eläintenhoitaja englanniksi??

cattleman

Mikä on eläintenhoitaja englanniksi? Tiedän sanan cattleman, mutta sehän viittaa karjaan... eli voiko sitä käyttää puhuttaessa esim. eläintarhan hoitajasta?

23

9376

Äänestä

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • perhaps..

      ..animal carer or animal nurse..

    • ....

      Veterinary nurse

    • this?

      Zoo-keeper.

    • transatlantic

      Riippuu tietysti tilanteesta millaisesta eläintenhoitajasta on kyse.

      'Zoo keeper' käy, jos on tosiaan kyse eläintarhan hoitajasta.

      Ehdotetut 'animal carer/nurse' ei käy koskaan. 'Veterinary nurse' en ole myöskään kuullut.

      Amerikan englanniksi ehdottaisin joko 'animal care giver', joka on aika kattava tai 'veterinary assistant', jos on eläinlääkärillä työskentelevästä kyse.

      • besserwisser?

        So,what do you say..


      • transatlantic
        besserwisser? kirjoitti:

        So,what do you say..

        Nuo britit ja englannin kieli! Rapakon tällä puolen 'animal nurse' tuntuu oudolta, mutta jos se siellä puolen on käytännössä ja käännös on britti englanniksi, niin tottakai.


      • tietenkin
        transatlantic kirjoitti:

        Nuo britit ja englannin kieli! Rapakon tällä puolen 'animal nurse' tuntuu oudolta, mutta jos se siellä puolen on käytännössä ja käännös on britti englanniksi, niin tottakai.

        piippolan vaari.


      • ...

        "Zookeeper" is a compound word.


      • transatlantic
        ... kirjoitti:

        "Zookeeper" is a compound word.

        According to my spell check (Am. English) both ways are accepted. Webster's New Collegiate Dictionary does not list 'zookeeper' as a compound word.


      • giving answers
        transatlantic kirjoitti:

        According to my spell check (Am. English) both ways are accepted. Webster's New Collegiate Dictionary does not list 'zookeeper' as a compound word.

        when in fact they're just guesses and not very informed ones for that matter

        mäsilleenniinkuosaanenkkuakattokaavaikka mikämuutenonyhdyssana


      • transatlantic
        giving answers kirjoitti:

        when in fact they're just guesses and not very informed ones for that matter

        mäsilleenniinkuosaanenkkuakattokaavaikka mikämuutenonyhdyssana

        I consider my answers to be suggestions that I try to base on facts or personal experience, depending on the subject. If I'm guessing I will specify it.

        In this case, when questioned, I wanted to back up my choice of spelling with facts instead of claiming that 'it just looks right based on my almost 30 years of experience in an English speaking country'. Make no mistake that I am very well aware that English is not my first language but I do manage pretty well.


      • ...
        transatlantic kirjoitti:

        According to my spell check (Am. English) both ways are accepted. Webster's New Collegiate Dictionary does not list 'zookeeper' as a compound word.

        Of course spellcheck accepts it... "Zoo" and "keeper" are their own words. Check a dictionary.


      • humbug...
        ... kirjoitti:

        Of course spellcheck accepts it... "Zoo" and "keeper" are their own words. Check a dictionary.

        It seems both are indeed acceptable.


      • transatlantic
        ... kirjoitti:

        Of course spellcheck accepts it... "Zoo" and "keeper" are their own words. Check a dictionary.

        You apparently only read the first sentence of my answer. If you read also the second one you'd realize that I did check the dictionary as well.


      • ...
        transatlantic kirjoitti:

        You apparently only read the first sentence of my answer. If you read also the second one you'd realize that I did check the dictionary as well.

        I already conceded, no need to be so defensive.


      • referring
        transatlantic kirjoitti:

        I consider my answers to be suggestions that I try to base on facts or personal experience, depending on the subject. If I'm guessing I will specify it.

        In this case, when questioned, I wanted to back up my choice of spelling with facts instead of claiming that 'it just looks right based on my almost 30 years of experience in an English speaking country'. Make no mistake that I am very well aware that English is not my first language but I do manage pretty well.

        to the general way about doing things in this forum, and the fact that it's slightly odd to ask complete strangers for such answers in a public forum. And it's always nice to see someone "managing pretty well", especially in these days when stupidity is a standard.


    • You can also say

      'A pet-care' or 'an animal-care' .
      Or more officially: 'an animal attendant' .

      • ...

        "'A pet-care' or 'an animal-care' ."

        Neither of those makes any sense.


      • Tutkiya
        ... kirjoitti:

        "'A pet-care' or 'an animal-care' ."

        Neither of those makes any sense.

        Animal attendant -käännöstä käytetään ainakin Ylä-Savon ammattiopiston sivuilla.


    • Child Keeper

      Animal's au pair on siistiä ja fiksua brittiläistä englantia.

      • Lontoolainen

        No ei todellakaan ole. Briteissa on veterinary nurse. Elaintarhassa tietty zoo keeper (ei yhdyssanana yleisempi).


    • Anonyymi

      Animal attendant on suomalaisten ammattikoulusta valmistuvien titteli englanniksi.

    • Anonyymi

      animal attendant on ainakin jossain tapauksissa eläintenhoitajaan viittaama sana

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Takaisin ylös

    Luetuimmat keskustelut

    1. Hannu Pikkarainen ehdottomaan vankeuteen

      KKO tuomitsi 1 v 9 kk. Tämä ei ole Hannulle ilon päivä.
      Kotimaiset julkkisjuorut
      398
      4480
    2. Kuka on mystinen heppamies?

      Nyt tänne vinkkejä siitä kuka on Martinan seurassa viihtyvä hevosmiljonääri. On tullut jo muutamia nimiä esiin keskustel
      Kotimaiset julkkisjuorut
      121
      1742
    3. Muutto ei ratkaise mitään.

      Sielläkin on naapurit. 😉 Nähdään?
      Ikävä
      138
      1518
    4. Jäätävä epävarmuus

      Mistä tää hirveä epävarmuus molemminpuolin johtuu? Pohjimmiltaan uskon, että molemmat tietää, että tunteita on. Vai onko
      Ikävä
      73
      1273
    5. Yksi iso yllätys luvassa The Summit Suomi -finaalijaksossa - Tiesitkö nämä Summit-loppukolmikosta?

      The Summit Suomi on tarjoillut yllättäviä pudotuksia ja melkoisen määrän pelkkää kisaajien vaelluksen kuvaamista Norjass
      Tv-sarjat
      15
      1086
    6. Perjantaita!

      Miltä kaivattusi tuoksuu? Tuli mieleen kun täällä usein mainitaan pahasta hajusta. 🤔
      Ikävä
      72
      1067
    7. Voi että! Sergey Hilman paljastaa Race Across the World -kuvauksista: "Tämä oli se paras jekku"

      Tykätään! Aikamoinen pari tämä Sergey Hilman ja Sini Sabotage - herättävät varmasti vahvoja tunteita suuntaan sun toise
      Suomalaiset julkkikset
      13
      1019
    8. Ei tullut konkurssia, tuli 3 karhua

      Olipas hyvä uutinen. Näin sitä vaan tunnetaan. Persut eivät onnistuneet tuhoamaan.. tätäkään
      Ähtäri
      64
      966
    9. Ainakin hän on elossa

      ehdin jo huolestua.
      Ikävä
      38
      960
    10. Ei sua mies varmaan kauheasti haittaa

      Jos otan sut omakseni, tässä lähiaikoina ❤️
      Ikävä
      65
      931
    Aihe