Luen ranskankielistä kirjaa. Mitä tarkoittaa "ca ne se voit que trop" seuraavassa yhteydessä:
- Dés qu'on sera un peu riches, on t'achètera un autre manteau, dit Pierre.
- Je suis bien habituée à celui-lá.
- Ca ne se voit que trop, dit Pierre. Il s'assit un fauteuil prés de Francoise.
Käännösapua
en francais
3
877
Vastaukset
- inconnue
- Heti kun ollaan vähän rikkaita, ostetaan sinulle toinen takki, sanoi Pierre.
- Olen jo tottunut tähän.
- Sen huomaa jo liiaksikin, sanoi Pierre. Hän istahti nojatuoliin Francoise'n lähelle.
Elikkäs, takki alkaa olla jo melko kulunut ja käytetty ... "ja sen huomaa".- en francais
Kiitos! Sepä oli looginen ja kaunis (miks en ite tajunnu..)
Kiitos! - inconnue
en francais kirjoitti:
Kiitos! Sepä oli looginen ja kaunis (miks en ite tajunnu..)
Kiitos!et des bises :)
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
20v on otettu kiinni
Tulipalo oli sytytetty joten murhasiko ex omat lapsensa ja heidän Äidin. Tuskin sitä kukaan ohikulkijakaan sytytti.32811336Suomessa on ollut suurtyöttömyyttä ennenkin, ja lääkäriin pääsee nykyäänkin
Täällähän oli jonkun sekopään(vas.) juttu, että ennen ei ollut työttömyyttä ja lääkäriin pääsi. Siihen alkoi tietysti ko353471- 793047
IL - Auerin lapsia oli houkuteltu rahalla Annelin puolelle?
16:12 Outoja väitteitä Sijaisäidin mukaan Auerin lapsia koetettiin houkutella nettipalstoilla muuttamaan kertomuksiaan952761- 892631
S-kaupoissa on nykyään ihanaa käydä
Kun niissä ei enää käy satuolentoihin uskovat hihhuIit eivätkä persut. Asiakaskunta on huomattavasti siistiytynyt muutam272406Savonlinan perhesurma, epäilty mies romani, äiti kantaväestöä
https://www.is.fi/kotimaa/art-2000011676508.html Savonlinnan seudun romaniyhdistyksestä kerrottiin lauantaina IS:lle, e1542351Savonlinnan murhapolttaja romani
Ainakin IS kertoo. Arvasin heti ettei ole normi valkolainen suomalainen.2742259- 451481
Kun aika on oikea niin
Tupsahdat uudelleen tai löydän edes melkein yhtä ihanan ja joudun tyytymään... Suukko poskelles. 😘 Viattomasti vain.. �131445