eläintenhoitaja englanniksi??

cattleman

Mikä on eläintenhoitaja englanniksi? Tiedän sanan cattleman, mutta sehän viittaa karjaan... eli voiko sitä käyttää puhuttaessa esim. eläintarhan hoitajasta?

23

9760

Äänestä

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • perhaps..

      ..animal carer or animal nurse..

    • ....

      Veterinary nurse

    • this?

      Zoo-keeper.

    • transatlantic

      Riippuu tietysti tilanteesta millaisesta eläintenhoitajasta on kyse.

      'Zoo keeper' käy, jos on tosiaan kyse eläintarhan hoitajasta.

      Ehdotetut 'animal carer/nurse' ei käy koskaan. 'Veterinary nurse' en ole myöskään kuullut.

      Amerikan englanniksi ehdottaisin joko 'animal care giver', joka on aika kattava tai 'veterinary assistant', jos on eläinlääkärillä työskentelevästä kyse.

      • besserwisser?

        So,what do you say..


      • transatlantic
        besserwisser? kirjoitti:

        So,what do you say..

        Nuo britit ja englannin kieli! Rapakon tällä puolen 'animal nurse' tuntuu oudolta, mutta jos se siellä puolen on käytännössä ja käännös on britti englanniksi, niin tottakai.


      • tietenkin
        transatlantic kirjoitti:

        Nuo britit ja englannin kieli! Rapakon tällä puolen 'animal nurse' tuntuu oudolta, mutta jos se siellä puolen on käytännössä ja käännös on britti englanniksi, niin tottakai.

        piippolan vaari.


      • ...

        "Zookeeper" is a compound word.


      • transatlantic
        ... kirjoitti:

        "Zookeeper" is a compound word.

        According to my spell check (Am. English) both ways are accepted. Webster's New Collegiate Dictionary does not list 'zookeeper' as a compound word.


      • giving answers
        transatlantic kirjoitti:

        According to my spell check (Am. English) both ways are accepted. Webster's New Collegiate Dictionary does not list 'zookeeper' as a compound word.

        when in fact they're just guesses and not very informed ones for that matter

        mäsilleenniinkuosaanenkkuakattokaavaikka mikämuutenonyhdyssana


      • transatlantic
        giving answers kirjoitti:

        when in fact they're just guesses and not very informed ones for that matter

        mäsilleenniinkuosaanenkkuakattokaavaikka mikämuutenonyhdyssana

        I consider my answers to be suggestions that I try to base on facts or personal experience, depending on the subject. If I'm guessing I will specify it.

        In this case, when questioned, I wanted to back up my choice of spelling with facts instead of claiming that 'it just looks right based on my almost 30 years of experience in an English speaking country'. Make no mistake that I am very well aware that English is not my first language but I do manage pretty well.


      • ...
        transatlantic kirjoitti:

        According to my spell check (Am. English) both ways are accepted. Webster's New Collegiate Dictionary does not list 'zookeeper' as a compound word.

        Of course spellcheck accepts it... "Zoo" and "keeper" are their own words. Check a dictionary.


      • humbug...
        ... kirjoitti:

        Of course spellcheck accepts it... "Zoo" and "keeper" are their own words. Check a dictionary.

        It seems both are indeed acceptable.


      • transatlantic
        ... kirjoitti:

        Of course spellcheck accepts it... "Zoo" and "keeper" are their own words. Check a dictionary.

        You apparently only read the first sentence of my answer. If you read also the second one you'd realize that I did check the dictionary as well.


      • ...
        transatlantic kirjoitti:

        You apparently only read the first sentence of my answer. If you read also the second one you'd realize that I did check the dictionary as well.

        I already conceded, no need to be so defensive.


      • referring
        transatlantic kirjoitti:

        I consider my answers to be suggestions that I try to base on facts or personal experience, depending on the subject. If I'm guessing I will specify it.

        In this case, when questioned, I wanted to back up my choice of spelling with facts instead of claiming that 'it just looks right based on my almost 30 years of experience in an English speaking country'. Make no mistake that I am very well aware that English is not my first language but I do manage pretty well.

        to the general way about doing things in this forum, and the fact that it's slightly odd to ask complete strangers for such answers in a public forum. And it's always nice to see someone "managing pretty well", especially in these days when stupidity is a standard.


    • You can also say

      'A pet-care' or 'an animal-care' .
      Or more officially: 'an animal attendant' .

      • ...

        "'A pet-care' or 'an animal-care' ."

        Neither of those makes any sense.


      • Tutkiya
        ... kirjoitti:

        "'A pet-care' or 'an animal-care' ."

        Neither of those makes any sense.

        Animal attendant -käännöstä käytetään ainakin Ylä-Savon ammattiopiston sivuilla.


    • Child Keeper

      Animal's au pair on siistiä ja fiksua brittiläistä englantia.

      • Lontoolainen

        No ei todellakaan ole. Briteissa on veterinary nurse. Elaintarhassa tietty zoo keeper (ei yhdyssanana yleisempi).


    • Anonyymi

      Animal attendant on suomalaisten ammattikoulusta valmistuvien titteli englanniksi.

    • Anonyymi

      animal attendant on ainakin jossain tapauksissa eläintenhoitajaan viittaama sana

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Oletko varattu minulle?

      Mieheltä kysyn.
      Ikävä
      239
      10372
    2. Mitä ensi viikolla tapahtuu?

      Mitä toivot, että ensi viikolla tapahtuu?
      Ikävä
      126
      6851
    3. Olen miettinyt kauan

      miten reagoisin, kun näen sinut taas. Ehkä ladannut tuohon hetkeen liikaa odotuksia. Ja sitten kun lopulta olit siinä, h
      Ikävä
      48
      6474
    4. Mitä Ajattelit Kun Näit Kaivattusi

      Ensimmäistä Kertaa?
      Ikävä
      82
      5129
    5. Vanhempi mies

      Jos yritän ajatella sinut pois sydämestäni, ikävä ja surullinen kaipuu tulee kaksin verroin kovempana. Olit mun unessa
      Ikävä
      32
      4710
    6. Noloa että kaipasin sinua

      Toivottavasti et tunnistanut itseäsi. Ikävissään sitä on aika typerä.
      Ikävä
      40
      3994
    7. On niin paha olla

      Tarviin jotain jolla turruttaa... Kuka voi auttaa.
      Ikävä
      61
      3354
    8. Minne sä aina välillä joudut

      Kun pitää hakemalla hakea sut sieltä ja sitten oot hetken aikaa esillä kunnes taas menet piiloon, en ymmärrä 🤔❤️ Oot ta
      Ikävä
      25
      3278
    9. On niin vaikea olla lähelläsi

      En saa ottaa kädestäsi kiinni, en saa halata. En saa silittää hiuksiasi. Enkä saa sinua koskaan omakseni. ☔ Miehelle na
      Ikävä
      28
      3245
    10. Ostiko maailma sinut minulta?

      Kun et enää resonoi kuin ennen. Kun et enää ihmetellen katso ympärillesi ja pohdi mitä mäen takana on? Ymmärrän ja tue
      Ikävä
      26
      3063
    Aihe