimerkistäsi ensimmäinen sanotaan miehelle ja jälkimmäinen naiselle. Ei voi säännöksi sanoa tosiaankaan, mutta jos nyt on tuommoinen vertailukohta, niin i:n suuntaan viittaavat loput ovat yleensä naisille sanottavia lausahduksia. Mutta kuten sinulle jo vastattiin, niin älä tuommoista liikaa murehdi. Kyllä sen sinulle joku sitten korjaa, jos väärin sanot. Ja jos ei korjaa, niin sitten virhe lienee aika mitätön.
- viestinkirjoittaja
Kiitos rohkaisusta :)
- Vin kuhitään
A rabian K ieltä mutta en lukea enkä kir joittaa.Just äsken soitin Filip piiniläisellä puhelin kortilla E gyptiin. Siellä vastas joku ,: Hosni puheli messa. Olen en tinen mat ruusi ja ta vannut paljon ara beja .Kif hailak !
- nargileh vai sheesa
Tätä ketjua oli rohkasevaa lukea - Arabiankielisten maiden eri puhekieli on tosiaan erilaista eri maissa ja kun olen opiskellu ns. modernia standardi arabiaa, niin onks se niin että jos sitä puhuu ihmisten parissa esim basaarissa saa vastaansa pelkkää naurua ? Että niinku puhuis latinaa ?
Arabian kirjaimet ymmärrän suurin piirtein ja osaan kirjottaa, mut ois kyllä kiva oppia puhumaankin jotenkuten auttavasti esim jollain kielikurssilla. - Voisko joku suositella missä kannattais paikan päällä opiskella ? Ja mitä maksaa ? - dxdxdxdxdxmoimoi123
Marokossa ei sanota kif halek vaan siellä sanotaan lebes , ca va, kideir/kideira.
& esim. Marokkolaiset eivät suurimmalta osalta edes pysty kommunikoimaan egyptiläisten/libanonilaisten kanssa, marokon murre on sen verran erilaista ja vaikeaa . - salam oalaikum
melkein kaikkialla marokossa ja tunisiassa ainakin jos puhutaan miehelle niin puhutaan samalla tavalla kuin esim libanonissa ja egyptissä ja kaikkialla muualla puhutaan naiselle. Eli jos tunisiassa esim sanotaan sinä miehelle sanotaan enti, ja muualla arabiassa sanotaan enta miehelle. Mutta arabian kieli on vaikea kieli ja sitä ei opita hetkessä. Sen lausuminen on vaikeaa suomalaiselle ja kirjakielikin on vähän erilaista kuin puhekieli. Kaikki eivät osaa puhua kirjakieltä hyvin. Suurin osa ihmisistä ymmärtävät kyllä mutta eivät kaikki puhu. Mutta tsemppiä vain kaikille oppimishaluisille
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 1404295
- 1251681
Sulla on nainen muuten näkyvät viiksikarvat naamassa jotka pitää poistaa
Kannattaa katsoa peilistä lasien kanssa, ettet saa ihmisiltä ikäviä kommentteja.711497Timo Soini tyrmää Tynkkysen selitykset Venäjän putinistileiristä
"Soini toimi ulkoministerinä ja puolueen puheenjohtajana vuonna 2016, jolloin silloinen perussuomalaisten varapuheenjoht2831422Kalateltta fiasko
Onko Tamperelaisyrittäjälle iskenyt ahneus vai mistä johtuu että tänä vuonna ruuat on surkeita aikaisempiin vuosiin verr181304Ikävöimäsi henkilön ikä
Minkä ikäinen kaipauksen kohteenne on? Onko tämä vain plus 50 palsta vai kaivataanko kolme-neljäkymppisiä? Oma kohde mie511207Nainen voi rakastaa
Ujoakin miestä, mutta jos miestä pelottaa näkeminenkin, niin aika vaikeaa on. Semmoista ei varmaan voi rakastaa. Miehelt791141- 301126
IS Viikonloppu 20.-21.7.2024
Tällä kertaa Toni Pitkälä esittelee piirrostaitojansa nuorten pimujen, musiikkibändien ja Raamatun Edenin kertomusten ku601091- 661083