För ett par år sedan sade Elisabeth Rehn på tv att "Nu är det dags för alla de där hundra tusentals människorna som har måst att fly sina hem att äntligen komma tillbaka."
Jag är finne och jobbar som översättare. Jag undrar om man verkligen får säga "som har måst att fly sina hem". Är det något finlandssvenkt sätt att uttrycka "som har blivit tvungna att fly sina hem"?
Elisabeth Rehns språkbruk
4
857
Vastaukset
- den galna professorn
Förmodligen sade Elisabeth inte "som har måst att fly" utan "som har måstat fly". Du har rätt i att det är ett utpräglat finlandssvenskt uttryck. Språkvetaren Mikael Reuter har skrivit om saken:
http://www.kotus.fi/index.phtml?l=sv&s=1760
Korrekt svenska vore att säga "de har måst fly sina hem".- undrar bara
Jag är själv svensk - det gör ibland rentav ont i öronen när man hör finlandssvenskar misshandla språket.
Och att inte ens bry sig om att lära sig FINSKA korrekt i Finland... fy skam säger jag bara... hörde just i Yle hur dåligt Hbls huvudredaktör talade finska... är det nu omöjligt att lära sig finska när man ändå BOR där... va? - Svenskt spåkbruk
undrar bara kirjoitti:
Jag är själv svensk - det gör ibland rentav ont i öronen när man hör finlandssvenskar misshandla språket.
Och att inte ens bry sig om att lära sig FINSKA korrekt i Finland... fy skam säger jag bara... hörde just i Yle hur dåligt Hbls huvudredaktör talade finska... är det nu omöjligt att lära sig finska när man ändå BOR där... va?Hmm jag har hört diverse programmledare i svensk TV säga saker som "Vart ringer du ifrån?" Vi finlandssvenskar må misshandla det svenska språket men det sker en betydligt grövre misshandel i det svenska riket.
- SkandinavPohjolianen
undrar bara kirjoitti:
Jag är själv svensk - det gör ibland rentav ont i öronen när man hör finlandssvenskar misshandla språket.
Och att inte ens bry sig om att lära sig FINSKA korrekt i Finland... fy skam säger jag bara... hörde just i Yle hur dåligt Hbls huvudredaktör talade finska... är det nu omöjligt att lära sig finska när man ändå BOR där... va?Det är hemskt att höra alla engelska (onödiga)lånord som lånas in i svenskan när det redan finns ett bra svenskt uttryck
Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Katso: Ohhoh! Miina Äkkijyrkkä sai käskyn lähteä pois Farmi-kuvauksista -Kommentoi asiaa: "En ole.."
Tämä oli shokkiyllätys. Oliko tässä kyse tosiaan siitä, että Äkkijyrkkä sanoi asioita suoraan vai mistä.... Tsemppiä, Mi1606765- 364027
Poliisiauto Omasp:n edessä parkissa
Poliisiauto oli parkissa monta tuntia Seinäjoen konttorin edessä tänään. Haettiinko joku tai jotain pankista tutkittavak252045Haluan jutella kanssasi Nainen
Olisiko jo aika tavata ja avata tunteemme...On niin paljon asioita joihin molemmat ehkä haluaisimme saada vastaukset...O181989Onko mies niin,
että sinulle ei riitä yksi nainen? Minulle suhde tarkoittaa sitoutumista, tosin eihän se vankila saa olla kummallekaan.271829Voitasko leikkiä jotain tunnisteleikkiä?
Tietäisi ketä täällä käy kaipaamassa.. kerro jotain mikä liittyy sinuun ja häneen eikä muut tiedä. Vastaan itsekin kohta771656Tietysti jokainen ansaitsee
Hän varmasti ansaitsee vain parasta ja sopivinta tietenkin, suon sen onnen hänelle enemmän kuin mielelläni. Aika on nyt171573Armi Aavikko Malmin hautausmaa
Haudattiinko Armi arkussa Malmin hautausmaalle vai tuhkattiinko hänet? Kuka tietää asiasta oikein?271558Haluisin suudella ja huokailla
ja purra kaulaasi ja rakastella sinua. Haluisin puristella rintojasi ja pakaroitasi. Ei sinulla taida olla kuitenkaan ni181535Miksi näin?
Miksi vihervassut haluaa maahan porukkaa jonka pyhä kirja kieltää sopeutumisen vääräuskoisten keskuuteen? Näin kotoutumi361398