Tämä on ennenkin koettu hyväksi konstiksi, joten jos joku voisi kertoa mitä tuo tarkoittaa:
...aqui ya hace calor pero nunca como el tuyo perdona por hablar mas contigo pero no he podido hacerlo...
Tulkki kiitos :)
Kiitti etukäteen
3
471
Vastaukset
- mtardes
Nopein tulkki löytyy: google kääntäjä. Ei kyllä aina ihan oikeaan mene, mutta kuitenkin.
- tehty
vapaa käännös:
....täällä on jo lämmintä mutta ei koskaan niikuin sinun "lämpösi",anteeksi etten ole puhunut enempää kanssasi,mutta en ole voinut....
Toivottavasti on jotain apua.
Alkuperäisessä tekstissä on paljon kirjoitusvirheitä :) - .... :)
Kiitti paljon vastauksista :)
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Kuka oli töllöntyön tekijä?
Ketä on nyt pidätetty? Oliko syy mustasukkaisuus tyttöystävästä tai oliko muita lieventäviä seikkoja? Katuuko tekijä nyt505277Kotikasvatus siitä se lähtee eli missä meni vikaan että lapsesta tuli puukottaja
Ottakaa muut oppia, normaali kotielämä. Ei liikaa edes hengellisyyttä.813084Vihamielisyys naisia kohtaan on jo yllättävän suuri ongelma
Esiintyy laajemmassa mittakaavassa, mitä vain tällä palstalla. Mistä tuo ilmiö nyt oikein johtuu, ja saa alkuvoimansa?3101676Odotan sitä hetkeä
kun nähdään taas. Tiedän, että sinäkin odotat. Kun se päivä koittaa, katseesi hakee minua. Ehkä arkailemme toisiamme väh751234Olen melko vakuuttunut
etten tule olemaan koskaan täysin onnellinen ilman sinua. En uskonut, että näin kävisi kenenkään kanssa. Kunnes sain kok831217Jenkkilahkojen kastekaava
Jenkkilahkojen yhteinen kastekaava on kirjoitettuna Mormonin Kirjaan, Moroni, luku-8 Pienten lapsien vanhempia uhataan1391134- 1331116
Pasi Turunen: Ensimmäisenä Helluntaina ei kastettu sylivauvoja!
Tänään 31.5.2026 Pasi Turunen noin vastasi soittajan kysymykseen! Raamattu EI KERRO ketä kastettiin1611095- 1711074
- 49954