Edgar Rice Burroughsin kielentekeleet

Montakohan keskeneräistä keinokieltä Edgar Rice Burroughs aloitti kirjoissaan? En ole lukenut hänen tuotannostaan muuta kuin pienen osan, mutta ainakin kolme tulee heti mieleen:

1: Apinoiden kieli
2: Marsin kieli
3: Kääpiöiden kieli romaanissa 'Tarzan ja pikkuväki'. Siinä oli muistaakseni myös tolkuttoman monimutkainen numerojärjestelmä, jota ei luulisi sen kaltaisessa yhteiskunnassa tarvittavan.

Niitä tuli luettua joskus kouluiässä, ja jotain jäi yläkerran komeroon:

Tarzan bundolo! = Tarzan tappaa!
Ka-go-da? Ka-go-da! = Antaudutko? Antaudun! (Ilmeisesti kysymys- ja vastauslauseet erottuvat intonaatiosta, kuten venäjässä)

- ja niin päin pois. Onkohan kukaan kirjanoppinut paremman puutteessa tehnyt tästä aiheesta perusteellisempaa selvitystä?

2

1434

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Burroughs oli selvästi kiinnostunut kieleistä, niiden käytöstä ja oppimisesta. Tietysti hän oli tällä alalla täysi amatööri, mutta kiinnostava ja yritteliäs. Tässä on laaja lista Tarzan-kirjojen lingvistisistä sivujuonteista:
      http://www.angelfire.com/trek/erbzine7/erbz327.html
      Ja tässä on perusteellinen esitys "isojen apinoiden" eli "mangaanien" fiktiivisestä kielestä. Sen oli tarkoituskin olla primitiivinen, mutta se oli kohtuullisen laaja:

      http://www.pjfarmer.com/woldnewton/Mangani.pdf

      Oliko Burroughsilla jossakin oma sanasto ym, jotta koherenttisuus eri kirjojen välillä säilyisi? Olisi hienoa, jos perikunnan varastoista sellainen löytyisi ja julkistettaisiin.

      Kokonaisuutena ajatus mangaaneista, olennoista jotka olivat kehittyneisyydeltään jossakin ihmisten ja tunnettujen ihmisapinoiden välillä, oli kiinnostava. Häiritseviä harha-ajatuksiakin oli: Esim. se että mangaanien kieli oli "niin primitiivinen, että siinä ei ollut murteita". Siispä sekä keski-Afrikan manganit ja Sumatran orangutangit ja jopa maan sisäpinnan, Pellucidarin, apinat ymmärsivät Tarzanin äidinkieltä.

      Mutta minusta isojen apinoiden kieli ei ollut oleellisesti keskeneräinen, vaan Burroughsin resulssit huomioon ottaen jopa realistinen kehitelmä. Marsilaisten kieli olisi ollut niin iso pala, että hän vain raapaisi asiaa.

      • osan englanniksi

        Edgar kirjoitti noita kirjoja melkoisella tahdilla ainakin alkuvuosina 4-5 kirjaa vuodessa, joten ei varmaan hirveästi ehtinyt suunnitella kieliä.

        Joka tapauksessa tarina oli tärkeämpi ja sitä vain väritettiin kielillä.

        Noita kirjoja kertyi melkoinen nippu ja niissä esiteltiin varmaan parikymmentä eri kieltä. Jo pelkissä Tarzan tarinoissa löydetään iso määrä kadonneita kaupunkeja ja sivisaatioita, joilla on oma kielensä.

        Burroughsin kielistä on olemassa jokin kirjakin:
        George T. McWhorter, BURROUGHS DICTIONARY (University Press, 1987)


    Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Tukalaa kuumuutta

      Tietäisitpä vaan kuinka kuumana olen käynyt viime päivät. Eikä johdu helteestä, vaan sinusta. Mitäköhän taikoja olet teh
      Ikävä
      43
      2987
    2. Ensi kesänä

      Näin kesän viimeisenä minuutteina ajattelen sinua. Olisiko seuraava kesä "meidän" kesä? Tänä vuonna ei onnistuttu, mutta
      Ikävä
      61
      2921
    3. Sinä, ihastukseni

      Mitä haluaisit tehdä kanssani ensimmäisenä?
      Ihastuminen
      42
      2357
    4. Tiedät ettei tule toimimaan.

      Mielenterveys ei kummallakaan kestä.
      Ikävä
      31
      1853
    5. Okei, myönnetään,

      Oisit sä saanut ottaa ne housutkin pois, mutta ehkä joskus jossain toisaalla. 😘
      Ikävä
      25
      1709
    6. Anne Kukkohovin karmeat velat ovat Suomessa.

      Lähtikö se siksi pois Suomesta ? Et on noin kar? mean suuret velat naisella olemassa
      Kotimaiset julkkisjuorut
      72
      1644
    7. Onko kaivatullasi

      himmeä kuuppa?
      Ikävä
      48
      1576
    8. Mihin hävisi

      Mihin hävisi asiallinen keskustelu tositapahtumista, vai pitikö jonkin Hannulle kateellisen näyttää typeryytensä
      Iisalmi
      77
      1255
    9. On jo heinäkuun viimeinen päivä.

      En taida nähdä sinua koskaan.
      Rakkaus ja rakastaminen
      36
      1236
    10. Lähtikö korvat

      puhtaaksi vaikusta?
      Tuusniemi
      79
      1070
    Aihe