mitähän mahtaa tarjoittaa c'est la vie (kai on ranskaa??)?? häiritsee kun ei saa päähän tuota. tuttu jostain... mutta kun ei muista :)
käännöstä kaivataan..
tippentaa
6
1789
Vastaukset
- la vie = elämä
eli suomeksi "sellaista on elämä," "sitä se elämä on," jne. varmasti ymmärrät idean.
- that's life
Entäs muilla kielillä?
- arcachon33
käännös: ON SE ELÄMÄÄ!
- oltu jo
vastattu.
- pain au chocolat
Huomioiden sanonnan merkityksen oikea käännös on esim. "sattuuhan sitä" tai "semmoistahan se nyt on". Ranskalaiseen bodytalkkiin kuuluu tietysti olankohautus sanottaessa "c'est la vie".
Savoksi sanonta on "no haetanneeko tuo mittään".- Jouni Aslakin poika
Saameksi: Jos vasta tuulee pissaa, ilta nuotiol haiskahtaa. Ainakin c'est la vie tunturis.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 961589
- 741394
- 501317
Miltä se tuntuu
Miltä se tuntuu havahtua, että on ollut ihmistä kohtaan, joka on rakastanut ja varjellut, täysi m*lkku? Vai havahtuuko s1041208- 531196
SDP:n lyhyt selviytymisopas
1. Komitea on vastaus, oli kysymys mikä tahansa Jos maailma on muuttumassa tai jossain palaa, demari ei hätiköi. Ensin p9955- 36817
- 60761
- 49754
Mitä se olisi
Jos sinä mies saisit sanoa kaivatullesi mitä vain juuri nyt. Ilman mitään seuraamuksia yms. Niin mitä sanoisit?41725