Tämä on ennenkin koettu hyväksi konstiksi, joten jos joku voisi kertoa mitä tuo tarkoittaa:
...aqui ya hace calor pero nunca como el tuyo perdona por hablar mas contigo pero no he podido hacerlo...
Tulkki kiitos :)
Kiitti etukäteen
3
416
Vastaukset
- mtardes
Nopein tulkki löytyy: google kääntäjä. Ei kyllä aina ihan oikeaan mene, mutta kuitenkin.
- tehty
vapaa käännös:
....täällä on jo lämmintä mutta ei koskaan niikuin sinun "lämpösi",anteeksi etten ole puhunut enempää kanssasi,mutta en ole voinut....
Toivottavasti on jotain apua.
Alkuperäisessä tekstissä on paljon kirjoitusvirheitä :) - .... :)
Kiitti paljon vastauksista :)
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
20e Riskitön veto 20e talletuksella VB:lle
Pssst! Vinkki viis rotvallinreunalla eläjille. VB tarjoaa 20 euron riskittömän vedon ensitallettajille vedonlyöntiin.52452- 1161617
Viiimeinen viesti
Sinulle neiti ristiriita vai mikä nimesi sitten ikinä onkaan. Mulle alkaa riittää tää sekoilu. Oot leikkiny mun tunteill361356Analyysiä: Kiuru-keissi oli ja meni - demarit hävisi tässäkin
Tapauksen tultua julki alkoi demarit ja muu vasemmisto selittään, että tämä oli poliittista väkivaltaa, siis ennen kuin1561181- 521095
- 1131082
Suomessa on valittava 2 lucia neitoa...
Maahanmuuttajille oma lucia neito ja Suomalaisille oma SUOMALAINEN Lucia neito....sama juttu on tehtävä miss Suomi kisoi1051044- 571041
Olet tärkeä
mutta tunnen jotain enemmän ja syvempää. Jos voisinkin kertoa sinulle... Olen lähinnä epätoivoinen ja surullinen.46919- 60882