Forest Industry,good by !

Devaluate !

What a shit we are doing with the strong euro currency if we lose our forest industry,the backbone of Finnish economy ?!!
Which of the choices is better,: to devaluate,have our own currency, Markka,and keep our basic industry alive -
or have a catastrophic euro and lose our competitiveness !? A huge treason,I would say.

9

333

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • boy!

      Before you come here.

    • Understood?

      Do you know what is treason in the language of True Finns ? It`s maanpetos and the sentence will be also in Finnish,that shall be understood by everybody.Did yo know ?

    • Good riddance to bad garbage

      I pray to god the forest industry is driven out of Finland. Our once-beautiful forests are sufficiently raped as it is.

      • but no cigar

        The correct expression is "Good riddance to bad rubbish".
        I pray to god = I pray to God.


      • Good riddance to bad garbage
        but no cigar kirjoitti:

        The correct expression is "Good riddance to bad rubbish".
        I pray to god = I pray to God.

        Substituting "garbage" with "rubbish" does not affect the correctness of the phrase.

        In my lexicon "god" is spelled with a small initial.


      • are the mistakes
        Good riddance to bad garbage kirjoitti:

        Substituting "garbage" with "rubbish" does not affect the correctness of the phrase.

        In my lexicon "god" is spelled with a small initial.

        that show that you are not a native speaker/writer.


      • Good riddance to bad garbage
        are the mistakes kirjoitti:

        that show that you are not a native speaker/writer.

        The desire you have to criticize such infinitesimal non-errors indicates an inflated sense of competence in matters linguistic backed with levels of arrogance and conceit usually found in teenagers.

        Granted, I'm not a native English speaker and I very much doubt you are either. In fact, allow me to polish your last message: "...that show you are not a native English speaker/writer."


      • no manners
        Good riddance to bad garbage kirjoitti:

        The desire you have to criticize such infinitesimal non-errors indicates an inflated sense of competence in matters linguistic backed with levels of arrogance and conceit usually found in teenagers.

        Granted, I'm not a native English speaker and I very much doubt you are either. In fact, allow me to polish your last message: "...that show you are not a native English speaker/writer."

        Instead of saying:"Thank you, I learned something new today", you attack my (imagined) personality and age. You would benefit from an attitude adjustment.
        Warm Regards,
        Grandma.


      • Good riddance to bad garbage
        no manners kirjoitti:

        Instead of saying:"Thank you, I learned something new today", you attack my (imagined) personality and age. You would benefit from an attitude adjustment.
        Warm Regards,
        Grandma.

        1. I acknowledge that the version of "good riddance..." you suggested is likely in wider usage than mine and it also sounds a little better. However, to deem my version incorrect is gross exaggeration. I do not accept your "correction".

        2. I know full well that "god" is supposed to be written with a large initial when referring to the almighty Christian deity, but this I would only do in an English test.

        When you start splitting hairs with someone whose English is clearly fluent, while all around the language is being raped wholesale, you are effectively throwing down the gauntlet.

        What really provoked my ire is the air of superiority your messages reflect. You assume the role of some linguistic high authority laying down the law not deigning to explain yourself or to engage in further conversation. Instead, you come up with a condesending remark about how my supposed errors reveal English is not my native language - a judgement you clearly are not qualified to make.

        You insist I have learned something from you. Let me assure you that you have not added to my knowledge of the English language in any meaningful way. I offer no apology for what I wrote and I take nothing back - I merely responded in kind to your insulting comment. My attitude does not require adjustment, perhaps yours does.


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Mistä puhuitte viimeksi kun näitte

      Kerro yksi aiheista
      Ikävä
      83
      6349
    2. ROTAT VALTAAVAT ALUEITA

      Asukkaat nyt loukkuja tekemään ja kiireellä, jätehuolto kuntoon, jätteet niille kuuluville paikoille, huomioikaa yrittäj
      Äänekoski
      52
      4566
    3. Se on hyvästi

      Toivottavasti ei tavata.
      Ikävä
      76
      4297
    4. Olenko saanut sinut koukkuun?

      Hyvä. Rakastan sua.
      Ikävä
      131
      4091
    5. 56
      3417
    6. Miten minusta tuntuu että kaikki tietää sun tunteista mua kohtaan

      Paitsi suoraan minä itse, vai mitä hlvettiä täällä tapahtuu ja miksi ihmiset susta kyselee minulta 🤔❤️
      Ikävä
      26
      3078
    7. Alavuden sairaala

      Säästääkö Alavuden sairaala sähkössä. Kävin Sunnuntaina vast. otolla. Odotushuone ja käytävä jolla lääkäri otti vastaan
      Ähtäri
      7
      2747
    8. Sisäsiittosuus

      Tämän kevään ylioppilaista 90% oli sama sukunimi?
      Suomussalmi
      36
      2386
    9. Kerro todelliset motiivit

      kaivattuasi kohtaan?
      Ikävä
      205
      2198
    10. Kerro nyt rehellisesti fiilikset?

      Rehellinem fiilis
      Suhteet
      46
      2046
    Aihe