mitähän mahtaa tarjoittaa c'est la vie (kai on ranskaa??)?? häiritsee kun ei saa päähän tuota. tuttu jostain... mutta kun ei muista :)
käännöstä kaivataan..
tippentaa
6
1798
Vastaukset
- la vie = elämä
eli suomeksi "sellaista on elämä," "sitä se elämä on," jne. varmasti ymmärrät idean.
- that's life
Entäs muilla kielillä?
- arcachon33
käännös: ON SE ELÄMÄÄ!
- oltu jo
vastattu.
- pain au chocolat
Huomioiden sanonnan merkityksen oikea käännös on esim. "sattuuhan sitä" tai "semmoistahan se nyt on". Ranskalaiseen bodytalkkiin kuuluu tietysti olankohautus sanottaessa "c'est la vie".
Savoksi sanonta on "no haetanneeko tuo mittään".- Jouni Aslakin poika
Saameksi: Jos vasta tuulee pissaa, ilta nuotiol haiskahtaa. Ainakin c'est la vie tunturis.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Riikka runnoo: datakeskuksille tulee UUSI yritystuki
"Suomen valtio erikseen tukee esimerkiksi kryptovaluuttaan tai aikuisviihteeseen tai muuhun keskittyviä datakeskuksia."542212Eläkeläiset siirrettävä muuttotappioalueille
Joutoväki pois ruuhkauttamasta elättäjien arkea. Samalla putoaa jokaisen asumiskulut ja rahaa jää enemmän kuluttamiseen.1992041- 1161382
En kerro nimeäsi nainen
Sillä olet nyt salaisuus jota kannan sydämessäni. Tämä mitä tunnen ja kuinka sinuun vahvasti ihastuin on jo niin erikoin711170- 96995
Olet kiva ihminen
En kiellä sitä yhtään. Sinussa on hyvin paljon erinomaisia puolia, enemmän varmasti kun meissä muissa. Sitten on puoli73929Auta mua mies
Ota vielä yhteyttä, keksi oikeat sanat että vuosien ajan kasvanut muuri murtuu meidän väliltä vaikka aluksi vain vähän.78889Uuden upotuskasteen vaiettu ongelma
Alkuseurakunnan kaste oli useamman vuosisadan upotuskaste, joka toimitettiin joko ulkona luonnon vesistöissä tai kasteki49872Ja tääkin vielä...
Kukakohan on valittanut, Salmiko itse? https://www.viiskunta.fi/rehtori-valittiin-ahtarissa-ilman-hakumenettelya-o/1347933845- 61746