käännöksen haltiakielelle eräästä lauseesta? Lause on englannin kielinen joten auttaako se?
Heiii...
3
709
Vastaukset
ja jos itse välttämättä haluat etsiä sen voit katsoa esim wikipediasta
- ei niinkään
mikään elokuvissa ollut lause siksi ei löydy ja en itse osaa haltiakieltä.
Mutta jos joku osaa :)..niin..
"I am the beauty of the green world and the white moon among stars" - Haltiamielipuoli
ei niinkään kirjoitti:
mikään elokuvissa ollut lause siksi ei löydy ja en itse osaa haltiakieltä.
Mutta jos joku osaa :)..niin..
"I am the beauty of the green world and the white moon among stars"Haastavaa. Quenyaksi vai sindariksi?
I = Im
beauty = bein tai gwant
world = arda (lähin vastine Earth-sanalle)
green = galen
green world = Ardagalen
and = ar
white moon = Ithil fein (kalpea kuu olisi Failin)
stars = elenath (runollisesti)
Kielioppi ja lauserakenne ovatkin sitten toinen juttu, koska en ole niihin perehtynyt. Onneksi ollaan yksikössä, koska monikko on ihan oma juttunsa. "of-the" on pääte "en". Ilmeisesti jotain sellaista kuin Ardagalenren, mutta en ole varma. "Minä"-muoto ilmaistaan yleensä olla-verbin lisäpäätteillä, mutta tässä sitä ehkä korostetaan, jolloin im-sanaa voi käyttää. Adjektiiveja pitäisi liennyttää (eli Ithilifein tms.). Among-prepositiota en edes löydä. Ei, liian vaikeaa näin äkkiseltään.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 1672814
- 2012097
Oletko kertonut jo muille tunteistasi?
Ystävillesi esimerkiksi? Minä en ole vielä kertonut kenellekään tästä meidän jutusta.501932- 711776
- 921658
Kesä, kesä!
Veikkaan, ettet juuri nyt ikävöi minua, ehket enää koskaan? Näkemättömyys on laimentanut tunteet, ja katselet iloisena k91541- 831251
- 811080
- 951039
Miksi sanotaan että Suomella on suuri armeija, tykistö jne.
Asioita tarkemmin seuranneet tietävät että tuolla Ukrainassa palaa kuukaudessa sen verran mitä Suomella on kokonaisuudes1991039